Мертвые хорошо пахнут - [68]

Шрифт
Интервал


Седьмая пара свидетелей: прекрасный отец, отпетый стервец, как горько у вас забирать ваше сокровище, до чего же ваш сын тщедушен, до чего же его голова плоска, а кожа желта, как горько у вас забирать ваше сокровище


Восьмая пара свидетелей: прекрасная мать, церберше знойной под стать, как горько у вас забирать ваше сокровище, до чего же ваш сын худосочен, до чего ж его членик нетверд, а головка синюшна, до чего ж его бедра узки, как горько у вас забирать ваше сокровище


Девятая пара свидетелей: до чего ж ваша дочь высока, до чего ее пряди черны, а кишки длинны, до чего ее задний проход податлив, как горько у вас забирать ваше сокровище


Ребенок из Гостей: голова у мужа и у жены, нежное, мягкое вещество в голове у жены и у мужа, вульва с влагалищем у жены, член и яички у мужа, влагалище внутри жены, член снаружи мужа, среди волос и влагалище и яички, дыра в заднице у мужа и у жены, ягодицы у жены и у мужа, мужские как капли воды, женские как бобы, подбородок у жены и у мужа, мужской раздвоен, женский гладок, рот открывается у жены и у мужа, во рту язык и зубы у мужа и у жены, женский язык короткий и толстый, мужской — короткий и толстый, мужской язык длинный и острый, женский — длинный и острый, зубы жены, чтобы грызть, кусать и жевать, зубы мужа, чтобы грызть, кусать и жевать, пахучая жидкость течет из мужских и из женских ушей, лоб у жены и у мужа, ноги у мужа и у жены, ступни у жены и у мужа, ладони у мужа и у жены


Группа Гостей, рассевшись на ветках яблони: жена приходит с губной помадой, муж с брильянтином, жена приходит с уксусом, муж с известкой (пауза) муж месит тесто, жена румянит краюху, губами и кровью, жена приносит железо, муж — пыль полевую, вместе он и она выпекают пирог, от муки и золы белый снаружи, румяный внутри, золото стол освещает, зола скатерть покрывает, скатерть стол накрывает, под столом сидит гном-коротышка, в пироге спрятан мальчишка, малютка спечен, гном увлечен, гном забирает женское сердце и в навоз бросает


Группа Гостей, устроившись на капоте и крыше шикарного тарантаса: жена приносит вино, муж хлеб, скатерть покрывает стол, стол стоит на земле, скатерть покрывает землю, стол стоит на скатерти, в шесть часов полночь, в четыре полдень (пауза) жена берет стол за две ножки, муж берет стол за две ножки, он и она — о четырех ногах, жена и муж в четыре ноги танцуют, он и она в четыре ноги пьют и едят, переедают, перепивают, да так, что, переев, запивают, а перепив, заедают, да так что скатерть сползает со стола, стол падает с земли, земля падает со скатерти, скатерть съезжает с земли, земля скатывается по скатерти и закатывается в скатерть, из скатерти земля высыпается, из их ртов дыхание вырывается, да так, что покидает землю и образует воронку, циклон, смерч, громады туч, что разверзаются и блюют водой, да так, что земля не видна, скатерть намокла, стол унесло, и плачут, кричат, уже слишком поздно, чтобы вернуться назад, скатерть поймать, дыхание перевести и на ногах устоять


Группа акробатов (женщины и мужчины): мы будем вместе спать в одной большой кровати, твоя ладонь на моих устах, твоя ступня на моем колене, мое колено на твоей голове, твоя голова на моей спине, моя спина на твоих ногах, мои ноги на твоих плечах, мои плечи на твоих ягодицах, мои ягодицы на твоей пояснице, твоя поясница на моих губах, твои губы на моих грудях, мои груди на твоей груди, твоя грудь на моих ладонях, мои ладони на твоей мошонке, твоя мошонка на моем животе, мой живот на твоем лбу, твой лоб на моем уде, твой уд на моих устах, мои уста на твоем заду, мой зад на твоей грудной клетке, твоя грудная клетка на моей шее (пауза, затем все быстрее и резче) моя шея на твоей шее, мой язык на твоей дыре, моя дыра на твоем пальце, твой палец в моем ухе, мое ухо на твоем сердце, твое сердце на моем соске, твой сосок на моей роже, твоя рожа на моей вульве, твоя вульва на моем пальце, твой палец на моем глазу, твой глаз на моем носу, мой нос на твоей щели, твоя щель на моем подбородке, твой подбородок на моем пальце, твой палец в моей манде, моя манда на твоей лапе, моя лапа на твоей морде, моя морда на твоем кулаке, мой кулак в твоей подмышке, твоя подмышка на моем виске, твой висок у моего виска


Женщина из Гостей: в кровати умирает жена, муж хватает ее за ступню, в кровати умирает муж, жена хватает его за ступню, муж ничего не поймал, ничего не поймала жена, она и он расстаются, на кровати лежат их тела, вместе он и она составляют прекрасную пару покойников, прелестную парную падаль


Другая женщина из Гостей: за нее в нем, за него в ней, за тех в этих, за этих в тех, за яйца в кучу, за кучу снастей поновей, за сыновей, за отцов, за отечность яиц, за девиц-дочерей, за матерей, за прорву крови со всех морей


Старуха в конце стола, игриво: папка в кровати, мамка в кровати, вместе она и он в одной кровати, папка толстый, мамка округлая, он спит в своем маргарине, она заливается храпом в своем соку, вместе он и она варятся до утра, ей снится тетерев, ему ласточка, ласточка кажет белую грудку, тетерев выставляет пышный хвост, тетерев в лесу, ласточка в небе, и уже слишком поздно просить пощады


Рекомендуем почитать
Мой дикий ухажер из ФСБ и другие истории

Книга Ольги Бешлей – великолепный проводник. Для молодого читателя – в мир не вполне познанных «взрослых» ситуаций, требующих новой ответственности и пока не освоенных социальных навыков. А для читателя старше – в мир переживаний современного молодого человека. Бешлей находится между возрастами, между поколениями, каждое из которых в ее прозе получает возможность взглянуть на себя со стороны.Эта книга – не коллекция баек, а сборный роман воспитания. В котором можно расти в обе стороны: вперед, обживая взрослость, или назад, разблокируя молодость.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танки

Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.


Фридрих и змеиное счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дохлые рыбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дамский наган

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дондог

Антуан Володин — так подписывает свои романы известный французский писатель, который не очень-то склонен раскрывать свой псевдоним. В его своеобразной, относимой автором к «постэкзотизму» прозе много перекличек с ранней советской литературой, и в частности с романами Андрея Платонова. Фантасмагорический роман «Дондог» относится к лучшим произведениям писателя.