Мертвый Змей и Узники Азкабана - [43]

Шрифт
Интервал

- И где же этот Лонгботтом?

- Он сделал что-то с чем-то у себя на шее и исчез. Похоже, это был портал. И если он ведет в Хогвартс, то это портал, созданный директором, а значит, может стать источником неприятностей для этого директора. Так что я к профессору Снейпу и потом сразу мыться. Боюсь, это надолго, так что самое интересное я пропущу.

- Говоришь, исчез... А у меня как раз была очередная вспышка... гм... головной боли. Пожалуй, я хочу посмотреть на встречу профессора Снейпа с Лонгботтомом, - улыбнулся Гарри. - Вот только верну Лапочку в хижину Хагрида.

- Расскажешь мне потом, - сказал ему Драко.

***

- Мистер Малфой только что был у меня. Он рассказал мне странную историю, Лонгботтом, - услышал Гарри, подходивший к кабинету зельеварения, голос профессора Снейпа. - По словам мистера Малфоя, он стоял и разговаривал с Финниганом, как вдруг огромный ком грязи ударил его по затылку. Что бы это могло быть?

- Понятия не имею, - ответил гриффиндорец.

- А потом мистер Малфой увидел, как тот, кто кинул в него грязью, подносит руку к груди и исчезает. Можете вообразить, кто же это был?

- Не могу.

- Это были вы, мистер Лонгботтом.

Воцарилось долгое молчание.

- И что же вы могли делать в Хогсмиде? Вам запрещено там появляться... А, мистер Поттер, какой неожиданный визит. Я бы хотел узнать, чем он вызван.

- О, лишь моим любопытством. Дело в том, что мистер Малфой сообщил мне о небольшом инциденте в Хогсмиде. Он бы и сам подошел сюда, но сейчас он, увы, отмывается, - в тон зельевару ответил Гарри. - Он попросил меня при наличии возможности сообщить ему, что здесь произойдет.

На мгновение зельевар задумался.

- Что ж, мистер Поттер, не буду мешать вашему наблюдению...

Через несколько минут разговора дрожащий Невилл выворачивал карманы. В оных карманах оказались какой-то пакет и сложенный кусок пергамента. Профессор взял сначала пакет.

- Мне это дал Симус. Он купил это, когда был там прошлый раз, - сказал Невилл.

- Вот как! И вы с тех пор носите этот подарок в кармане? Как трогательно! Ну а это что?

- Профессор Снейп, - заявил Гарри, подходя к гриффиндорцу. - Я хотел бы заметить, что карманов недостаточно. Ведь Лонгботтом исчез, воспользовавшись чем то, расположенным на груди. Значит, у него был какой-то предмет, который можно повесить на шею.

Под тяжелым взглядом Снейпа Лонгботтом покопался у себя за пазухой и извлек очень длинную золотую цепь. На цепи висели крохотные сверкающие песочные часы.

- Песок не прошедшего времени! Одна из тех субстанций, в которые можно превратить тот прах, что служит почвой на Серых Пустошах, - оскалился Гарри, резким броском смещаясь к Лонгботтому и хватая часы. - Так вот почему у меня были вспышки головной боли...

Гриффиндорец резко отшатнулся, забыв, что он сидит, и упал вместе со стулом. Цепочка натянулась, и хрупкое стекло не выдержало - часы раскололись. Многоцветный песок потек сквозь пальцы сидхе.

- Действительно, песок не прошедшего времени, - задумчиво сказал Гарри. - Судя по всему, кто-то собрал и обработал прах, вынесенный одним из источников. Не удивлюсь, если этим источником была та часть разделенного источника Хогвартса, что связана с Серыми Пустошами. А потом создал на основе песка какой-то артефакт, предназначенный, чтобы обращать время вспять. Именно из-за этого предмета у меня и были вспышки головной боли от наложенных воспоминаний.

- Мистер Поттер, вообще-то считается, что если разбить хроноворот, а именно так называется этот артефакт, например, рукой, - начал профессор Снейп, наблюдая за песком, часть которого по-прежнему текла вниз, а часть наоборот возносилась назад на ладонь сидхе, - то в худшем случае разбившего порвет на части хаотично направленным временем. А в лучшем, оная рука либо омолодится на произвольный срок вплоть до младенческого состояния, либо наоборот состарится. Да и разбитие каким-либо предметом не сильно безопасней.

- Если разобьет магл или магическое существо, у которого не хватит сил и умения обуздать потоки времени, то порвет, - кивнул Гарри. - Если хватит умения обуздать время и задать ему направление, то может произойти упомянутое вами старение или омоложение. Но разрушенный хроноворот это ещё не так страшно. Даже в самых спокойных областях Тир'на'Ног встречаются места, где время течет вперед, назад ортогонально стандартному для упорядоченного мира потоку, наперекосяк, как придется, наискось и многими другими способами. А также всеми выше перечисленными способами в одной точке пространства. Да если бы сидхе не умели сливаться с потоками времени и направлять их, мы бы давно вымерли! Это фоморам просто - их тела приспособлены к тому, что время может идти в любом направлении.

- То есть разбитые хроновороты сидхе не опасны, - поинтересовался зельевар.

- Да, - сказал Гарри, стряхивая многоцветный песок. - Они даже приятны - дыхание дома, скажем так. А вот целые гораздо опасней - за все надо платить. Во-первых, мы инстинктивно обуздываем время и потому не можем воспользоваться хроноворотами и подобными артефактами сами. Во-вторых, так как Тир'на'Ног в каком-то смысле вне времени, мы получаем второй набор воспоминаний в тот миг, когда кто-то пользуется хроноворотом. Это тем болезненней, чем дольше срок и чем полнее перенесшийся во времени взаимодействовал с нами. Сидхе Смерти более уязвимы, Летние и Зимние менее. Хорошо хоть этот гриффиндорец не додумался хроноворот в Самайн использовать!


Еще от автора Станислав Андреевич Палитко
ГП и Яд для некроманта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одержимые

Финальный бой Dragon Age II был закончен. Мередит превратилась в лириумную статую, после чего я вышел из игры и выключил компьютер. Дважды пройдя игру, я испытывал желание вернуться к оригиналу, все-таки вторая часть была однообразнее и слабее. Впрочем, даже первая во многом была красивой сказкой. Вот если бы характеры и поступки персонажей были ближе к реальности, а у игрока было больше свободы... Но в любом случае я собирался еще раз пройти Dragon Age: Origins за мага. Если бы я тогда знал, к чему приведут эти желания...


ГП и клевета на василиска

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвый змей и Кубок Огня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!