Мертвее не бывает - [45]
— Да, верно. Ты спрашивал про Уитни.
— Когда ты в последний раз ее видел?
— Ну, где-то недели две, может, три назад. Мы тогда вместе работали.
— Она уволилась?
— Не-а. Мы тут с работы не увольняемся, а просто перестаем на нее ходить.
— У нее был парень, друзья?
Он ухмыляется.
— Эта девчонка не совсем стандартного разлива. Парни ее не интересовали. Да она чокнутая. Совсем чокнутая.
— Когда-нибудь видел ее в компании одного пожилого парня? Он еще весь при деньгах.
— Черт! Да нет же. У нее и бабок-то никогда не было. Ей и пальцем-то пошевелить было лень!
— Видел фото в газетах? На них парни, с которыми она тогда была.
— Конечно, кто ж не видел.
— Видел когда-нибудь их в ее обществе?
— Ты меня уже достал. Что тебе еще надо? Мой ужин остывает.
— Ах, да. Вот, держи.
Я достаю из кармана двадцатку.
— С меня обед.
— Отлично.
Он хватает банкноту. Только я, о чем-то задумавшись, продолжаю держать ее с другого конца.
— Ты знаешь парня, который продает ее фотографии в обнаженном виде через Интернет?
— Вот дерьмо! Нет, ничего я об этом не знаю, но говорю же, девчонка была того, свихнутая. Знаю только, что она подхватывала мелочь от одного парня, проворачивая для него какую-то грязную работенку.
— Какой еще парень?
Он тянет банкноту. Я отпускаю ее.
— Его зовут Толстяк Фриз. И тебе его ни за что не найти, ты и на дешевого детектива-то не тянешь.
Он разворачивается, а я не двигаюсь с места. На углу, в добрых двадцати ярдах от меня, он оборачивается и, указывая на меня пальцем, кричит:
— Ты понял меня, козел! Еще раз увижу тебя в магазине — засуну свою кепку тебе в задницу!
Он посылает мне подобие воздушного поцелуя и спешит за угол — рассказать своему приятелю у «Континентал», как я домогался его и как он меня отшил. А я иду своей дорогой, к дому Толстяка Фриза. Потому что иначе он окажется прав: если я не найду Толстяка Фриза, то не потяну даже на самого дешевого детектива. А этого я допустить не могу.
— Здорово, Толстяк.
— Джо! Какими судьбами?
Толстяк Фриз на самом деле не толстый. Может, он когда и был толстым, но только в первые несколько минут своей жизни, сразу же после рождения. Сейчас же он жирный. Он походит на короткий лоснящийся бочонок. Это единственный знакомый мне жирный черный человек, у которого рост и толщина практически совпадают друг с другом. Он сидит за массивным, но изрядно потрепанным столом красного дерева, а его жиры тучно сгрудились на сиденье такого же потертого кресла, обитого красным вельветом. Кажется, еще несколько секунд, и кресло разлетится на части.
Я указываю ему на парня, сидящего на подлокотнике его кресла.
— Может, ему пора прогуляться?
Толстяк улыбается.
— Какие проблемы, Джо! Прогулки — одно из самых любимых дел Далласа. Это у него очень хорошо получается. Не так ли, Даллас?
Парень пожимает плечами и сверлит меня своими холодными глазами.
— Покажи ему, Даллас. Покажи этому уважаемому человеку, как ты умеешь гулять.
Даллас вздыхает, спрыгивает с подлокотника и плавно проходит мимо меня к дверям. Этот накачанный и натренированный парень своей экипировкой и простотой меня не обманет. Не просто так Толстяк держит его у себя в офисе — не сдвигать же ему стол с жирных колен Фриза всякий раз, как тот решит встать. Нет, причина здесь в другом. Парень на самом деле опасен. Я пристально оглядываю его, пока он проходит мимо. Толстяк на него просто любуется.
— Хорош, да?
— Странная у тебя к ним любовь.
— Видишь ли, Джо. Я люблю всех их, но по-разному. А от особенно привлекательных я и вовсе без ума. Они — мое слабое место.
Он указывает мне на стул, покрытый лопнувшей красной кожей.
— Садись, Джо. Расслабься. Сколько лет прошло с тех пор, как мы с тобой вот так беседовали.
Я сажусь.
— С чем ты ко мне пришел?
— С Уитни Вейл.
Он склоняет голову, закрывает глаза и похлопывает себя по груди жирной ладонью с хорошим маникюром. Жир вибрирует под тканью его костюма. Затем он поднимает голову и смотрит на меня.
— Джо, это такая прискорбная утрата.
Он вынимает шелковый платок из нагрудного кармана.
— Такая милая девочка.
— Значит, вы были знакомы?
Он продувает нос и сует платок обратно в карман.
— Прежде чем мы зайдем с этим слишком далеко, Джо, хочу, чтобы ты знал: я несказанно рад, что человек такой доблести и чести интересуется делом о детской смерти. Хочу заверить тебя: я сделаю все возможное, чтобы содействовать тебе в любом расследовании. И могу ли я рассчитывать на то, что, пройдя вместе через весь этот ужас, мы будем с тобой квиты относительно моей последней просьбы?
Квиты относительно последней просьбы.
Я оглядываю обшарпанный офис Толстяка. Это всего лишь чердачное помещение одного из промышленных зданий на авеню Ди. Однако он попытался украсить его, как только мог: для этого здесь появился этот стол и кресло, несколько помпезных персидских ковров, заляпанных пятнами и подделанная под Тиффани лампа. Остальное пространство чердака занимает его звукозаписывающая студия. Пара микрофонов, десяток машин для записи и обработки звука, цифровая видеосъемка, выход в Интернет. Небольшая комната для обслуживающего персонала. Маленькое помещение для хранения костюмов, декораций и прочей аппаратуры.
Десятая часть жителей Лос-Анджелеса в альтернативной реальности мира компьютерных игр заболевает неизлечимой болезнью, лишающей сна. Молодой полицейский Паркер Хаас, жена которого тоже больна, расследует дело о нелегальных поставках лекарства, облегчающего мучительные симптомы. Руководитель этих поставок, будучи офицером службы безопасности, охотится за Парком и одновременно за профессиональным убийцей Джаспером, также выслеживающем полицейского. Кто из них выживет в классической борьбе добра со злом?
Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Но вот разрываться надвое Гарри еще не научился... а жаль. Потому что всегда недолюбливавшие его, однако не гнушавшиеся его помощью маги из Белого Совета нуждаются в дознавателе, способном установить достоверность слухов о черной магии, снова объявившейся в городе.
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Даже – раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы...Но расследование не обещает быть легким – ведь одновременно за Гарри охотятся ПОЛИЦИЯ, МАФИЯ и демоны – Падшие...А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой ПРЕДРЕШЕН ЗАРАНЕЕ...
Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!
1699 год. Американский юг. В маленьком городке Фаунт-Роял поселилось Зло. Зверски убиты местный священник и уважаемый фермер — и убил их не человек. Гибнут посевы. Много дней льет, не переставая, проливной дождь. Ядовитые испарения поднимаются от болот. Людей преследуют во сне кошмарные видения. Конец света уже близок. Настанет ли год от Рождества Христова 1700-й?..Кто виноват? Ведьма! Точно так же было и в Салеме! Преступница поймана и брошена в тюрьму. Чтобы судить ее по всей строгости закона, из ближайшего города в Фаунт-Роял едут умудренный опытом судья Вудворд и его помощник, юный клерк Мэтью…