Мертвый - хит сезона - [22]
что тут происходит?»
Кармелла схватила образец и накинула его на манекен с платьем Лоры. Пока они
говорили, то успели сколоть, отколоть и переколоть карман.
– Это ее муж, Шелдон Померанц. Он и семь его людей проверяют деловые бумаги в
офисе. – Кармелла посмотрела через плечо манекена и приподняла бровь. – Он очень
разозлился. Я видела вакансию для тебя в утренней газете. Но для меня ничего.
– Я не хочу другую работу. Я хочу доделать этот показ, и чтобы Джереми вернулся.
Как будто в ответ, в комнату ворвался Шелдон Померанц, с потрепанными волосами,
дряхлеющей кожей, в костюме двойке, пылающий праведной яростью. Девять лет, и он
на самом деле не знал. Его болотные глаза метались по комнате в поисках жертв.
– Кто отвечает за это «шоу»? – спросил он с сарказмом.
Кармелла и Лора переглянулись. Кармелла спряталась за манекеном. Тиффани замерла.
Тишину нарушал лишь равномерный звук резака Тони.
Лора ненавидела затяжные паузы и вопросы без ответа.– Джереми.
– Нет,черт! – сказал он. – Кто ответственный, пока этот мелкий ублюдок сидит за
решеткой за убийство моей жены?!
Лора знала Мистера Померанца достаточно. Он такой человек, что позволит тишине,
повесится на телефонной трубке, в то время как другим людям просто необходимо будет
что–нибудь сказать. Но даже для него это молчание слишком затянулось.
– Мы все, я думаю, – сказала Лора, ища поддержку со стороны коллег и не находя. – Я
имею в виду, у нас тонны работы до следующей пятницы. Сегодня назначена примерка на
два, если захотите придти. Это весело.
Что это придурку делать на примерке? Почему она продолжает говорить? Почему она не
может заткнуться?
– Спасибо, мисс ... – Он запрокинул голову для завершения предложения.
– Карнеги, – сказала она. – Лора Карнеги. Не в отношениях.
– О, как раз собирался повеселиться. Но, к сожалению, я занят. Этот бизнес
разваливается и его нужно продавать. Поэтому ваша «вечеринка» в полдень отменяется.
Вы все можете находиться, здесь в течение двух недель или попросить выплатить
зарплату за эти две недели. Сообщите Дэвиду, он на стойке регистрации, что вы решили
перед уходом.
Он повернулся уходить, как его окликнула Лора.
– А что мы должны сказать моделям? – она спросила это не из храбрости. Нет. Её просто
нужно было это знать.
Шелдон повернулся, и все сжались.
– Кому?
– Ну ... – она откашлялась. – Мы пригласили моделей для сегодняшней примерки. И, я
думаю, агентства захотят знать причины расторжения контрактов.
– Они, что, не читаю этих чертовых газет?
– Э… ну… хорошо… Но это не очень хорошо выглядит…
Шелдон подошел к девушке вплотную и она почувствовала жар, исходящий от почти
двух метрового роста.
– Ты думаешь, меня волнует, что подумают эти балаболы? Если им заплатят, то с чего им
кудахтать?
– Хорошо. Мы им заплатим за потерянное время, но речь сейчас не о деньгах. Речь о
предпринимательских рисках. Они могут принять компенсацию, а потом с легкостью
подать на вас в суд. Помните, что случилось с Барри Тилденом? Когда Ольга Мошен
пришла на шоу пьяная и он выставил её с показа? – Лора не могла поверить, что она
продолжала говорить. – И даже если бы ей заплатили, она потеряла время экспозиции, а
три других дизайнера не взяли её в сои шоу не потому, что она была пьяна, а потому, что
она не присутствовала на показе Барри, как заявлялось в агентстве. И поэтому агентство в
суде выиграло. Точно не скажу номер этого дела, но вы можете посмотреть его. У нас
семнадцать моделей, так что вы можете легко подсчитать…
Кармелла пнула ее. Она запнулась на полуслове.
Шелдон просто смотрел на нее. Рот его был закрыт. Лицо ничего не выражало. Затем он
вышел из комнаты, по–видимому, чтобы подсчитать, сколько он потеряет от отмены
показа. И взвесить, на сколько унизительно он выглядел.
Мысль об унижении привела ее в «историческую кладовку» искать какой–то
непонятный узор, который она сделала два года назад. Этот чулан так называли потому,
что сюда обычно складывали прошлые показы компании и бесценные обрезки. Код был
только у неё и у Джереми. Это был ее безопасное место.
Она открыла дверь на маленькую площадку. Иногда, когда ей было грустно, или когда
случалась стрессовая ситуация и нужно было поразмышлять в одиночестве, он приходила
сюда. Она едва могла двигаться между стойками, а их близость забирала чувство
уязвимости. И это было хорошо. Потому что как только она зашла глубже, туда, где
хранились вещи, пошитые еще до того как она пришла в компанию, она дала вою слезам.
Подальше от любопытных глаз. Это был запрещенный прием. Потому она вытирала
глаза итальянскими льняными брюками или блузкой из жеваного шелка с настоящими
жемчужными пуговицами. Её это не заботило.
Она любила его. Она знала это всегда. С тех пор как начала работать здесь, продолжала
любить. Это была ловушка. Она должна спасти компанию, чтобы спасти Джереми.
Несмотря на то. Что компания никогда её принадлежать не будет.
Лора вышла из чулана, как только глаза подсохли, по дороге переписываясь с Руби.
– Ланч?
Ответ пришел незамедлительно:
– У Валери.
Конечно, Руби, не упустит, возможности увидеться. И у Лоры не было шансов избежать
наказания в виде встречи с сестрой.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
Фотограф может не знать, какие секреты хранят его снимки. Брин Келлер оказалась во власти шантажа после того, как провела фотосессию для музыканта Ли Кондора и его группы. Неизвестный похитил ее маленького племянника, требуя в качестве выкупа все фотографии и негативы с той съемки. Кондор не мог оставить Брин, опекающую трех сорванцов, один на один с такой проблемой. Музыкант обладал даром, доставшимся от предков-индейцев. Он умел сливаться с темнотой, передвигаться с легкостью оленя, видеть с зоркостью орла.
Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве…В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех, ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа. Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя спокойствия скрывается благородный и мужественный человек…
В Каире похищена семья русского бизнесмена. Чуть больше суток отпущено для жизни людям, на которых неожиданно свалилась страшная беда. Вопрос похитители задают самый простой: где находится глава семьи, Виктор Яценко? Его жена Лариса, телохранитель Надеждаи гувернантка маленького Марьяна должны решить: кто купит жизнь свою и всех остальных ценой предательства? А может быть, лучше молчать и ждать, что их спасет чудо? Или сжалятся похитители?.. И в тот миг, когда женщины не в силах больше выдержать бесчеловечного обращения и готовы сломаться, они начинают постигать подлинную суть случившегося…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.