Мертвее не бывает - [62]
— Тяжело пришлось.
— Джо, врать не буду, ты меня знаешь. Только я держался, изо всех сил держался. Мне становилось все хуже и хуже. Кишки сводило так, как тебе и не снилось. Начали одолевать нестерпимые головные боли. Болело все — от кожи — до кончиков волос. Черт! Одному Богу известно, что мне тогда довелось пережить.
Значит, вот, что мне еще предстоит.
— Где-то в середине второй недели все внезапно прекратилось.
— Боль?
— Все. Я не чувствовал ничего. Буквально все чувства меня покинули. Все ощущения. Так продолжалось один день. Знаешь, странно это, не чувствовать ничего. А затем… наступило что-то очень странное.
— В смысле?
— Ну, внезапно я почувствовал все…
Вирус атакует!
— Прости, что ты сейчас говорил?
— Еще бы. Мне хорошо слышны твои мучения. Я говорил, что тогда начал раздумывать над тем, почему это произошло. Ведь много кто говорил, что Вирус может уйти. Ведь я на самом деле вдруг ни с того ни с сего почувствовал себя лучше. О, черт! Еще как лучше. Тут же адский голод меня скрутил, так что, не теряя ни секунды, я вскочил на ноги и пошел к дороге. Мне удалось поймать первую попавшуюся машину. Выглядел я, скажу сразу, не самым лучшим образом. Как после автокатастрофы, что, собственно, было правдой. Поэтому-то они, наверное, ну, та семья в машине, ни о чем меня не спрашивали. Матерь Божья! Я так больше ни разу в жизни не пировал! Джо, раздолье-то было!
— Анклав всегда говорит об этом состоянии. Дэниел утверждает, что все они пребывают в нем.
— Ага, то же самое сказал мне Терри, когда я вернулся и выложил ему все, как было.
— Терри был с вами?
— Ну да.
— Как же, но я ведь думал…
— Ну все, хватит. Пора закругляться с этими байками. Лучше помолчи там, Джо. У тебя и так проблем невпроворот. Что тебе эта история.
Он молчит, как партизан. Да и ладно, у меня теперь появилась новая пища для размышлений. Я всегда думал, что в те времена Терри занимался Обществом. Так думает большинство из нас. А на самом деле…
Новая атака Вируса. Мне становится совсем не до размышлений.
— Эй, Питт.
Прошло немного времени. Хотя мне так не показалось: очень уж мучительно все это.
Я осторожно выгребаюсь из оков последнего полуобморочного состояния. Яркий свет бьет мне в лицо, я зажмуриваю глаза, и тут нечто более увесистое, чем свет, обрушивается на мое лицо.
— Линда смылась на одно из своих сомнительных собраний.
Я пытаюсь приподнять голову от пола, однако он придавливает ее обратно.
— А Хёрли пошел проверить, нет ли сообщений от Терри. Его посланцы вполне могли порадовать нас хоть чем-нибудь.
На этот раз я даже не пытаюсь приподнять голову. Так что теперь он попросту пинает ее ногой.
— Угадай, кто остался за главного?
Следующие несколько минут он не унимается и мутузит меня. Он знает, что в моем состоянии лишние побои значительно облегчат мне уход в иной мир. И он не скрывает своего удовольствия.
— Питт, ты что-то плохо выглядишь. А знаешь, что смотрится еще хуже? Твое чертово будущее.
Он пинает меня еще раз. Из меня вырывается тяжелый вздох. Он одобрительно кивает.
— Это действительно так, Питт. Сейчас ты похож на покойника. Еще больше похож, чем два часа назад. А знаешь, почему?
Один из моих коренных зубов не выдержал подобных избиений и теперь висит на кусочке красноватой кожи. Скованными руками я сбиваю его и швыряю на пол.
— Том, не подозревал раньше в тебе способностей гадалки.
Он хохочет.
— Слушай, приятель. Я не могу допустить, чтобы этот зверь добрался до твоей башки. Когда это произойдет, ты превратишься в слюнявого орущего беспомощного вампира, какого я только видел в своей жизни. Ты думаешь, мне хочется стать этому свидетелем?
— Ты читаешь мне мою судьбу, или что?
— Мы нашли ребенка, Питт.
О, черт!
— Да, Питт. Ты вляпался в такое дерьмо! Питт, в жизни не отмоешься.
Вот черт! Черт! Они нашли девчонку.
— Ты что, всерьез думал, что это нам не под силу? Найти его?
Его? О ком это он?
— Да не на тех напал. Пара моих ребят прочесывали подвалы на авеню Би в поисках подходящего места для нового укрытия. Они почувствовали запах крови. Запах большого дерьма. Они пошли по чутью и обнаружили его, привязанного к столбу и со свернутой шеей. Рядом лежала его хренова собака. Питт, ты и его высосал до капли? Только что же так облажался? Улики надо скрывать тщательнее.
Это Лепроси.
— Жадность одолевает тебя. Ты уже не так аккуратен, как прежде. Все потому, что большую часть времени торчишь в верхних районах. Все знают, что ты использовал мальчишку для своих мелких поручений. И все к черту знают твой почерк, твою визитную карточку — ломать жертвам шеи. Представь себе, Терри узнает, что ты прикончил пацана и сделал это на нашей территории. Думаешь, он посмотрит на то, сколько лет вы знаете друг друга?
Я нисколько не утруждаю себя оправданиями. К тому же он прав: ведь это я прикончил Лепроси и должен был убрать за собой. Ну и черт с ним, если он такое дерьмо от природы!
— Проблема в том, что Терри слишком уж завяз на милосердии. Ему нравится наставлять провинившегося: пара тумаков по затылку — и дело сделано. Он до сих пор не просек, что есть более эффективные способы. Только на этот раз я свое получу сполна.
Десятая часть жителей Лос-Анджелеса в альтернативной реальности мира компьютерных игр заболевает неизлечимой болезнью, лишающей сна. Молодой полицейский Паркер Хаас, жена которого тоже больна, расследует дело о нелегальных поставках лекарства, облегчающего мучительные симптомы. Руководитель этих поставок, будучи офицером службы безопасности, охотится за Парком и одновременно за профессиональным убийцей Джаспером, также выслеживающем полицейского. Кто из них выживет в классической борьбе добра со злом?
Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Но вот разрываться надвое Гарри еще не научился... а жаль. Потому что всегда недолюбливавшие его, однако не гнушавшиеся его помощью маги из Белого Совета нуждаются в дознавателе, способном установить достоверность слухов о черной магии, снова объявившейся в городе.
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Даже – раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы...Но расследование не обещает быть легким – ведь одновременно за Гарри охотятся ПОЛИЦИЯ, МАФИЯ и демоны – Падшие...А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой ПРЕДРЕШЕН ЗАРАНЕЕ...
Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!
1699 год. Американский юг. В маленьком городке Фаунт-Роял поселилось Зло. Зверски убиты местный священник и уважаемый фермер — и убил их не человек. Гибнут посевы. Много дней льет, не переставая, проливной дождь. Ядовитые испарения поднимаются от болот. Людей преследуют во сне кошмарные видения. Конец света уже близок. Настанет ли год от Рождества Христова 1700-й?..Кто виноват? Ведьма! Точно так же было и в Салеме! Преступница поймана и брошена в тюрьму. Чтобы судить ее по всей строгости закона, из ближайшего города в Фаунт-Роял едут умудренный опытом судья Вудворд и его помощник, юный клерк Мэтью…