Месть драконов - [11]

Шрифт
Интервал

В городе оказалось много пришлого народу, так что в единственном постоялом дворе их ждала теснота, хотя для всех пятерых нашлось место. Хозяйка рассказала, что в Алебу пожаловал целитель, излечивший самого богатого местного купца от лихорадки, и весть об этом быстро разлетелась по окрестностям. Сама она даже не слыхала о нескольких людях, приплывших в город тремя днями раньше, но заверила Клуарана, что другого места, кроме ее постоялого двора, где такая компания могла найти кров, в городе попросту нет.

— Разве что они подыскали себе работенку у какого-нибудь фермера, — с сомнением сказала она. — Хотя какая работа в это время года?

Элспет вдруг поняла, что голос женщины стихает, словно она стремительно удаляется. Голова потяжелела, ноги ослабли, она вцепилась в Эдмунда, чтобы не упасть.

— Вашей подружке сильно неможется! — заметила хозяйка. — Вы бы уложили ее, разыщете своих приятелей потом.

Для Элспет нашлась лежанка у очага в меньшей из двух комнат постоялого двора, и она тут же погрузилась в сон. Просыпалась она всего раз, перед рассветом: было еще темно, единственным источником света служили раскаленные угли в очаге, вокруг храпели другие постояльцы. Рядом лежала Эоланда, но фея не спала: она подпирала голову рукой. Элспет показалось, что она видит блеск ее глаз. Не подглядывает ли она за ней? Видимо, девочка пошевелилась, потому что Эоланда тотчас отвернулась. Через мгновение Элспет снова заснула.

Наутро голова у нее была по-прежнему тяжелая. За столом, завтракая поданным хозяйкой ячменным хлебом, Эдмунд не сводил с нее тревожный взгляд.

— Ты еще не поправилась, — сказал он. — Лучше, наверное, отдохнуть денек здесь, прежде чем отправляться дальше.

— Вот еще! Я здорова! — возмутилась Элспет, которую пугало малейшее промедление.

— Вы бы отвели ее к целителю, — посоветовала хозяйка, наливая воду в кружки. — Говорят, он любого поставит на ноги: бродит от селения к селению и исцеляет всякого, к кому прикасается.

— Так давайте найдем его! — воодушевился Эдмунд.

Кэтбар взглянул на Элспет.

— А что, не помешает… — протянул он.

— Говорю вам, я здорова! — повысила голос Элспет, хотя и старалась не выдать своего раздражения. Нельзя ей болеть, неужели они этого не понимают? — Нам пора в путь!

Но в какую сторону идти? След был утерян. От других постояльцев они узнали, что нынче базарный день, и, кроме торговцев, сюда стекались люди, стремящиеся предстать перед целителем. О чужаках с севера, впрочем, никто не заикнулся, как и об их красавце предводителе со славой бесстрашного героя. Можно было подумать, что Локи и его спутники испарились.

— Нам нужен провиант, — напомнил Кэтбар. — Может быть, узнаем что-нибудь на рынке.

Рынок оказался маленьким, даже по меркам Дабриса, родного городка Элспет. Они купили хлеб, сушеную рыбу, одеяла. Кэтбар вступил в долгую беседу с кузнецом и вышел из его кузницы с длинным свертком. А потом, проходя с Эдмундом мимо прилавка франкского лоточника, Элспет услышала то, ради чего сюда пришла.

— Чистая правда, хозяюшка! — уверял торговец покупательницу, осторожно подавая ей оловянную брошь и две иголки. — Лесной пожар в сотне метров отсюда! Представить только, в этакий холод! Собственными глазами видел, честное благородное слово!

Он повторил свой рассказ Эдмунду и Элспет, когда покупательница ушла. Другие торговцы все подтвердили. Беда стряслась позавчера, в большом лесу на юге: вероятно, в дерево ударила молния, иногда так случается в зимнюю грозу, только грозы-то не было, а пожар разгорелся такой, что дым было видно за несколько метров. И все недоумевали, как мог разгореться такой пожар, тем более среди зимы.

— Кажись, по сию пору горит, — сказал один крестьянин. — Болтают, будто молния ни при чем, что это дело рук разбойников.

— Что-то не слыхал я про разбойников в этих краях, — усомнился лоточник.

— Теперь услышишь, — не унимался крестьянин. — Раньше здесь и правда была благодать, но на этой неделе болтают такое, что так и жди беды. Завтра, когда кончится торговля, мы гурьбой отправляемся обратно на юг, к себе в Эйкстофн и на окрестные фермы. Хочешь, идем с нами: чем больше нас будет, тем лучше.

— А что, и пойду, — решил лоточник. — Неохота одному, вдруг там и вправду разбойники шалят!

Элспет и Эдмунд переглянулись, едва речь зашла о пожаре. Элспет не сомневалась, что их посетила одна и та же мысль: «Это Локи нас завлекает!» Ей хотелось немедленно бежать туда, но Клуаран решил дождаться завтрашнего утра и отправиться в путь вместе с торговцами, чтобы увидеть место пожара.

Кэтбар был того же мнения.

— Они знают эти места, — сказал он, убирая в свою заплечную сумку длинный сверток, взятый в кузнице. — Здесь безопаснее ходить гурьбой, даже если поблизости нет никакого Локи.

Еще до рассвета они поднялись с путниками, ночевавшими с ними на постоялом дворе. На дороге в лесу было сумрачно. Франкский лоточник поприветствовал их как старых знакомых и зашагал с ними рядом. Он назвался Менобером и объяснил, что путь его далекий, в самую франкскую страну. А куда направляются они?

— Тоже на юг, — ответил Клуаран.

Менобер дружески кивнул, не обидевшись, когда услышал уклончивый ответ.


Еще от автора А Дж. Лейк
Битва драконов

Невероятные приключения смелой девочки Элспет, ставшей обладательницей волшебного меча, и ее юного друга, королевича Эдмунда, продолжаются. Но это просто сказать — продолжаются. Описать же то, что произошло с храбрыми друзьями и их спутниками, просто невозможно. Никаких слов не хватит! Меч ведет их в Северные земли, где скрывается Зло. И оно должно быть повергнуто, людей нужно освободить от страшных летающих чудовищ. Но это невероятно трудно. Никто в мире еще не смог его победить. В битве с ним погибли целые армии.


Пришествие драконов. Начало

Волею судьбы герои этой великолепной приключенческой книги — одиннадцатилетняя дочь английского моряка и ее сверстник, отпрыск благородного рода, — оказываются единственными спасшимися после страшной, небывалой бури, разбившей в щепки парусник, на котором они отправились в путь. Юные друзья, проходя каждый раз через невероятные, захватывающе непредсказуемые испытания, начинают понимать, что их чудесное избавление — не простая игра случая. Оказывается, спасены они были именно для того, чтобы помериться силами со Злом, пришедшим на землю в надежде установить здесь свои порядки.


Рекомендуем почитать
Сага о Вальхалле

Профессиональный геймер неожиданно умирает во время киберспортивного турнира и отправляется в Вальхаллу — небеса, предназначенные только для величайших воинов. Воины Вальхаллы, перед лицом общего врага, противостоят борьбе за выживание. К счастью, внутри каждого воина, находятся корни его собственной саги — легендарной истории об их известном господстве и подвигах с великими достижениями. Засвидетельствовано рождение эпической саги, потому что геймер бросает вызов легендам и пробивает путь к потрясающей славе.История вращается вокруг скандинавской мифологии и включает игровую систему вместе с магическими волшебниками и могущественными воинами.


В Рохане все спокойно

"Ты больше никогда не испытаешь такой боли... будет лучше, если забудешь обо мне". Что именно произошло и кто подарил новую жизнь взамен старой? Вспоминать бесполезно. Но возможности, выходящие за пределы сил обычных смертных, подарены не просто так. Осталось лишь понять, что от тебя хотят, и надеяться... однажды вновь взглянуть в мерцающие маленькими искорками разноцветные глаза.Примечания автора: История травницы Кайнэ - второстепенного персонажа цикла "Принцесса из ниоткуда", рассказывающая от ее приключениях после событий книги "Дочь химеролога".


Когда богу стало скучно - 3 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Картавый Джо и морская дева

Картавый Джо самый молодой капитан и один из тех пиратов, о которых слагают легенды. Но ему очень не нравится, когда кто-то передразнивает, поэтому общается с людьми без буквы «р». Не верите? Тогда послушайте одну из его историй. Корректура — Кирилл Смородин, оформление обложки — Ольга Кульба.


Дочь леса

Адамантовый купол Гипербореи расколот. Безветренные дни позади, а жителей города вечного солнца теперь терзают снегопады и жестокий холод. Арка. Открыв страшную тайну своего прошлого, девушка сбегает из Гипербореи. Назад дороги нет: ее путь пролегает через тысячелетние ледники к лесу амазонок, где магия под запретом. Но даже там она не может скрыться от проклятия василевса. Ластианакс. После убийств министров город остался без правителей. Везде царит хаос, а ученица юного мага бесследно исчезла. Выбирая между благополучием страны и своими близкими, Ластианакс должен принять невероятно трудное решение, потому что теперь магия его не спасет. Она бежит от прошлого.


Реки времен. Всепоглощающая грусть

Молитесь. Встаньте на колени, протяните руки и молитесь. Каждый молится по-своему: одни делают это в храме Шести Владык; другие в камерах покаяния, с плетью в руках; третьи же возносят свои мольбы у призрачного собора святой Силестии; а иные тихо плачут в жалкой лачуге. А кто-то молится прямо на поле боя. Ведь война – это молитва, а воины – это души, которые просят милости. Они просят с помощью своих мечей. Кто-то жаждет славы. Кто-то денег. Кто-то мести. Молитесь и Вы. Ибо древний враг уже у порога. Он восстал из темных глубин и теперь тянет по дну моря свои каменные ковчеги.