Мертвый час [заметки]
1
Ныне Ленинградский.
2
Ныне Московский.
3
Железная дорога.
4
До середины 70-х годов XIX века играть пьесу целиком имели право лишь государственные труппы. Частные на своих спектаклях были вынуждены играть отрывки из разных произведений.
5
Напьется (простореч.).
6
Легко спарываемые нашивки белого цвета на рукава и воротник, носили их в знак траура.
7
Бутылка емкостью 0,6 литра.
8
Водка.
9
Легковые извозчики, перевозившие пассажиров.
10
11 мм
11
Прежде (простореч.).
12
На похоронах с фонарями в руках сопровождали катафалк.
13
Сбежавший из Сибири каторжник.
14
Черных.
15
Церковь на пересечении Невского проспекта и Лиговского канала (ныне засыпан), разрушена в 30-х годах ХХ века.
16
Продавец в питейных заведениях, давший обязательство (целовавший крест), что будет торговать только казенной водкой.
17
Три копейки.
18
Полкопейки.
19
Бумажный рубль.
20
В 1872 году, когда с этого вокзала стали ходить поезда в Ревель, был переименован в Балтийский.
21
При отсутствии у подсудимого денежных средств на защитника государство его назначало и оплачивало из казны.
22
Лучший из них – роман Валерия Введенского «Приказчик без головы».
23
Ей-богу! (Фр.)
24
Свидетель.
25
Каждое купе с отдельным входом с платформы.
26
Поезд.
27
Ф. М. Достоевский использовал его в повести «Двойник» (1843).
28
М. Е. Салтыков-Щедрин употребил слово «головотяпство» в «Истории одного города» (1860).
29
То есть город, не являющийся центром уезда.
30
Одна из немецких колоний под Санкт-Петербургом, недалеко от Петергофа.
31
Снобизм.
32
Голландский ученый Фредерик Рюйш (1638–1731) изобрел состав, liquor balsamicus, который позволял бальзамировать трупы. Петр Первый приобрел у Рюйша его анатомическую коллекцию, которая стала основой первого в России публичного музея – Кунсткамеры.
33
Одна сажень равняется 2,13 метра.
34
Первоначально Ингерманландской называлась Петербургская губерния.
35
Одна верста равняется 1,06 км.
36
Оранжевое дерево (голл.).
37
Супруга младшего брата императоров Александра Первого и Николая Первого Михаила Павловича, Елена Павловна (1806–1873).
38
Принцесса свободы (фр.) – так прозвали Елену Павловну в обществе после освобождения крестьян в 1861 году, в котором она сыграла важную роль.
39
Скончался в 1849 году, за 12 лет до отмены крепостного права.
40
До 1762 года, когда вышел «Указ о вольностях дворянства», это правило было законом.
41
Полпроцента из шести.
42
Объектом залога была не сама земля, а «крещенная собственность», крепостные крестьяне.
43
Разорили.
44
Жить на комиссионные.
45
Питейное заведение, в котором подавалось полпиво – малоалкогольный напиток на основе пива. В отличие от пивных туда пускали женщин.
46
От французского camarade – товарищ.
47
Часть приданого могла по соглашению сторон быть выплачена заранее.
48
Двести пятьдесят тысяч.
49
Пять процентов от сорока тысяч.
50
Для развода требовалось веское основание, как правило, супружеская измена. Сторона, в ней уличенная, больше в брак вступать права не имела.
51
Такова жизнь (фр.).
52
213 метров. На самом деле дворец в длину чуть меньше, чем сто саженей, а именно 210 метров.
53
Каникулы.
54
Предмет обожания.
55
Дорогой.
56
Тесемки, охватывающие ступню под обувью.
57
Серные спички.
58
Невысокий шкаф для хранения посуды.
59
Ныне город Чаплыгин Липецкой области.
60
Назидательные речи.
61
Супруги осужденных на каторжные работы имели право на развод.
62
Красив.
63
Приговоры дворянам, чиновникам, священнослужителям и лицам, имеющим ордена и знаки отличия, утверждались монархом, если суд лишал их всех прав.
64
На рыбалку.
65
Ухаживать.
66
Португальский портвейн.
67
Женитьба на актрисе влекла за собой увольнение из армии.
68
Krone (нем.) – корона, Stadt (нем.) – город.
69
Княгиня Тарусова ошибается: за некоторые преступления, в том числе и военные, она была, но применялась до конца семидесятых годов XIX века очень редко.
70
Глянцевая плотная ткань полотняного переплетения из туго скрученных нитей шелка или хлопка.
71
Рюш (фр. ruche) – полосы материи или ленты, сложенные складками, примыкающими одна к другой для украшения женских платьев, мантилий, шляп, чепчиков и других частей туалета.
72
Для сравнения: к началу царствования общая длина российских дорог не превышала тысячи верст.
73
В год окончания строительства этой дороги Россия продала Америке Аляску за двенадцать миллионов рублей.
74
Даже.
75
Долговая тюрьма.
76
Дельцы.
77
Бытие 1:22.
78
До 1879 года была необходима и ученая степень.
79
Торговец аптекарскими и химическими товарами.
80
В 1844 году первым из иудеев Петербургский университет окончил Леон Иосифович Мандельштам (1819–1899), переводчик и публицист. До 1857 года служил в министерстве просвещения в должности Ученого еврея, которую ввели в 1844 году для проведения школьной реформы в черте оседлости.
81
Для того чтобы селиться вне зоны оседлости, евреям надо было не просто иметь высшее образование, но и иметь ученую степень.
82
До начала ХХ века зубоврачебная деятельность считалась ремеслом наподобие парикмахерского. Для получения разрешения надо было пройти обучение и сдать экзамен, врачебного диплома не требовалось.
83
Поезд на пути между Петербургом и Ораниенбаумом делал остановки на станциях Лигово, Сергий, Стрельна, Новый Петергоф и Старый Петергоф.
84
Ныне Западная Латвия.
85
Договор между ею и Верховным тайным советом, по которому все полномочия монаршей власти фактически переходили к Долгоруким.
86
Модный в те года формат фотографий, 10 × 16 см.
87
Дмитрий Владимирович Карако́зов (1840–1866) – революционер-террорист, совершивший 4 апреля 1866 года неудачное покушение на Александра II.
88
В 1871 году.
89
Ч е с у ч а – плотная ткань полотняного переплетения из шелка дикого дубового шелкопряда, обычно имеет естественный кремовый цвет.
90
Суббота в Российской империи была рабочим днем.
91
Местность, где протекает
Черная речка.
92
Большое спасибо (нем.).
93
Да-да, сударыня! Быстро! Пять минут! (Нем.)
94
Нет? Почему? (Нем.)
95
Зачем? (Нем.)
96
Пожалуйста (Нем.)
97
Кстати (фр.).
98
Согласно правилам окна в домах терпимости должны были быть всегда занавешены.
99
Официальные проститутки имели специальное разрешение, так называемый желтый билет.
100
Сифилис.
101
Павел Первый обязал было блудниц носить желтые платья. Но после его внезапной кончины это решение отменили.
102
Дом терпимости.
103
320 метров, одна сажень равна 2,13 метра.
104
Проститутки, работавшие индивидуально, вне публичного дома, но с тем же «желтым билетом».
105
Алан Пинкертон (25 августа 1819 – 1 июля 1884) – американский сыщик и разведчик, известен как основатель детективного «Национального агентства Пинкертона» (1850).
106
Время – деньги (англ.).
107
Суп портофе – говядину варят в керамическом горшке пять-шесть часов, постепенно добавляя овощи (морковь, репу, порей, сельдерей, картофель) и пряности (перец, лавр, тмин, гвоздику и чеснок), подают бульон в суповых чашках, мясо – на отдельном блюде au naturel или «огарниренным».
108
Орден Святой Анны 2-й степени.
109
Говяжье филе, тушенное в жирном бульоне с добавлением петрушки, лука, каперсов, перца и анчоусов.
110
Знаменитый ресторан французской кухни, располагался по адресу: Большая Морская, 16.
111
Волобуй – забойщик волов.
112
То есть цены, выше которых закупать на нужды армии нельзя.
113
Счет.
114
Солдатских детей.
115
В случае выпуска обвиняемого под залог сумма вносилась сразу, если по поручительству – только в случае неявки на суд.
116
Дворян, а также чиновников содержали отдельно от остальных заключенных.
117
Врать (воровское арго).
118
Эми́ль Габорио́ (1832–1873) – французский писатель, один из основателей детективного жанра, автор романов о сыщике сыскной полиции Леккок.
119
Мусор, навоз.
120
Нелегальное заведение для азартных игр.
121
Предметами искусства (фр.).
122
Штатского.
123
Пьяница, бездельник.
124
Отхожее место.
125
10 метров 65 см.
126
Десятирублевая банкнота.
127
Здесь: подвох, неожиданность.
128
Здесь имеется в виду Петергофский вокзал в Петербурге (ныне Балтийский).
129
Милостыню не просил.
130
В подвалах домов устраивали ледники для хранения скоропортящихся продуктов.
131
Традиционный кофейный пирог, очень высокий, посыпанный сверху смесью сахара, масла и муки.
132
В синий цвет окрашивали вагоны первого класса, в желтый – второго.
133
От фр. claque – хлопок ладонью.
134
Ранее он использовался как растворитель каучука.
135
Губернской полиции в ту пору не было, полиция любого уезда была самостоятельным подразделением, подчинявшимся губернатору.
136
Нарезать винта – сбежать (воровское арго).
137
Брать за жагу – напирать при допросе (воровское арго).
138
В те времена деревушка между Ораниенбаумом и Петергофом.
139
Рассыльные.
140
Вор, орудовавший на вокзалах, крал исключительно ручную кладь.
141
Тюремный надзиратель (тюремное арго).
142
Побег из тюрьмы (тюремное арго).
143
Сыщики.
144
Пароход.
145
Задание.
146
Аптекарская мера веса, 1 гран – 62,2 мг.
147
Закупкой лошадей
148
Пятирублевый кредитный билет.
149
Заместителей министра.
150
Для охраны порядка на улицах города устанавливали будки, в которых сидели стражи порядка. Нередко там же они и жили вместе с семьей.
151
Подробнее о расследованиях И. А. Тоннера рассказано в романах Валерия Введенского «Старосветские убийцы» и «Сломанная тень».
152
Притчи Соломона, глава третья.
153
Приобрел
154
Вексель заменял деньги при расчетах, в этом случае при переходе от одного владельца к другому в нем делалась запись.
155
Неделимым после смерти владельца, аналог английского майората.
156
Без прошения, что лишало возможности получить при увольнении очередной воинский чин и лишало прав на получение пенсии.
157
Почтовая станция.
158
Стрихнин действует на лошадей возбуждающе. Во второй половине XIX века часто использовался как допинг на скачках.
159
Заточенным.
Всегда сложно мириться с несправедливостью. Особенно если дело касается человеческой жизни. В такой непростой ситуации оказывается Александра Ильинична, Сашенька, – любимая и любящая жена присяжного поверенного, князя Дмитрия Даниловича Тарусова. Первое дело, которое ему поручают рассмотреть, – убийство приказчика. Его обезглавленное тело нашли в реке. На первый взгляд все кажется простым, а итог следствия – предсказуемым: признание подсудимого получено, улики найдены. Но Сашенька подозревает, что тут не все «чисто», и с энтузиазмом принимается за расследование…
Петербург, 1829 год. Город потрясает череда самоубийств и несчастных случаев: застрелился граф Ухтомский, поручик Репетин сломал себе шею, упав с лошади, а барона Баумгартена нашли в петле. Полиция все списывает на случайное стечение обстоятельств, но судебный врач, Илья Андреевич Тоннер, иного мнения. Ему удается выяснить крайне интересную деталь: в этом деле замешана дама, чье лицо скрыто под вуалью. Тоннер уверен, что даме известны многие тайны, в том числе и загадки произошедших убийств…
Осень 1829 года, Смоленская губерния. У местного помещика князя Северского свадьба! Гостеприимный дом, праздничный стол, красочный фейерверк — казалось бы, ничто не предвещает беды. Но судьба распоряжается иначе… Утром после пышного гулянья князь найден мертвым в своей постели, но в его объятиях не новобрачная, а любовница Настя! Основная версия смерти — отравление угарным газом. Добровольных «сыщиков» набирается целая усадьба: путаются под ногами, мешают каждому шагу. И больше всех — доктор из Петербурга Илья Андреевич Тоннер, у которого есть совсем иная версия произошедшего…
Санкт-Петербург, 1871 год. Чиновник сыскной полиции Арсений Яблочков расследует исчезновение юной Капы Гневышевой и убийство ее брата Костика. Поиски приводят его в дачный домик в одном из предместий, где он находит окровавленный носовой платок пропавшей девушки. Однако выяснить, что произошло, ему не удается — сыщика оглушают ударом по голове, а домик поджигают…
«Мы – Николай Свечин, Валерий Введенский и Иван Погонин – авторы исторических детективов. Наши литературные герои расследуют преступления в Российской империи в конце XIX – начале XX века. И хотя по историческим меркам с тех пор прошло не так уж много времени, в жизни и быте людей, их психологии, поведении и представлениях произошли колоссальные изменения. И чтобы описать ту эпоху, не краснея потом перед знающими людьми, мы, прежде чем сесть за очередной рассказ или роман, изучаем источники: мемуары и дневники, газеты и журналы, справочники и отчеты, научные работы тех лет и беллетристику, архивные документы.
Осень 1870 года. Прочитав главу из романа «Убийца из прошлого», Александра Ильинична Тарусова неожиданно узнает, что описанное в ней преступление — убийство извозопромышленника и его любовницы — произошло на самом деле. Но когда? До выхода газеты или после? Откуда автор романа Андрей Гуравицкий знает столько подробностей? Ведь даже следователь выяснил их далеко не сразу. Виновен ли задержанный полицией Иван Стрижнев или, как утверждается в романе, улики против него подкинул настоящий убийца? Если так, то тогда, согласно новой науке оптографии, его изображение должно отпечататься в глазах жертвы.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Сборник состоит из шести рассказов, действие одного из которых происходит в Москве в 1899 году. Идет очередная денежная реформа. Старые купюры меняют на новые, но при утилизации банкнот случайно обнаруживается целый мешок подделок. Известно, что фальшивки пришли из частного банка, и есть подозрение, что кто-то из его руководства замешан в преступлении. Официальное расследование может спугнуть преступников, поэтому за дело берется надворный советник Алексей Лыков. Он внедряет в штат банка своего подчиненного Юрия Валевачева, однако командировка оказывается опаснее, чем он думал…
1906 год. Императрица Александра Федоровна поручила премьер-министру Столыпину необычное дело. Два года назад в женском монастыре в Казани была похищена чудотворная икона Казанской Божией Матери. Полиция нашла воров, но саму реликвию отыскать не сумела. В обществе упорно ходили слухи, что образ цел и где-то спрятан. Столыпин командировал лучшего сыщика Департамента полиции, коллежского советника Лыкова, на поиск иконы. Сыщик выехал в Казань. Но как только приступил к дознанию, в городе стали происходить страшные события.
«Царь с царицей попали под влияние Распутина, самодержавие деградирует, России нужно обновление – конституционная монархия или даже республика… Лыкову, отпущенному из тюрьмы и восстановившему и должность, и свой дворянский титул, «прогрессивные» политики предлагают принять участие в династическом перевороте. Лыков разочарован в монархии, но и к заговорщикам примкнуть не готов. Остается договариваться с обеими сторонами – ради мира и порядка…».
1907 год. Премьер-министр Столыпин обеспокоен кражами грузов на московском железнодорожном узле. Счет похищенному идет уже на десятки миллионов рублей. В преступлениях участвуют, кроме воров, и железнодорожные служащие, и чины сыскной полиции, и нечистоплотное купечество. Столыпин посылает в Москву коллежского советника Лыкова с задачей прекратить беспредел на железных дорогах…