Мэри и ведьмин цветок - [6]
– Так дом викария стоит пустой? – спросила Мэри.
– С чего ты взяла? Нет, конечно. Пока викарий с семьей в отъезде, там живет старый мистер Спенсер, ты его видела на воскресной службе. Бедный викарий не может просто так уехать на отдых. Он должен кого-нибудь найти, кто будет служить вместо него.
– Понятно. – Мэри поспешила перевести разговор на самое важное. – А дети в доме есть?
– Есть, сын, зовут Питер. Примерно твоих лет. Как жалко, – снова посетовала мисс Маршбанкс, – что они в отъезде.
– А когда вернутся?
– Не знаю, милочка, но, возможно, сегодня выясню. Как раз об этом я хотела с тобой поговорить. – Мисс Маршбанкс поставила чашку на стол и принялась сворачивать салфетку. – Сегодня мы с твоей бабушкой собираемся навестить старого друга. Очень, очень старого, – добавила она, чтобы внести полную ясность. – А поскольку мы условились о встрече очень давно, придется тебе побыть дома одной.
– Ничего страшного, – ответила Мэри. – Я поиграю с Тибом, помогу в саду, найду, чем заняться.
Мисс Маршбанкс похлопала ее по руке:
– А завтра мы что-нибудь придумаем. Куда-нибудь прогуляемся, возможно, устроим пикник?
Мисс Маршбанкс с сомнением глянула на серое осеннее небо за окном.
Однако Мэри с радостью ухватилась за эту идею.
– А можно? Можно я устрою пикник сегодня, мисс Мардж… простите, мисс Маршбанкс? Я погуляю, и было бы здорово, если бы мне разрешили взять с собой ланч. И даже если солнце не выглянет, сегодня тепло. Можно? Пожалуйста!
Мгновение мисс Маршбанкс размышляла.
– Почему бы нет? И хотя на дворе сентябрь, погода теплая, даже душная. Конечно, иди, милочка. Я попрошу миссис Маклауд приготовить тебе сэндвичи. Только не заходи слишком далеко, чтобы не потеряться…
– Нет-нет, обещаю! Я давно собиралась исследовать лес.
Внезапно Мэри вспомнила о фиолетовом цветке, который стоял в спальне в стаканчике для зубной щетки. Возможно, мисс Маршбанкс знает его настоящее название?
– Я нашла… – начала она, но тут в столовую вошла бабушка Шарлотта, и вопрос повис в воздухе.
– Дорогая деточка, – сказала бабушка Шарлотта, целуя Мэри, – как твое здоровье?
Мэри ответила, что со вчерашнего дня ее здоровье не изменилось.
– Как спала? – ровным тоном, как свойственно глухим, спросила бабушка Шарлотта.
– Отлично, спасибо. Правда, ночью я проснулась…
– Что тебя разбудило? – резко спросила мисс Маршбанкс.
Мэри даже вздрогнула.
– Шум. Наверное, коты подрались, – ответила она, и мисс Маршбанкс, удовлетворившись ответом, откинулась на спинку стула. – А еще я слышала ужасный гром…
– Ком? – переспросила бабушка Шарлотта. – В кровати? Непорядок! Возможно, стоит сменить матрас…
– Не ком, бабушка Шарлотта! Гром! – повысила голос Мэри.
– Да-да, деточка, я все слышу. Комковатый матрас – это ужасно неприятно, – промолвила бабушка Шарлотта.
На этом разговор прервался, потому что в столовую, ковыляя, как утка, и сопя, как паровоз, ввалился старый и – придется это признать – довольно неприятный пекинес по кличке Конфуций.
Конфуций заметил Тиба, а Тиб заметил Конфуция.
– Ой-ой! – заойкала бабушка Шарлотта и безуспешно попыталась подхватить любимца на руки.
– Ой-ой-ой! – воскликнула мисс Маршбанкс и вскочила было из-за стола, но поморщилась и снова села.
– Ой! – пискнула Мэри.
Она ничуть не испугалась за Конфуция, но очень беспокоилась о Тибе.
Впрочем, всполошились они зря. Ведьмин кот Тиб одарил Конфуция таким взглядом, что пес, который рванулся было вперед, предвкушая все прелести и радости погони, внезапно вспомнил, что его давно ждут в другом месте, и удалился с небрежным достоинством, а на самом деле просто позорно бежал с поля боя.
Тиб ухмыльнулся, пригладил лапкой ус и дал понять Мэри, что неплохо бы открыть окно, чтобы он мог совершить утренний моцион вокруг лужайки.
Вскоре после того, как бабушка Шарлотта и ее компаньонка отправились навестить старого-старого друга, Мэри, сложив сэндвичи в карман плаща, вышла в сад в поисках Тиба и садовника Зеведея.
Тиб где-то пропадал, но Зеведей был тут как тут, катил тачку по дорожке мимо дома.
– Доброе утро, – поздоровалась Мэри. – Вы не видели Тиба?
Зеведей мотнул головой и покатил тачку дальше. Мэри пошла рядом.
– Сегодня мы собирались поискать Гиба, – объяснила она, – а Тиб взял да и удрал после завтрака.
– Вернется, куда денется, – сказал Зеведей, не останавливаясь. – Обычно коты возвращаются.
– Можно вам помочь?
– Ломать мои цветы? – спросил Зеведей, но взгляд из-под полей ужасной шляпы был вовсе не злой.
– Нет, конечно. Может быть, у вас найдется для меня работа попроще?
Зеведей остановил тачку и достал оттуда лопату, вилы и садовую метлу из прутьев, примотанных к толстому черенку.
– Нужно подмести листья, – сказал он, протянув Мэри метлу. – Сентябрь – самый грязный месяц. Надеюсь, ты не причинишь саду большого вреда, только постарайся метлу не сломать.
Усмехнувшись, садовник принялся перекапывать клумбу под окном, а Мэри начала сметать листья с лужайки.
На первый взгляд работа была простая, но вскоре, сражаясь с непомерно длинным черенком, Мэри обнаружила, что все куда сложнее, чем кажется. Сначала она мела размашистыми круговыми движениями, но листья проскальзывали сквозь прутья и преспокойно ложились туда, откуда поднялись. Затем Мэри решила сменить стратегию: держать метлу – которая была на несколько дюймов выше ее – над самыми прутьями и сметать листья в кучу короткими резкими движениями. Однако это оказалось очень утомительно, к тому же непослушные листья все равно разлетались по лужайке.
Роман Мэри Стюарт (1916―2014) «Терновая обитель» («Thornyhold», 1988):Изысканная романтическая история с незабываемой атмосферой. Таинственное наследство ― зачарованный домик в лесной глуши ― изменяет всю жизнь молодой героини. Против своей воли она убеждается в истинности местных легенд и суеверий…МЭРИ СТЮАРТ ― блистательная и величественная королева авантюрного романа.Мировая критика, исследуя феномен сумасшедшего успеха Стюарт, сравнивала ее то с Агатой Кристи, то с Рут Рэнделл, то с Сидни Шелдоном.
Приехав погостить к сестре на уединенный остров и килом южном море, молодая актриса Люси Уоринг узнает, что но соседству живет ее театральный кумир, великолепный Джулиан Гейл, внезапно покинувший сцену два года назад. Его пребывание на острове окутано какой-то тайной, проникнуть в которую Люси не удается. Неожиданно спокойствие мирного острова взрывается чередой ужасных событий: кто-то открывает стрельбу на пляже, крестный сын Гейла тонет в море, а затем Люси находит труп человека, которого только накануне видела возле дома Гейла.
Это — самая прославленная «артуриана»XX века!Не просто фэнтези, но — ЛИТЕРАТУРНАЯ ЛЕГЕНДА, озаряющая тьму давно прошедших времен светом безграничного воображения.Не просто увлекательные приключения, но — истинная Высокая магия и истинный, высокий дух первоначального, полузабытого артуровского мифа.Это — чудо, созданное великолепным пером Мэри Стюарт.Сказание о деяниях Мерлина, величайшего из магов Британии, и Артура, благороднейшего из британских королей. Сага о любви женщины, которую когда-нибудь назовут Гвиневерой, и славного рыцаря, которого еще не назвали Ланселотом.
У трона каждого легендарного властителя всегда найдется место для чародея. Это повествование о деяниях благородного короля Артура, о великих битвах, великой любви и великом предательстве. О том, что видел своими глазами величайший из магов Британии Мерлин, стоявший у колыбели Артура и приведший его к власти. Книги Мэри Стюарт о волшебнике Мерлине и короле Артуре по праву считаются шедеврами фантастической литературы. Впервые все пять романов знаменитого цикла - в одном томе! Содержание: 1. Хрустальный грот (перевод А.
Молодая англичанка Линда Мартин приезжает во Францию, чтобы стать гувернанткой девятилетнего Филиппа, графа де Вальми. Ее подопечный – владелец родового замка и имения, которыми управляет его дядя Леон. Линда чувствует в отношениях обитателей замка непонятную напряженность и пытается защитить мальчика от давящей властности дяди и холодного равнодушия тетки. Внезапно вспыхнувшая любовь к сыну Леона, Раулю, еще более осложняет ее жизнь. Во время прогулки в Филиппа стреляют. Это неудачное покушение на его жизнь заставляет Линду задуматься о том, что за невидимая драма разворачивается под сводами замка и какая роль в этой драме отведена ей.Мэри Стюарт – одна из самых знаменитых писательниц в мире.
Два романа знаменитой английской писательницы построены на однотипном сюжете, но захватывающе интересны. Инфантильные героини из благополучного мира попадают в общество контрабандистов и преступников, но не падают духом, проходят через жестокие испытания, побеждают, взрослеют, узнают своих возлюбленных с новой стороны и соглашаются выйти за них замуж. Действие происходит на Востоке и в горах Франции.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?