Мертвый мир - [2]
Чертовы парады, подумал Наварре. Глупые церемонии, способные впечатлить только варваров.
Он подошел к рядам дабориан.
— Простите, пожалуйста, — сказал Наварре и начал протискивать между двумя возвышающимися артиллеристами с надменными лицами. Не выходя из строя, огромный даборианин схватил землянина за шкирку и отбросил в сторону. Когда Наварре приземлился на одну ногу, начал падать, бешено махая руками, сделал три-четыре быстрых шага и, в конце концов, сумел устоять, сверху донесся смех зрителей.
— Пропустите меня, — прошипел Наварре, когда перед ним появились клыкастые музыканты.
Дабориане попросту не обращали на него внимания. Он подождал, пока мимо не прошел очередной волынщик с длинной трубкой между клыков и руками, буквально летающими по электронной клавиатуре, затем схватил инструмент и толкнул его вверх.
Когда твердый мундштук звучно ударился о небо музыканта, тот завопил от боли и отступил на шаг. Наварре ухмыльнулся, проскользнул через брешь в строю и побежал дальше. Музыка превратилась в сердитый вой, но ни один даборианин не посмел броситься в погоню за дерзким Землянином.
Наварре добрался до лестницы во дворец, состоящей из пятидесяти двух ступеней, каждая из которых была немного шире и выше следующей. Он опоздал больше чем на час. Повелитель впадет в бешенство, и, по всей вероятности, Каусирн, коварный лирелланин, воспользуется этой возможностью, чтобы сделать какую-нибудь подлость.
Наварре надеялся лишь на то, что приказ о его казни еще не подписан. Было невозможно предугадать, что сделает Повелитель под влиянием Каусирна.
Наварре добрался до длинного коридора с черными стенами, ведущего в тронный зал. Он запыхался и пытался отдышаться. Пара бесстрастных одноглазых тризиан, охраняющих вход в коридор, узнала его и неодобрительно кивнула, когда он пробежал мимо.
Оказавшись у предпоследнего поворота коридора, Наварре направился в уборную слева и захлопнул за собой дверь. Он опоздал так сильно, что еще несколько секунд вряд ли могли ухудшить его положение. В тронном зале он хотел выглядеть как можно лучше.
Проведя пару секунд перед молекулярным потоком «Виброна», Наварре почувствовал себя свежим и перестал задыхаться. Затем он вымыл лицо, воспользовался полотенцем, поправил мантию и накинул на голову капюшон.
А потом, с достоинством, которого не ощущал полминуты назад, вышел из уборной и направился в тронный зал.
— Халлам Наварре, — объявил глашатай, — Землянин-при-дворе.
Повелитель Джоройран VII сидел на троне и, по обыкновению, выглядел, как нервничающий ученик мясника, внезапно назначенный на высший пост в Галактике. Он пробормотал пару слов, и микроусилитель, имплантированный в его горло, донес их до опустившегося на колено Наварре.
— Войди, Землянин. Ты опоздал.
Тронный зал был забит простолюдинами всех видов и размеров. Сегодня был Третий день — приемный день, — и они толпились перед Повелителем, отчаянно надеясь, что перст судьбы укажет на них, и им будет дозволено обратиться к Повелителю с просьбой. Обычно именно Наварре отбирал просителей, но он заметил, сегодня эту роль взял на себя лирелланин Каусирн.
Наварре подошел к трону и снова встал на колено, на этот раз на пурпурном ковре.
— Можешь встать, — небрежно сказал Джоройран. — Прием начался час назад. Тебя не хватало, Наварре.
— Простите, но я был занят службой Вашему Величеству, — объяснил Наварре. — Я искал то, что может представлять большую ценность для Вашего Величества... и для всего Джоруса.
— И что же это такое? — с любопытством просил Джоройран.
Наварре выдержал паузу, сделал вдох и приготовился нырнуть в омут лжи.
— Я нашел информацию, способную помочь нам обнаружить Чашу Жизни, мой Повелитель.
К его удивлению, Джоройран никак на это не отреагировал — на мышином лице правителя не появилось ни следа интереса. Наглая ложь не возымела должного действия.
Но в некотором смысле Наварре спас лирелланин.
— Он говорит про Чашу Смерти, Ваше Величество, — наклонившись, хрипло прошептал Каусирн.
— Смерти?..
— Нет, это Чаша вечной жизни для Джоройрана VII, — звучно сказал Наварре, подумав, что если уж пытаться оправдать свое опоздание, то лучше чем-то стоящим. — Некоторым она несет смерть, — добавил он, — но вам жизнь.
— Понятно, — ответил Повелитель. — Мы поговорим об этом позже у меня в покоях. Сейчас надо уделить внимание приему.
Наварре поднялся по ступенькам и занял привычное место справа от монарха: по крайней мере, Каусирн не одобрил этого. Однако Землянин заметил, что пальцы лирелланина лениво перебирали коротковолновый генератор, при помощи которого решались судьбы простых людей. Это значило, что Каусирн, а не Наварре, будет дальше выбирать тех, кому позволят обратиться к Повелителю.
Обведя взглядом толпу, Наварре нашел бледное, заросшее густой бородой лицо Домрика Карсо. Карсо неодобрительно уставился на Землянина, и тот почувствовал внезапный укол вины, так как пообещал, что Повелитель выслушает его. Гигантского бородатого метиса хотели изгнать с планеты, но Наварре убедил его в том, что отменить приговор проще простого.
Но только не сейчас, когда пульт управления голубым лучом находился в руках у Каусирна. Лирелланин явно не желал держать на Джорусе докучающих ему родственников Землянина. Карсо раньше умрет от старости, чем лирелланин разрешит ему встать перед Повелителем.
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков.
Что если люди не самый ценный груз М-бика, идущего к своей цели уже шестьдесят семь лет?Рассказ вошёл в антологию 2015 г. «Другие миры».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ. Она идет через столетия, через страны, через семьи. Она — дитя телом и душой взрослого человека. Еще одна вариация на тему бессмертия. Вот только этой вечноживущей героине рассказа вряд ли кто позавидует…
Внимательней приглядывайтесь к сувенирам и безделушкам своей подруги! Среди таких вещей может скрываться всё что угодно, даже космический корабль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя классика современной фантастики Роберта Сильверберга стоит в одном ряду с такими знаменитыми именами, как Клиффорд Саймак, Генри Каттнер, Роджер Желязны, и другими прославленными мастерами жанра. Неоднократный лауреат престижных фантастических премий, включая «Хьюго» и «Небьюла», писатель отметился мастерством во многих направлениях фантастики — от твердой НФ до больших фэнтезийных циклов, самый известный из которых, Маджипурский, стал подлинной жемчужиной в его творчестве.В этот том вошли рассказы, специально отобранные Робертом Сильвербергом для данного издания, не имеющего аналогов нигде в мире.
В книгу вошли два романа:«Хроники Маджипура»Юноша Хиссуне, работающий в Лабиринте, находит способ пробраться в Регистр памяти, хранящий множество историй, накопленных за тысячелетия существования человеческой цивилизации на Маджипуре. Перед его глазами вновь происходят самые разные события из самых разных эпох маджипурской истории.«Время перемен»Действие происходит в отдаленном будущем на планете Борсен, заселенной потомками мигрантов с Земли, которая к тому времени практически погибла в результате экологических бедствий.
Два внецикловых романа Роберта Силверберга, а также авторский сборник рассказов Ларри Нивена.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Швеца.