Мертвее не бывает - [79]

Шрифт
Интервал

Затем мне явилась темная тень в форме лица орущего Дейла Хорда.

— Прекрати кричать, Питт.

Я открываю глаза. Они уже здесь.

— Не слишком ли рано, ребята?

Предо поставил около кровати мой кабинетный стул и сидит на нем. Он сверяется с часами.

— Почти полночь. Ты проспал весь день. Теперь пришло время вставать.

Я сажусь в кровати и потягиваюсь.

— Я бы предложил вам кофе или что-нибудь в этом роде, только вы мне не очень нравитесь.

Я стаскиваю с себя одеяло и собираюсь встать, как тут один из гигантов Предо вскидывает руку.

— Мистер Питт, думаю, вы могли бы сейчас остаться в кровати.

— Разумеется.

Я беру с тумбочки пепельницу и сигарету, зажигаю ночник, опираюсь спиной о стену прямо так, в трусах и футболке, и принимаюсь курить. Предо ждет с минуту, затем это ему надоедает.

— Где девочка?

Я затягиваюсь. Похоже, часть дыма пошла в правое легкое. Что ж, весьма оптимистично.

— Скажем так, мистер Предо.

Его глаза превращаются в щелки, но он терпеливо ждет моих слов.

— Знаете, что странно?

Он ждет.

— Нет? Хорошо, я вам скажу.

Я тушу сигарету в пепельнице.

— Странно то, что вы не спрашиваете, что стало с Хордами.

Я беру с тумбочки пачку «Лаки» и выталкиваю очередную сигарету.

— Когда я виделся с ними в последний раз, один из ваших агентов был с ними. Он, наверное, должен был уже отчитаться перед вами? А знаете, откуда я знаю, что он этого не сделал?

Я снимаю зажигалку с предохранителя.

— Потому что я убил его.

Из-под моего большого пальца вырывается огненный язычок.

— Однако почему-то мне кажется, что вы уже об этом знаете.

Я подкуриваю сигарету.

— И вам нет до этого никакого дела.

Щелчок — и зажигалка вновь на предохранителе.

— Может, скажете что-нибудь?

Все это время Предо сидит с сомкнутыми в форме домика пальцами, но после моей последней фразы он плотно прижимает пальцы одной руки к губам.

— Можно мне сигарету?

Я протягиваю ему одну. Он принимает ее и задумчиво постукивает по ногтю большого пальца. Затем, аккуратно пристроив меж губ, тянется ко мне, к моей поднесенной зажигалке. Огонь колышется от дыхания, и он погружает кончик своей сигареты прямо в его сердцевину. Глубоко вдыхает, откидывается на спинку стула и, слегка покашливая, выдыхает струю дыма.

— Без фильтра.

Я закрываю зажигалку и кладу ее обратно на тумбочку.

— Ага.

Он затягивается еще раз и выдыхает — на этот раз без покашливания.

— Это одно из преимуществ, которым наградил нас Вирус. Себе лично я не особо часто позволяю извлекать выгоду из этих преимуществ. Но если уж играть, то играть без правил. Без фильтров, я хотел сказать. Так яснее чувствуешь вкус.

— Ага.

— В этом я полностью за.

Он снимает крупицу табака с языка.

— Мой агент не вышел на связь в условленное время.

Он стряхивает выуженную крупицу на пол.

— Одно из моих особых подразделений посетило жилище Хордов: теперь там и следа не осталось от произошедшего. Судя по уликам, оставленным вами всеми в доме доктора Хорда, и по склонностям самого хозяина дома я сумел сделать вывод о том, куда переместилась ваша… вечеринка далее. Один из моих агентов нанес визит в школу. Вы правы, я знаю, что произошло с Хордами и их человеком. И также мне известно о судьбе моего собственного агента. И вы правы кое в чем еще: мне до этого нет никакого дела.

Он затягивается в очередной раз и вдруг с кислым лицом отклоняется подальше от руки, сжимающей сигарету.

— Что говорит вот это о том, как я отношусь к вам?

Он бросает недокуренную сигарету на пол и наступает на нее.

— Видите ли, Питт. Вы очень сильно заблуждаетесь по поводу того, что происходит в этой комнате. Вам кажется, что вы контролируете ситуацию. И вы думаете, что я попадусь на эту вашу хитрую уловку? Вы надеетесь выйти отсюда не только живым и невредимым, но еще и получить ответы на кое-какие вопросы и, возможно, какое-то поощрение. Да, действительно, здесь мы с вами заключим кое-какую сделку на довольно привлекательных для вас условиях. Вот только боюсь, зависеть от нее будет не ваша жизнь, а тот способ, которым она прекратится.

Огонь в моей сигарете вплотную подступает к моим пальцам.

— Вы убили агента Коалиции. Вы должны умереть. Порадуйте нас вестью о том, где находится девчонка, и вы умрете более быстрым и по возможности наименее болезненным способом. Вы, конечно же, можете удержать эту ценную информацию, чем заставите нас вытащить ее из вас силой. После чего мы отвезем вас в сторону Нью-Джерси, где, как мне кажется, самые красивые восходы… интересные подробности, неправда ли?

Зажженная сигарета обжигает мои пальцы. Я подношу ее ко рту и, прежде чем потушить ее, затягиваюсь в последний раз. Я как можно дольше удерживаю дым в легких, выпуская его затем через ноздри.

— Я знаю, что Хорд был носителем.

Я поднимаю с пола раздавленную Предо сигарету.

— Да, я прекрасно понимаю, что своей последней фразой подписал себе приговор.

Я бросаю расплющенную сигарету в пепельницу.

— Что это вообще все значит? Позвольте, я вам объясню. Теперь, думаю, вы знаете, что мне известно то, о чем я сейчас собираюсь говорить.

Я собираюсь с мыслями. И молюсь, чтобы они меня не подвели. По крайней мере, слишком быстро.

— Скажем, вы один из таких людей, как Хорд. Скажем, помимо председательского кресла в компании «Хорд биотек», вы также занимаете место ведущего специалиста в области исследований и экспериментов. Ну и ради очередного довода, скажем, вы обладаете таким же больным и извращенным сознанием, которому просто не терпится докопаться до того, как устроен мир за гранью возможного. А таковым как раз является наш мир. Вот теперь, думаю, мне пора одеться.


Еще от автора Чарли Хьюстон
Неспящие

Десятая часть жителей Лос-Анджелеса в альтернативной реальности мира компьютерных игр заболевает неизлечимой болезнью, лишающей сна. Молодой полицейский Паркер Хаас, жена которого тоже больна, расследует дело о нелегальных поставках лекарства, облегчающего мучительные симптомы. Руководитель этих поставок, будучи офицером службы безопасности, охотится за Парком и одновременно за профессиональным убийцей Джаспером, также выслеживающем полицейского. Кто из них выживет в классической борьбе добра со злом?


Рекомендуем почитать
Доказательства вины

Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Но вот разрываться надвое Гарри еще не научился... а жаль. Потому что всегда недолюбливавшие его, однако не гнушавшиеся его помощью маги из Белого Совета нуждаются в дознавателе, способном установить достоверность слухов о черной магии, снова объявившейся в городе.


Лики смерти

Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Даже – раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы...Но расследование не обещает быть легким – ведь одновременно за Гарри охотятся ПОЛИЦИЯ, МАФИЯ и демоны – Падшие...А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой ПРЕДРЕШЕН ЗАРАНЕЕ...


Поцелуй теней

Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!


Голос ночной птицы

1699 год. Американский юг. В маленьком городке Фаунт-Роял поселилось Зло. Зверски убиты местный священник и уважаемый фермер — и убил их не человек. Гибнут посевы. Много дней льет, не переставая, проливной дождь. Ядовитые испарения поднимаются от болот. Людей преследуют во сне кошмарные видения. Конец света уже близок. Настанет ли год от Рождества Христова 1700-й?..Кто виноват? Ведьма! Точно так же было и в Салеме! Преступница поймана и брошена в тюрьму. Чтобы судить ее по всей строгости закона, из ближайшего города в Фаунт-Роял едут умудренный опытом судья Вудворд и его помощник, юный клерк Мэтью…