Мессалина. Трагедия императрицы - [65]
Холодность Лепиды и ее неприятие образа жизни Мессалины не помешали ей на следующий день помочь дочери написать покаянное письмо Клавдию, на которое тот так и не ответил. Они пытались организовать встречу супругов, но принцепс отказался видеть жену. По просьбе Лепиды за ее дочь заступилось несколько известных людей, в том числе консул 34-го года Луций Вителлий, но это не принесло никакой пользы. С каждой минутой становилось все яснее, какая судьба уготована неверной супруге прицепса, и Мессалина, с ужасом предчувствуя конец, заливалась слезами раскаяния.
Оставалось ждать, когда оскорбленный супруг поставит точку в своих отношениях с опозорившей его женой, но Клавдий все тянул время, и тогда Нарцисс, понимая, что при любом другом исходе полетит его голова, заявил на совете, что императрица заслуживает смерти. Каллист с Паллантом только этого и ждали, дружно согласившись, что поведение императрицы не имеет оправдания.
Стоял прекрасный теплый день, когда в дом Домиции Лепиды явился мрачный легат в сопровождении Палланта, который не мог отказать себе в удовольствии присутствовать при последних мгновениях опальной императрицы. Ничего не подозревавшие слуги проводили гостей в перистиль, по которому прогуливались мать и дочь. При виде мужчин Мессалина залилась слезами, словно они могли смягчить их сердца, но Лепида с силой сжала ей руку и проговорила сурово, стараясь сдержать захлестывающий ее ужас:
— Твоя жизнь окончена. Все что осталось — сделать ее конец достойным.
Подошедший легат зачитал обвинительное заключение, приговаривавшее Мессалину к смерти. И хотя он держался подчеркнуто официально, чувствовалось, что это поручение не из тех, о которых он будет с удовольствием вспоминать под старость лет, сидя в кресле в окружении внуков.
— По распоряжению императора тебе разрешается покончить жизнь самоубийством, — закончил он обвинительную речь и протянул ей кинжал с длинным тонким лезвием, при виде которого Мессалине стало дурно, но она из последних сил старалась держать себя в руках.
Последние минуты Мессалины были сродни ночному кошмару. Несколько раз она пыталась заколоть себя, поднося клинок к груди, но при одной мысли, что он сейчас погрузится в ее тело, у нее немели руки, и кроме легких царапин ничего не получалось.
Стоявший рядом Паллант получал просто физическое удовольствие от мук, которые испытывала опальная жена его патрона. Злопамятный вольноотпущенник не простил ей отказа удовлетворить его похоть и сейчас упивался моментом, оскорбляя самыми грязными словами несчастную женщину.
Прятавшиеся за колонами портика слуги, сдерживая рыдания, наблюдали за мучениями молодой госпожи, в страхе отводили глаза от ее матери, окаменевшей в стремлении не выдать своих чувств, с ненавистью следили за Паллантом, принижавшим трагедию своими пакостными словами, и беззвучно молили легата положить конец страшной сцене.
Наконец, измученная Мессалина, не выдержав, отшвырнула кинжал и упала на колени, заливаясь слезами. И тогда легат, подобрав клинок, наклонился к женщине и, мягко взяв за подбородок, заставил ее поднять голову, после чего одним сильным движением вогнал лезвие ей в сердце. Смерть несчастной наступила мгновенно, и она уткнулась лицом в песок дорожки, по которой только что прогуливалась с матерью.
— Могу ли я похоронить свою дочь? — хрипло спросила Домиция Лепида своих мучителей, не отводя глаз от тела, вокруг которого растекалась лужа крови.
— Мне приказано оставить вам тело, — кивнул легат. — Можете поступать с ним, как сочтете нужным.
С этими словами он поклонился хозяйке дома и вышел из перистиля, а за ним быстро зашагал Паллант, все время оглядываясь назад, словно боялся, что Мессалина восстанет из мертвых…
Когда Клавдию доложили, что его супруга мертва, то он даже не спросил, отчего она скончалась, а продолжил трапезу как ни в чем ни бывало. Более того, спустя несколько дней, во время очередного застолья, он удивленно посмотрел по сторонам и недовольно поинтересовался:
— А почему императрица не выходит к столу?
Эпилог
Так жила и умерла Валерия Мессалина, единственная в своем роде императрица, ставшая символом порока, жадности, жестокости и сладострастия. Справедливо ли это — судить не нам. Но что интересно: чем дальше по времени отстает от историка или литератора то время, тем с большей легкостью обвиняет он эту незаурядную женщину во всех грехах.
Особенно старался в ее очернении Ювенал, описывая, как ночью, надев белокурый парик и закутавшись в плащ, она шла в лупанар, где отдавалась всем желающим за несколько мелких монет. Судя по описанию ветхой каморки, в которой она занималась проституцией, императрице приходилось бегать за удовольствиями из Палатинского дворца в трущобы Субуры.
И вот тут возникает интересный вопрос: откуда у историков пошла такая уверенность в сексуальной несдержанности Мессалины?
Если рассуждать здраво, то зачем ей понадобился лупанар, если у нее был муж и возможность иметь любовников? Для разнообразия? Верится с трудом, тем более что потребности клиентов были весьма однообразные. Мессалина выросла в близкой ко двору семье и, следовательно, имела хороший вкус. Зачем ей грубые и примитивные солдаты и матросы, если в ее распоряжении лучшие мужчины Империи?
«Кто заглянул в пророческую бездну – уже никогда не будет смеяться» – трагедия Кассандры еще раз доказала правоту этой древнегреческой пословицы. Если верить мифу, Аполлон влюбился в дочь троянского царя и одарил ее способностью предвидеть будущее, но Кассандра отвергла любовь бога, который в отместку обрек ее на целомудрие и сделал так, что никто не верит ее предсказаниям. Сколько бы она ни кричала, что Парис с Прекрасной Еленой погубят Трою, сколько бы ни предупреждала о надвигающейся катастрофе, как бы ни заклинала отца сжечь деревянного коня, а не везти его в город, – все ее прозрения напрасны: смертным не суждено предотвратить неизбежное, а пророческий дар – не награда, а наказание, кара, проклятье…Читайте новый роман о трагической судьбе легендарной женщины, которая стала величайшей ясновидящей в истории, но слишком дорого заплатила за отказ о любви!
Элеонора Харрисон уже давно влюблена в красавца, аристократа, чемпиона по конкуру Ричарда Каннингема. До сих пор она видела его только по телевизору, но неожиданно у нее появляется возможность устроиться к нему конюхом. И девушка идет на это, чтобы быть ближе к любимому. Но вот незадача – оказывается, у него уже есть невеста… и тоже Элеонора. Кого же из двух Элеонор выберет прекрасный всадник?
Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов.
Кристина Хендриксен счастлива в замужестве. Вот только ее супруг Майкл слишком любит опасные приключения, которые разделяет с ним его приятель Алан. Во время одного из таких приключений Майкл погибает. Чья в этом вина? Все улики указывают на Алана, давно и безответно влюбленного в его жену. Кристина в отчаянии: она теряет и мужа, и единственного друга. Неужели в ее жизни уже не будет счастья?
«Бабьим веком» прозвали XVIII столетие, однако первая женщина взошла на российский трон и успешно правила великой державой еще раньше. И вопреки историческим мифам, что бы там ни писал Алексей Толстой в своем знаменитом романе «Петр Первый», ЦАРЕВНА СОФЬЯ вовсе не была поборницей отсталой, дремучей, «варварской» Московии — она сделала ставку на «западнические» реформы задолго до Петра, но проводила их гораздо более умеренно, разумно и бережно, без перенапряжения народных сил, без крови. Недаром ее правление величают «золотым веком», а в народе всегда поминали добрым словом — в отличие от ее жестокого брата.
Не дай бог кому-нибудь пережить то, что случилось в Нью-Йорке с русской эмигранткой Алисой Гаевской. Но испытания лишь закалили девушку. И когда эта бесстрашная рыжеволосая Амазонка знакомится с известным Каскадером, встреча столь сильных людей высекает искры, из которых возгорается пламя настоящей любви. Но Алису ждут новые испытания… Спасет ли ее любовь Каскадера?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…