Меня зовут Северус - [2]

Шрифт
Интервал

— Я думаю, нет, — возразила Гермина. — Зелье было кипящим, прямо с огня. Наверное, он просто сильно обжегся.

— Но он сам сказал, что зелье как–то действует, — всхлипнул Невилль, в ужасе перед Снейповым возмездием.

— Ах, ладно, Невилль, все обойдется, — ответил Гарри. — Когда действие зелья кончится, у него останется пара волдырей, и все.

— А если не кончится? — пискнул Невилль, дрожа.

— Да конечно, кончится! — вмешался Рон. — Все зелья действуют так. Правда, Гермина?

— Вообще–то нет! Целебные зелья, которые мы варили, например, стали бы совершенно бессмысленными, если бы их действие заканчивалось. Так что может быть, к зелью Невилля понадобится противоядие.

Улышав это, Невилль зарыдал еще громче, а Рон подпрыгнул, вскинув вверх кулак.

— У нас может целый месяц не быть Зелий, пока они не найдут противоядия!! Ура!

Но остальные гррифиндорцы не разделили его энтузиазма. Они были слишком заняты тем, что успокаивали безутешного Невилля.

В противоположном углу класса слизеринцы тоже делали свои выводы, но, в отличие от грифииндорцев, они, скорее, были встревожены. Снейп все же был главой их Дома. Что может статься с ними, если он не выздоровеет в ближайшее время?

Когда в подземелье, наконец, был наведен относительный порядок и гриффиндорцы с радостью покинули класс (конечно, не за тем, чтобы повторять пройденную тему — ну, кроме, разве что, Гермины), слизеринцы направились в сторону лазарета, желая узнать, что же произошло с их учителем.

Они мало чего добились. Мадам Помфри не впустила их. Не все сразу! Нет, и даже не кто–то один! Нет, она не скажет, что произошло с профессором Снейпом! Нет, она не думает, что завтра он будет в состоянии преподавать!

И она захлопнула дверь у них перед носом. Они еще некоторое время колотили в дверь ногами, но мадам Помфри так и не показалась.

Потому что она не представляла, что сказать этим детям, и в тот момент была занята проблемами куда более значимыми и важными. По–видимому, Невилль Лонгботтом по чистой случайности сварил Омолаживающее Зелье. Северус Снейп становился младше с каждой минутой, и до сих пор ей никак не удавалось затормозить этот процесс. Она пробовала заклинания, зелья и даже и то, и другое вместе, но пока ничего не помогало.

Мадам Помфри серьезно опасалась, что этот процесс в итоге убьет Снейпа, и, даже если и нет, превращение протекало весьма болезненно. Однако Северус не жаловался. Он лихорадочно рылся в ее запасах волшебных лекарств, пытаясь отыскать что–нибудь, что они еще не опробовали.

Наконец он выхватил с книжной полки книгу и подошел к ней, все еще стоящей в дверях.

— Вот, — сказал он, невероятно спокойно, невзирая на обстотельства. — Это должно сработать.

Мадам Помфри пробежала глазами рецепт. Он был прав, это и в самом деле могло подействовать. Но времени на проверку оставалось ничтожно мало, и, если это не поможет…

Несколько часов спустя мадам Помфри сидела в кабинете директора, на собрании учителей, срочно созванном по ее требованию.

Пытаясь обьяснить происшедшее с Северусом, она изо всех сил желала провалится сквозь землю, стать невидимой — оказаться как можно дальше отсюда. Она чувствовала себя виноватой. Не только перед Северусом, а, в большей мере перед Дамбльдором. Она знала, что директор видит в Снейпе друга, хотя сама она с трудом представляла себе, как вообще можно относится с теплом и дружбой к их преподавателю Зельеделия. Впрочем, сейчас она и сама бы заключила его в обьятия, если бы он вошел в этот же кабинет, каким–то чудом исцеленный.

— Но ты ведь говоришь, что процесс удалось остановить, Поппи? — спросил Дамбльдор, и его глаза, обычно весело блестящие, были полны тревоги.

— Да, Альбус, но я понятия не имею, как обратить его вспять! — ох, как она ненавидела, когда приходилось говорить подобные вещи.

— Ты уверена, что он окончательно остановился? И его жизнь вне опасности?

— С тех пор, как он выпил последнее зелье, которое мы сварили, не произошло никаких изменений, а это было три часа назад. Я не могу точно тебе сказать, помогло ли лекарство, или это просто само зелье перестало действовать. Но я не знаю — я понятия не имею, как превратить его обратно! — мадам Помфри едва не плакала.

В отличие от нее, Дамбльдор, похоже, не терял надежды.

— Ну, ну, Поппи! — мягко сказал он. — Если он не находится в непосредственной опасности, значит, у нас есть время, чтобы найти решение. Ты смогла спасти его жизнь, и, осмелюсь утвержать, это было не просто, тем более ты даже не знала, что за зелье было этому причиной. Предлагаю начать поиски антидота немедленно. Давайте позовем Невилля Лонгботтома и спросим, как именно он сварил это зелье.

— Я схожу и приведу его, — вызвалась профессор Росток. — Он, должно быть, сейчас в теплицах. Он помогает мне ухаживать за растениями, он это просто обожает, — пояснила она, увидев удивленные взгляды других учителей.

— Альбус, это может занять несколько недель! — пискнул профессор Флитвик. — А кто будет в это время преподавать Зельеделие и присматривать за Слизерином?

— Что ж, — сказал Дамбльдоp, и в глазах его заплясали знакомые искорки. — Видимо, этим придется занятся мне.


Рекомендуем почитать
Я – дочь Марса

Что делать, если твоя прекрасная размеренная жизнь нарушена? Оказывается, твое место в другом мире, а на Земле ты временная гостья. Если твои родители тебе не родные, а отец – бог войны и смерти. Как вернуться домой? Кристиана найдет ответы на все вопросы, сумеет завести настоящих друзей в чужом для неё мире и, возможно, встретит настоящую любовь.


Путь Четырёх Утраченная Легенда

В сознании нашего времени появилась история нового мира. Там случится то, что давно могло, и должно было произойти. В мире, где жарко и холодно, опасно и красиво, родятся четверо таких разных детей. Какие дороги сведут их вместе, как изменит их другая сторона жизни, что они выберут, узнав сокрытую тайну, и смогут ли выжить там, где их не должно быть?


Приятная неожиданность

Современная интерпретация сказки о царевне-лягушке... .


Сказка для олигарха

Я оглядел обстановку боярского терема, недовольно вздохнул и закрыл глаза. По здешним меркам шикарно, а по сравнению с моим коттеджем в нашем мире — просто убожество. Ну что, Федя, захотелось тебе сказку? Получай! А все учитель словесности с его любимым Пушкиным, век бы о нем не слышать. Если вернусь в наш мир, скуплю все книжонки этого рифмоплета и сожгу. Как сладко расписывал: «Там чудеса, там леший бродит, русалка на ветвях сидит…» Чудес-то тут хватает, но в главном то же самое, дерутся за бабки и власть.


Все беды от попаданцев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Божественные маскарады

Новогодье в разгаре! Большой уличный карнавал, торжественное явление семьи народу, Дикая охота, Праздник Лозы, турниры, состязания менестрелей, грандиозные королевские балы-маскарады… Вихрь развлечений подхватил и несет богов. В бесконечном его кружении так сложно угадать, кто скрывается под личиной – родич, друг, враг или возлюбленный? Но только сбросив маски, можно обрести счастье и любовь! Элия и Нрэн вот-вот поймут эту простую истину. А Повелитель Межуровнья немного приблизится к пониманию загадочной женской души.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!