Мертвый петух - [50]
Не успела я лечь рядом с Китти, как та начала храпеть. Скарлетт выругалась и спросила:
— Какой ужас, она так всегда?
Я заверила ее, что две прошлые ночи Китти подобных фокусов не выкидывала и спала совершенно тихо.
— Переверни-ка ее, — приказала Скарлетт. — Это должно помочь.
Я так и сделала. Однако Китти тут же повернулась обратно на спину и захрапела снова.
Скарлетт стояла у окна. Внезапно она схватила свой рюкзак, сигареты и зажигалку и сказала, что выйдет покурить.
Я выглянула из окна в темный сад. Там уже тлела чья-то сигарета. Скарлетт пошла прямиком на этот огонек, и вскоре я увидела, как два светлячка поплыли к дальней скамейке.
Это мог быть только Витольд. Либо они хотели спокойно подымить, не навлекая на себя гнева некуряших соседей по комнате, либо между ними что-то было. Как бы я хотела слышать, о чем они говорят!
Через пять минут мое терпение иссякло. У меня под ухом равномерно храпела Китти, а там, на скамейке, сидели рядышком Витольд и эта рыжая ведьма. Я натянула куртку поверх спортивного костюма, надела носки и тапочки, а шею замотала шарфом. Осенний воздух не был очень холодным, но все же на дворе стояла ночь, и притом довольно сырая.
Китти не заметила, как я вышла из комнаты. Не включая света, я на ощупь спустилась по широкой лестнице и сквозь приоткрытую дверь выскользнула в сад. Я испытывала невероятный душевный подъем при мысли, что сейчас услышу, о чем говорят эти двое. Хотя, возможно, их разговор окажется ничего не значащей болтовней.
В саду я ориентировалась плохо и с трудом пробиралась между цветочными клумбами. Порядочно проплутав, то и дело останавливаясь, я наконец приблизилась к той самой скамейке, к которой так стремилась. О том, что она почти рядом, можно было только догадываться: ведь обе сигареты уже погасли. Если меня обнаружат, я провалюсь сквозь землю от стыда! Их разговор был едва слышен, нужно было подобраться поближе. Словно индеец, я опустилась на четвереньки и поползла к скамейке: кусты здесь были невысокими и не могли скрыть меня полностью.
Скарлетт ругала мужа:
— Терпеть не могу его хвастовства! Стоит ему вспомнить одну историю о своих любовных похождениях, как за ней тут же следует еще десять.
— Для меня стало настоящим откровением то, что он рассказал сегодня, — сказал Витольд. — Об этом он со мной никогда не говорил.
— Если, конечно, это правда, — фыркнула Скарлетт. — Все-таки неприятно слушать, как он в моем присутствии распространяется о своих романах и, что уж совсем отвратительно, жалуется, что этого больше не вернешь.
— Ну так плати ему той же монетой, — посоветовал Витольд. — Ты часто вспоминаешь Португалию?
Последовало молчание.
Наконец Памела Шредер спросила:
— А где ты подцепил эту грымзу?
— Кого ты имеешь в виду?
— Ну, эту Тиру. Что за идиотское имечко она себе придумала!
— В твоих словах слышится черная зависть! Еще бы, ведь теперь твое имя перестало быть самым экзотическим в нашей компании! Я познакомился с ней на деревенском празднике.
— Райнер, я не верю ни одному твоему слову! Такие чопорные старые девы не знакомятся с мужчинами на народных гуляньях.
— Она была там не одна. Разве Эрнст не рассказывал тебе об этом? Когда ты ездила в Америку, мы с ним решили немного развеяться и сходить на праздник освящения церкви, где и познакомились с Тирой и ее подругой.
— Ах да, с той самой, которую «упали» с башни?
— Точно. Беата была очень милой женщиной. А что в действительности произошло там, на башне, даже нашей хитроумной полиции никогда не выяснить.
— Слушай, Райнер, а ты ловко все устроил с походом по Эльзасу: здесь собрались одни твои поклонницы!
— Неужели и ты к ним относишься?
Скарлетт засмеялась и потребовала, чтобы Витольд дал ей прикурить. Это была уже вторая сигарета.
— Только что я слышала какой-то шорох, — вдруг сказала она к моему ужасу.
— Мыши, кошки, львы и тигры. И в довершение ко всему ревнивый Эрнст с большим охотничьим ножом, — пошутил Витольд.
— Ах, если бы он был способен на ревность! Кажется, ему абсолютно наплевать на то, чем я занимаюсь.
— Хочешь, проверим это еще раз? — предложил Витольд.
— Давно ждала, когда ты это предложишь, — ответила Скарлетт. — Для начала можешь немного меня согреть: тут, на улице, стало холодновато.
Мне показалось, что Витольд обнял ее: теперь их сигареты тлели совсем близко одна от другой. Я ощутила сильнейшее желание убить обоих на месте.
— Кстати, насчет твоей поклонницы, — снова начала Скарлетт, — неужели ты не замечаешь, что она из кожи вон лезет, чтобы завоевать твою благосклонность?
— Ну так что с того? Скажи, разве не об этом мечтает любая женщина? — дерзко спросил Витольд.
Похоже, Скарлетт ударила или ущипнула его, потому что он тут же вскрикнул:
— Аи! Ты что, с ума сошла?
— А милашка Китти тоже бегает за тобой на задних лапках. Скажи-ка, ты уже с ней спал?
— Господи, Скарлетт, наверное, ты слишком сильно меня любишь, иначе откуда взяться такой ревности?
— Ах ты, мерзавец! А еще изображаешь из себя безутешного вдовца! Кто-то у тебя есть, чутье меня никогда не подводит! Или, может, это была Беата?
— Почти угадала. Но, Скарлетт, дорогая моя, пора бы уже заметить, что я предпочитаю женщин в возрасте до тридцати лет!
Роман «Прохладой дышит вечер» — любимое произведение писательницы. Его героиня Шарлотта, несмотря на возраст, живая, обаятельная, с чувством юмора, легко находит общий язык со своими молодыми внуками и их друзьями-студентами. После долгих лет разлуки Шарлотту ждет встреча с человеком, который был «главной любовью» ее жизни. Однако свидание этих двух людей с прошлым чревато неожиданностями для всех героев романа…
Героиня, с детства прозванная «убийцей», рассказывает соседке по больничной палате свою странную историю: по воле случая она лишила жизни нескольких человек, которые имели несчастье или неосторожность оказаться у нее на пути. Но решится ли она, теперь уже сознательно, устранить последнюю помеху своему благополучию?По книге «Аптекарша» снят фильм с Катей Риман в главной роли).
Умные и независимые женщины всегда останутся хозяйками положения… Миф, милые дамы, и еще раз миф! В этом снова и снова убеждаются две очаровательные путешественницы, на беду свою отправившиеся искать приключений в Италии и Германии.И ведь – нашли…Кому теперь доверять? Лучшим друзьям? Да храни Бог от таких друзей! Мужьям? Но уж мужьям-то не стоит доверять и в хорошие времена! Кому же, черт возьми? Только себе, любимым. Только легендарному «шестому чувству» – да еще удивительному женскому юмору, помогающему выжить в самых невероятных ситуациях!..
Обижать женщин – низко и подло. А таких решительных, как Майя и Кора, – еще и опасно. Эти милые девушки, «решительно избавляя себя и всех остальных от плохих парней», как остроумно было отмечено в рецензии Die Zeit.Муки совести? Глупости! Подруги не знают, что это такое.Но время идет, и с годами приходит мудрость, а с ней – прозрение: не бывает только плохих и только хороших людей, и кроме ненависти есть еще и любовь. И совсем не обязательно вершить расправу над подругой, которая переспала с твоим мужем.
Роман Ингрид Нолль «Воронье» – семейная мелодрама о кризисе среднего возраста.Бедняга Поль запутался между женой и любовницей и считает себя неудачником. Игрок Ахим, хоть и имеет репутацию умницы, любимчика семьи и полной противоположности Поля, тоже недалеко от него ушел.Но кто утопил в собственной ванне честную немецкую бюргершу Хелену, разбогатевшую после смерти мужа? И как развяжется узел из двух братьев и двух подруг?
Жизнь Эллен протекала однообразно и даже скучно: с мужем она давно развелась, других претендентов на ее руку и сердце не наблюдалось. Работа у нее была рутинная, не требующая фантазии. И вдруг в ее бедной событиями жизни блеснул луч. Да что там луч — вспышка, удар молнии. Оказалось, что папаша Эллен был небезгрешен и у нее есть единокровный брат. Дабы лучше узнать друг друга, новый родственник пригласил ее в морской круиз. Если бы Эллен знала, чем все закончится, она… Отказалась бы от предложения? Как знать, может, наоборот, приняла бы его с радостью…
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.