Мертвая зона - [43]

Шрифт
Интервал

— Галя Верболес, з Черниговщины, — ответила девушка. — В разведшколу пишла, шоб, як тике нимци перебросить наз через хронт, уйти к своим…

— Ну а плачешь зачем? Сейчас-то уже у своих? — спросил Сергеев.

— Тато и маму жалко, — вытирая слезы, ответила Галя. — Воны там осталысь у нимцив заложникамы. Штурмбаннфюрер казав, колы з намы шо зробыться, або не выполнимо задание, усих родных постриляють.

— А какое задание?

— Старшой знае, мы не знаемо.

— Значит, надо сделать так, чтобы штурмбаннфюрер не узнал, что вы уже у нас.

— А хиба так можно?

— Думаю, можно. Радистка?

— Та то так.

— А где рация?

— Старшой знае. Вин узяв. А парашюты у балки, Петро вашим покаже…

— Кто такой Петро?

— А третий наш, шо з намы сдаваться пишов, колы старшого нашего якый сь хлопець до желизной дорози повив.

— Как фамилия старшого?

— Я вже казала вашим, лейтенант Гайворонский… Позывные на рацию, схемы связи, шифры, коды, гроши, динамит — все у його.

— Откуда взялся проводник? Он что, встречал вас? — этот вопрос Сергеев задал молчавшему все это время русоволосому мужчине. Звать-то как? Фамилия, имя, отчество?

— Меня-то? Сергеем… Иванов Сергей Иванович.

— Иванов — настоящая фамилия или псевдоним?

— Чего?

— Спрашиваю, у отца такая фамилия или Иванова тебе в разведшколе придумали?

— А… Вот вы про что… Фамилия настоящая. А насчет проводника, что с нашим Гайворонским к железной дороге пошел, встречал он нас: оба знали и время и место, обменялись паролями, на словах и предметами, а какими — мы не знаем.

— Расскажите подробнее, как он вас встречал, что говорил?

— Ну… Выбросились мы кучно, удачно приземлились: место ровное, деревьев нет, друг друга почти не искали. Ночь. Голая степь, кругом ни души. В двух шагах овражек, кустарником зарос — лучше места для маскировки не придумаешь… Собрали парашюты, лейтенант командует: «Быстро в балку!» Стали прятать снаряжение, тут Гайворонский подает знак, чтобы замерли, шепчет: «Кажется, проводник уже на месте. Я обойду с тыла, а вы страхуйте…» Ходит он бесшумно. Сказал и пропал, вроде в темноте растаял. Слышим голоса. Гайворонский спрашивает: «Чего крадешься?»

Другой голос, неробкий такой, отвечает:

— А чего мне красться, я тут живу.

— В балке, что ли?

— А хотя бы и в балке.

— Дезертир?

— Никакой не дезертир, особое задание выполняем.

Гайворонский говорит:

— Задание выполняют военные, а ты в гражданском.

А тот ему в ответ:

— Гражданские тоже выполняют.

Потом лейтенант говорит: «Ладно, показывай, что у тебя?» Тут они оба замолчали, должно, сверяли вещественный пароль. У нас кому половинку разорванной трешки или рубля дают, кому — распиленную монету. Другая половинка у того, к кому посылают, чтоб половинки совпали… Когда сверили, Гайворонский спрашивает: «Почему сам не пришел?» Проводник отвечает: «Велел передать, в …лаевке неспокойно, нельзя было выйти, послал меня». Мы слушаем и, конечно, понимаем, что Гайворонский его на прицеле держит. Минуты две бумажкой шуршал, фонариком светил под плащ-палаткой, потом говорит: «Годится, если правда». Проводник отвечает: «Проверено». Гайворонский спрашивает: «В балке есть еще люди?» Тот отвечает: «Здесь никого, а километра за полтора есть. Как раз дезертиры. Ваши парашюты в небе они тоже видели». Лейтенант говорит: «Придется сделать отсюда марш-бросок в какую-нибудь сторону». После этого подошел к нам, застегивает нагрудный карман, приказывает Гале развернуть рацию, дает закодированный текст, велит выйти в эфир, связаться с центром, наверное, доложил о прибытии, передал сведения, что принес проводник…

— Погоди-ка, — остановил его Сергеев и, обращаясь к Гале, спросил: — Позывные помнишь? По какой системе работала?

— А як у ваших военных радистив: «Кю-Эр-Кю», нашими буквами — «Щ-Р-К»… Мои позивни — «ЯНГ-17», центра — «ОТТО», радиограмма цифрами, пятизначными группами… А шо вин там напысав, мы ж не знаемо…

— А центр что тебе передал?

— Радиограмму. Восемнадцать групп по пьять цифр. Мабуть, якась инструкция.

— Больше ничего?

— Бильше ничого… «КС», «ПС», «ЕЦ»…

Сергеев и без расшифровки знал, что «КС» на языке военных радистов означает «как слышишь», «ПС» — «проверка связи», а «ЕЦ» — «конец передачи».

Гайворонский маскировался под работу нашей обычной радиостанции и времени не терял: не успели приземлиться, уж и о прибытии доложил, и донесение отправил.

— А потом что у вас было? — снова обращаясь к Иванову, спросил Сергеев.

— Ну что было?.. Нам приказ: парашюты, взрывчатку и продукты перенести на шесть километров к северу. Рацию и часть толовых шашек он взял с собой, сказал проводнику, чтобы тот показал, как ближе выйти к железной дороге. Ну, тот, что нас встречал, спрашивает: «Чем платить будешь? Я что было велено выполнил, а идти с тобой не обязан». Гайворонский говорит: «Дура… Войне скоро конец. Выполним задание, подорвем рельсы, все у тебя будет и у твоего шефа. Через линию фронта переходить не придется, фронт сам скоро сюда придет». Проводник ему отвечает: «Шеф сказал, ты должен передать для него три куска, здесь только один. Где еще два?» Гайворонский говорит: «Выйдем к железке, получишь еще два. Если сейчас дам, ты смоешься». Проводник согласился: «Ладно, пошли. И ты от меня никуда не смоешься…» Нам Гайворонский приказал ждать его в балке, куда мы должны были унести мешок с продуктами и снаряжением. Взяли они тол, рацию и ушли.


Еще от автора Анатолий Викторович Чехов
Кара-курт

«Кара-Курт» — «Чёрная смерть» — самый ядовитый паук Средней Азии. Так в годы Великой Отечественной войны называли в наших южных республиках фашистскую свастику.Гитлеровская агентура проделала гигантскую работу в Иране с целью, подготовив фашистский переворот, нанести Советскому Союзу смертельный удар с юга.Советское правительство вынуждено было (исходя из пункта 6 договора с Ираном о сотрудничестве и взаимопомощи, заключенного в 1921 году) срочно ввести в Иран регулярные части Красной Армии. Эта мера не только обезопасила нашу страну от вторжения фашистских орд с юга, но и оградила территорию Ирана от разрушений, сохранила независимость сопредельного государства, сотни тысяч жизней молодых иранцев, курдов, русских, туркмен, фарсов, азербайджанцев.Основной сюжет романа «Кара-Курт» (второй книги романа «Чёрный Беркут») подчинен показу сложной и острой борьбы Среднеазиатского пограничного округа с агентами немецко-фашистской разведки, непрерывно организовывавшей военные диверсии, политические провокации до и после перехода через границу наших войск.Автор, участник Отечественной войны, А.


Тропа Кайманова

Этим романом автор завершает свою трилогию (ранее вышли романы «Черный беркут» и «Каракурт») о героизме пограничников в годы Великой Отечественной войны. События разворачиваются на южной границе Советского Союза, в Туркмении. В сопредельной стране гитлеровцы создали свои опорные базы, аэродромы, проложили дороги, завезли вооружение и боеприпасы. Вражеская разведка, нагнетая напряженную обстановку, стремится ввергнуть в войну дружественный нам народ. Советские пограничники помогают Родине обезвредить замыслы врага.


Чёрный беркут

Первые месяцы Советской власти в Туркмении. В пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, уводят их к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная судьба у главного героя романа — Якова Кайманова.


След в пустыне

Анатолий Викторович Чехов родился в 1921 году в станице Попутной, Краснодарского края. Окончив десятилетку, был призван в армию. Участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени и медалями. Член КПСС с 1949 года.После войны Анатолий Чехов окончил Литературный институт им. Горького. Опубликовал повесть «У самой границы», сборник рассказов «Командир корабля», очерки «Север зовет».Сборник «След в пустыне» посвящен преимущественно пограничникам. Пограничная служба, как и фронт, проверяет качества человеческого характера.


Передаю цель...

Две повести Анатолия Чехова и два очерка посвящены погранични­кам. В повести «Белое пламя пустыни» рассказывается о борьбе по­граничников с бандами басмачей в Средней Азии. Вторая повесть «Пе­редаю цель» знакомит читателя с тревожными буднями воинов границы в наши дни…


У самой границы

Никто не услышит, как по мягкой болотной траве пробирается враг. Пограничник услышит… Темной зимней ночью трудно увидеть на снегу белый маскхалат нарушителя. Пограничник увидит… Чей след? Кто здесь прошел? Почему сдвинут камень, сломан куст? Почему вдруг метнулась на дальней поляне косуля? Пограничник все разузнает. Об этой интересной, полной тревог и волнений жизни на границе рассказывает книжка Анатолия Чехова «У самой границы».Анатолий Викторович Чехов опубликовал уже не одну книгу на эту тему: «Пять шагов до горизонта», сборники рассказов «Командир корабля», «След в пустыне», роман «Черный беркут»Военной темой А.


Рекомендуем почитать
Десант. Повесть о школьном друге

Вскоре после победы в газете «Красная Звезда» прочли один из Указов Президиума Верховного Совета СССР о присвоении фронтовикам звания Героя Советского Союза. В списке награжденных Золотой Звездой и орденом Ленина значился и гвардии капитан Некрасов Леопольд Борисович. Посмертно. В послевоенные годы выпускники 7-й школы часто вспоминали о нем, думали о его короткой и яркой жизни, главная часть которой протекала в боях, походах и госпиталях. О ней, к сожалению, нам было мало известно. Встречаясь, бывшие ученики параллельных классов, «ашники» и «бешники», обменивались скупыми сведениями о Леопольде — Ляпе, Ляпке, как ласково мы его называли, собирали присланные им с фронта «треугольники» и «секретки», письма и рассказы его однополчан.


Пётр Рябинкин

Аннотация издательства: В однотомник Вадима Кожевникова вошли повести «Степан Буков», «Петр Рябинкин» и «Сидор Цыплаков». Советский человек, его психология, характер, его мировоззрение — основная тема настоящей книги. Один из героев повести, Рябинкин, бывший фронтовик, говорит; «Фронт — школа для солдата, но хороший солдат получится только из хорошего человека». Вот о таких хороших солдатах, о простых рабочих парнях и пишет В. Кожевников. В книге освещаются также важные, всегда волнующие проблемы любви, товарищества и морали.


Смертник Восточного фронта. 1945. Агония III Рейха

В конце Второй мировой Гитлер поставил под ружье фактически все мужское население Германии, от подростков до стариков, — необученные, плохо вооруженные, смертельно испуганные, они были брошены на убой, под гусеницы советских танков. Одним из таких Todeskandidaten (смертников), призванных в Фольксштурм в последние месяцы войны, стал 43-летний фермер из Восточной Пруссии Пауль Борн. Он никогда не был правоверным нацистом, но ему пришлось с оружием в руках защищать гитлеровский режим, пройдя через все круги фронтового ада и мучительную Todeskampf (агонию) Третьего Рейха.3 января 1945 года его часть попала под сокрушительный удар Красной Армии и была смята, разгромлена и уничтожена за считаные дни.


Песня о теплом ветре

Борис Андрианович Егоров известен читателю по неоднократно переиздававшемуся роману-фельетону «Не проходите мимо», по юмористическим рассказам, по сатирической повести «Сюрприз в рыжем портфеле».На этот раз он выступает в новом жанре. «Песня о теплом ветре» — первое лирическое произведение автора. В ней рассказывается о комсомольцах, которые в 1939 году пятнадцатилетними подростками по призыву партии пошли в артиллерийские спецшколы, а потом воевали на фронтах Великой Отечественной войны.Эта книга о героизме, о патриотизме, о дружбе и о любви.Повествование ведется от лица героя — Александра Крылова, сначала слушателя спецшколы, а потом командира артиллерийской батареи.


Июнь-декабрь сорок первого

Аннотация издательства: Предыдущие книги Д. Ортенберга "Время не властно" и "Это останется навсегда" были с интересом встречены читателем. На сей раз это не портреты писателей, а целостный рассказ о сорок первом годе, ведущийся как бы сквозь призму центральной военной газеты "Красная звезда", главным редактором которой Д. Ортенберг был во время войны. Перечитывая подшивки "Красной звезды", автор вспоминает, как создавался тот или иной материал, как формировался редакционный коллектив, показывает напряженный драматизм событий и нарастающую мощь народа и армии.


Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком.