Мерцающие врата - [24]

Шрифт
Интервал

* * *

Кимбер ошиблась. Капри смотрелись на мне как капри — капри, которые мне слишком длинны. Но по крайней мере это была свежая одежда, а не та, в которой я спала. К брюкам Кимбер дала мне еще водолазку. Хорошо, рукава у нее были эластичные, и я могла их слегка подтянуть, иначе они закрывали бы мне руки до кончиков пальцев.

День был серым и пасмурным, когда мы с Кимбер вышли во внутренний двор, чтобы встретиться там с Итаном. С неба то и дело начинал моросить дождь, но похоже, Волшебникам не нужны были ни зонты, ни плащи. Я дрожала от холода и промозглого воздуха и в конце концов натянула рукава водолазки на руки, как перчатки.

Видимо, Итан заметил, как я трясусь, потому что подошел и обнял меня за плечи, прижимая к себе.

Я оторопела. Знаю, в этом нет ничего такого — ну да, обнял молодой человек девушку, но все же… Итан не был просто молодым человеком. Рядом с ним поблек бы любой красавчик из простых смертных. А Итан был еще и Волшебником. К тому же старше меня.

Мне показалось, Кимбер не понравился его жест. Она посмотрела на Итана, и плечи ее напряглись. Похоже, когда Итан был рядом, она превращалась совершенно в другого человека. Даже язык тела у нее менялся. Она становилась скованной и настороженной, если не подозрительной. Мне больше была по душе та Кимбер, какой она была утром дома.

Итан слегка подтолкнул меня, выводя из ступора, и мы двинулись вперед. Его рука обвивала мое плечо, так что выбора у меня не оставалось — я пошла с ним нога в ногу. Я с трудом могла дышать и сосредоточилась на влажных булыжниках, мелькающих у нас под ногами.

Тело Итана, к которому я теперь прижималась, было теплым, очень теплым, и я наконец перестала дрожать. Ну ладно, да, это было приятно — прижиматься к нему, хотя сердце у меня и выбивало барабанную дробь, а от того, что я нервничала, я спотыкалась и сбивалась с шага — короче, была не грациознее трехногого слона.

— Получше? — спросил Итан, растирая мою руку сверху вниз для прилива крови, особенно к моим щекам. Кажется, лицо у меня к этому времени стало красным, как тряпка матадора.

Мне нравится считать, что я необычайно взрослая для своего возраста. И во многих отношениях это правда. Сколько шестнадцатилетних девчонок умеют вести чековую книжку и платить по счетам, в конце концов? Но вот в отношении парней у меня было не больше опыта, чем у малолетки, и это было заметно. Язык у меня, казалось, прилип к небу, и я каждой клеточкой чувствовала каждое прикосновение Итана. Я не решалась взглянуть на него, и была счастлива, что волосы хотя бы отчасти укрывают, как занавесью, мое лицо.

— Брось, Итан, — сказала Кимбер. Но голос ее прозвучал так, словно она устала бороться и сдалась.

— Бросить что? — спросил он. — Я всего лишь согреваю ее, ты же не соизволила дать ей надеть что-нибудь теплее водолазки.

Кимбер пробормотала в ответ что-то — я не расслышала, что именно — но похоже, ничего приятного. Интересно, у нее в гардеробе вообще было что-нибудь теплее водолазки? Похоже, Волшебники и Волшебницы вообще не чувствуют холода. А вот тепло, исходящее от Итана, было впечатляющим. Какая же температура у них считается нормальной? Уж точно не тридцать шесть и шесть.

Возможно, он и вправду просто согревал меня. Но все же я не могла расслабиться, так что мы не свалились в грязь по чистой случайности, когда я сбилась с шага, мы столкнулись бедрами и зацепились ногами.

Идти стало легче, когда мы дошли до главной дороги. Я не фанатка булыжных мостовых. На них, конечно, приятно смотреть, но когда по ним идешь, то и дело рискуешь вывихнуть лодыжку. Держу пари, в Авалоне нет моды на высокие каблуки.

По краям дороги росла лишь узкая полоска аккуратно подстриженной травы, а сразу за ней тянулось массивное металлическое ограждение прямо вдоль края рва с темной водой. При мысли о том, что будет с тем, кто попадет здесь в автокатастрофу, у меня свело живот. Теперь тот факт, что по городу часто разъезжают на лошадях, казался вполне объяснимым.

Машины проезжали редко, так что мы втроем легко перешли дорогу. Я так и не могла понять, куда мы идем. Я смотрела на траву, на ограждение — ничего особенного.

Ну, кроме, разве что… когда я посмотрела туда, за ограждение… но мне не хотелось туда смотреть. Похоже, я боялась высоты больше, чем предполагала.

— Куда мы идем? — спросила я. Хорошо, что я все еще могла говорить.

— Мы уже пришли, — сказал Итан, и мы остановились.

То, куда мы пришли, ничем не отличалось от любого другого места у обочины, где росла трава. Я нахмурилась, но задавать новые вопросы у меня как-то не было настроения. Раз Итан хочет, чтобы я прошла этот его идиотский тест, то это его задача — объяснять мне, что да как.

Тишина длилась довольно долго. Наконец Итан заговорил, но мне показалось, он недоволен, что я победила его в этом конкурсе на то, кто кого перемолчит. Один ноль в мою пользу!

— Смотри вдаль и говори нам, что ты видишь.

Хорошо хоть, он не просит меня смотреть вниз. Медленно я подняла голову, не зная, чего мне ожидать. Я готовилась увидеть что-то страшное.

Но передо мной было лишь тяжелое покрывало тумана, из-за которого невозможно было разглядеть почти ничего там, за рвом.


Еще от автора Дженна Блэк
Клыки по найму

Вампиры — убийцы по природе. Если за следование природе платят деньги, почему бы не совместить процесс питания и наемные убийства? У Джеммы Йохансон до сих пор получалось…


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.