Мэрилэнд. Наследница королевства - [14]
– А где живут твои родственники? – спросила я.
– На дне Русалочьей гавани! – равнодушно ответила подруга.
– На дне озера? Но как мы сможем туда попасть? Я не умею дышать под водой!
– Не беспокойся! Для этого есть специальные магические раковины. Пока кулон надет на шее, ты сможешь без проблем передвигаться в водной среде.
– А чтобы хвост исчез и появились ноги, достаточно его просто снять! – добавила Клевер, подмигнув своими большими карими глазами.
Купив раковины в приозерной сувенирной лавке, мы нырнули в озеро. В ту же минуту у меня появился золотой хвост и верхняя часть от купальника.
– Невероятно! Как же здесь красиво! – восхищалась я местными пейзажами.
– Ты еще сам город не видела! А вот, кстати, и он! – показала рукой на старинные подводные сооружения Мелани, – Свадьба будет проходить во дворце!
– Ты что, принцесса? – удивилась я.
– Нет, просто мой кузен – сын озерного короля. Это он – принц!
– Все равно, ты же являешься членом королевской семьи!?
– Да, но я стараюсь это не афишировать!
– Поэтому ты работаешь официанткой в кофейне «Шоколад» вместо того, чтобы ходить на светские вечеринки?
– Именно. Я хочу добиться всего сама без своего королевского звания! – улыбнулась красавица.
– Кажется, мы приплыли! – произнесла Клевер, когда мы оказались у ворот в замка.
Дворец был просто великолепен! Высокие прозрачные потолки, расписные колонны, мраморные полы…
– Мелани, моя золотая рыбка! Как же я рад тебя видеть! – услышали мы голос тритона.
– Папочка, я тоже очень скучала! Познакомься, это мои подруги Ева и Клевер! – представила нас отцу подруга.
– Очень приятно! Меня зовут Омар, а это моя жена Рубия!
– Взаимно!
– Пойдемте я познакомлю вас с королем! – радостно воскликнула Мелани.
Король Меркурий и его королева Нерида были весьма милые люди. Они угостили нас чаем из морской капусты и сладким местным десертом.
– А где Маркус? – спросила подруга у дяди.
– Он наверху! Готовится к свадьбе! Если хотите, можете к нему подняться, – улыбнулся Меркурий.
По пути в комнату принца мы услышали чей-то плач. Он раздавался из соседней комнаты.
– Давайте посмотрим, что там произошло? – предложила Клевер.
Когда мы постучали в дверь, нам ее открыла молодая русалка. Судя по фате на ее голове, она и являлась невестой.
– Лилия! Что случилось? – испугалась Мел, широко распахнув свои голубые глаза.
– Сегодня утром я плавала в Темную лагуну, чтобы нарвать там белых крокусов для свадебного букета…
– И?
– На меня напало чудовище, и, спасаясь от него, я потеряла там свою фамильную диадему. Без нее я не смогу выйти замуж! – разревелась еще больше будущая принцесса.
– Сколько времени до начала церемонии? – спросила Клевер.
– Около двух часов!
– Не переживай! Мы отправимся в Темную гавань и найдем твою диадему! – успокоила ее Мелани.
– О, нет! Не стоит рисковать своими жизнями ради меня!
Что? Жизнями? Я на это не подписывалась, ребята!
– Ты моя подруга, и ради тебя я готова на все! Мы найдем диадему, а ты пока обнови макияж. Размытая тушь тебе не идет! – улыбнулась русалка.
– Хорошо, спасибо, что помогаете! Но будьте осторожны! Темная гавань таит в себе много опасностей! – сказала нам Лилия.
Чем ближе мы становились к Темной гавани, тем менее живописные становились пейзажи.
– Жутковато тут! – заметила я.
– А то! Но нам в любом случае нужно найти диадему! – ответила Мел.
– Лилия сказала, что потеряла ее, собирая крокусы. Следовательно, нужно искать место, где растут эти цветы, – рассуждала Клевер.
– Я знаю, где оно может быть! За мной! – воскликнула Мелани.
Спустя некоторое время мы оказались на руинах затонувших кораблей.
– Она должна быть где-то здесь! – произнесла подруга, блуждая по поляне цветов.
– Наверное, в этих кораблях хранится много сокровищ! – подумала Клевер.
– Возможно! Может быть проверим? – предложила я.
– Вот, нашла! Поплыли обратно! – радостно воскликнула русалка, подняв со дна диадему.
– Вы плывите, а я вас догоню! – сказала я, засматриваясь на самый большой корабль.
Скорее всего он принадлежал одним из самых богатых людей этого мира…
– Ева, лучше не рисковать! Поплыли домой, пока что-то не произошло!
– Я мигом! – не послушав друзей, я направилась в сторону судна.
Внутри оно сохранилось гораздо лучше, чем снаружи. В одной из кают висел семейный портрет. На нем был изображен мужчина средних лет, женщина и двое прекрасных детей. Судя по коронам на их головах, это была королевская семья.
Заметив, что под кроватью что-то блестит, я отодвинула покрывало и увидела настоящий сундук с сокровищами. Раскрыв его, меня буквально ослепил свет от драгоценностей, лежащих в нем.
Но тут меня прервали крики, доносящиеся снаружи. Выглянув из окна, я увидела, как за моими друзьями охотится огромная акула-слон. Ну и твари тут развелись…
– Я сейчас помогу вам! – крикнула я, и быстро поспешила к выходу.
– «Звонкий смех»! – оглушила я рыбину энергетическим шаром.
Акула на время потеряла управление, но быстро пришла в норму.
– Ее не победить! Уплываем! – крикнула Клевер.
– «Водный водоворот»! – произнесла заклинание русалка, – Это должно ее задержать!
Мы как можно быстрее поплыли из страшного места. Но вдруг я почувствовала как мой хвост за что-то зацепился. Оказывается, акула задела своим телом подводную скалу и камень упал прямо мне на плавник.

Десять лет назад украинские врачи вынесли Юле приговор: к своему восемнадцатому дню рождения она должна умереть. Эта книга – своеобразный дневник-исповедь, где каждая строчка – не воображение автора, а события из ее жизни. История Юли приводит нас к тем дням, когда ей казалось – ничего не изменить, когда она не узнавала свое лицо и тело, а рыжие волосы отражались в зеркале фиолетовыми, за одну ночь изменив цвет… С удивительной откровенностью и оптимизмом, который в таких обстоятельствах кажется невероятным, Юля рассказывает, как заново училась любить жизнь и наслаждаться ею, что становится самым важным, когда рождаешься во второй раз.

Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Люси и Гейб познакомились на последнем курсе учебы в Колумбийском университете 11 сентября 2001 года. Этот роковой день навсегда изменит их жизнь. И Люси, и Гейб хотят сделать в жизни что-нибудь значительное, важное. Гейб мечтает стать фотожурналистом, а Люси – делать передачи для детей на телевидении. Через год они встречаются снова и понимают, что безумно любят друг друга. Возможно, они найдут смысл жизни друг в друге. Однако ни один не хочет поступиться своей карьерой. Гейб отправляется на Ближний Восток делать фоторепортажи из горячих точек, а Люси остается в Нью-Йорке.

Три женщины-писательницы из трех скандинавских стран рассказывают о судьбах своих соотечественниц и современниц. О кульминационном моменте в жизни женщины — рождении ребенка — говорится в романе Деи Триер Мёрк «Зимние дети». Мари Осмундсен в «Благих делах» повествует о проблемах совсем молодой женщины, едва вступившей в жизнь. Героиня Герды Антти («Земные заботы»), умудренная опытом мать и бабушка, философски осмысляет окружающий мир. Прочитав эту книгу, наши читательницы, да и читатели тоже, узнают много нового для себя о повседневной жизни наших «образцовых» северных соседей и, кроме того, убедятся, что их «там» и нас «здесь» часто волнуют одинаковые проблемы.

Роальд Даль — выдающийся мастер черного юмора и один из лучших рассказчиков нашего времени, адепт воинствующей чистоплотности и нежного человеконенавистничества; как великий гроссмейстер, он ведет свои эстетически безупречные партии от, казалось бы, безмятежного дебюта к убийственно парадоксальному финалу. Именно он придумал гремлинов и Чарли с Шоколадной фабрикой. Даль и сам очень колоритная личность; его творчество невозможно описать в нескольких словах. «Более всего это похоже на пелевинские рассказы: полудетектив, полушутка — на грани фантастики… Еще приходит в голову Эдгар По, премии имени которого не раз получал Роальд Даль» (Лев Данилкин, «Афиша»)