Ментовская мышеловка - [3]
- У тебя в сумке ничего жрать нет? - спросил Лесной. - Пса надо отблагодарить.
- Я колбасы купила, на дачу еду...
- Дай ему, он нам жизнь спас.
Девушка вытащила из сумки колбасу, бросила Фарлафу. Пес завилял хвостом, принялся за угощение.
- Ты где живешь? - спросил Лесной.
- Я на дачу еду.., к подруге, - ответила девушка. - Там вон, за мостом... Налево от моста.
- Говорить не хочешь? - усмехнулся Лесной. - А звать-то тебя как?
- Меня? .. Ира. А тебя?
- А меня... Меня тут называют Лесной.
- Загадочный тип, - усмехнулась Ира. - И отважный... - Она погладила его по светлым длинным волосам. - Дай, я тебя поцелую.
Она прижалась к нему и поцеловала его в щеку, потом в другую, затем припала губами к его губам. Лесной удивленно глядел на нее, потом довольно робко прижал ее к себе.
Фарлаф, уже сожравший колбасу, недоуменно глядел на них. Парень и девушка переглянулись и засмеялись.
- Пошли потихоньку отсюда, - сказала она. - Общество Фарлафа начинает тяготить.
- Пошли, эти, наверное, уже слиняли, - согласился Лесной.
Они вылезли из дыры в заборе и побрели по уже совершенно темному лесу. Ира держала Лесного под руку, тесно прижималась всем телом к нему. Лесной вздрогнул от подступившего чувства, от охватившего его желания.
- Спешишь? - спросил он.
- Спешу, - ответила она. - А ты чего спрашиваешь?
- Пошли ко мне, - предложил он. - Здесь недалеко.
- Ну, ты даешь... - усмехнулась она. - У тебя что, своя дача?
- С матерью живу. Братан умер несколько лет назад. Мать рано ложится. Окно невысоко. Как? - улыбнулся он.
- Пошли. С таким, как ты, не страшно. - Она еще теснее прижалась к нему.
- Да и ты девка боевая, - усмехнулся Лесной. - Хорошо ты ему врезала между ног.
- А ты чего заступился? Они же твои друзья? Вместе в кустах караулили.
- Какие они мне друзья? Так.., тоска с ними. Надоели. Тупые, как валенки. А ты мне понравилась. Характер у тебя не девчачий.
Они вышли на дорогу, прошли по мосту через реку и снова повернули в лес, где была протоптанная тропка.
- Скоро уже мой дом, - сказал Лесной, стискивая Ире плечо.
- Не спеши. Все успеем, - шепнула она.
Она увидела справа старенький небольшой домик с верандой за обломанным забором.
- Сюда нам, - сказал Лесной.
Они вошли в калитку. Лесной огляделся по сторонам, не видит ли кто. В доме свет был погашен.
Он тихо открыл дверь.
- Здесь подожди, под окном.
- Хорошо.
Он на цыпочках вошел в дверь, потом Ира увидела открывающееся окно.
- Давай сумку, - шепнул он. Она протянула ему сумку. - Теперь давай руку, лезь сюда.
Она протянула ему руку, и он помог ей влезть в окно. Она оказалась в маленькой комнате, в которой стояли только кровать с железной сеткой и шариками и большой гардероб. Света не зажигали. Молча Лесной притянул ее к себе и повалил на кровать, она словно провалилась в эту сетку.
- Сколько тебе лет? - шепнула она.
- А ты как думаешь?
- На вид не меньше шестнадцати. Но у тебя такое гладкое лицо, по-моему, ты моложе.
Он усмехнулся, ничего не ответил, прижал ее к себе и неумело поцеловал в губы.
- Мне раздеться? - спросила она.
- Как хочешь.
- Я хочу.
Она быстро сняла с себя кофточку, юбку. В темноте Лесной увидел черный лифчик, черные трусики, пояс, телесного цвета чулки. Он сам снял с нее трусики, потом стал расстегивать лифчик, пальцы не слушались, дрожали...
- Ты что волнуешься, глупенький? Все будет хорошо...
Любовником он оказался неумелым, но очень пылким. Железная сетка ходила под ними ходуном. Девушке было хорошо с ним, она стонала от удовольствия. Он даже прикрыл ей рот ладонью.
- Тихо, тихо, мать разбудишь.
А через пару минут уже она прикрывала ему рот своей мягкой ладошкой.
Потом они долго лежали на спине и молчали.
Наконец она сказала:
- Все. Мне пора. Проводи меня. А то будут волноваться.
Она встала, оделась. Потом он выскочил в окно, подал ей руки, она прыгнула ему в объятия.
Он аккуратно поставил ее на землю, и они пошли. Шли молча, она держала его под руку и тесно прижималась к нему. Обоим было хорошо, ни один из них не задавал другому лишних вопросов, они в чем-то были похожи. Им было хорошо вместе, и все. Больше они не желали ничего знать друг о друге.
Было темно, полная луна, звездное небо.
Ощутимо начало свежеть.
- Тебе холодно? - спросил Лесной с какой-то нежностью, не свойственной ему.
Она покачала головой.
Они дошли до моста. Там дорога раздваивалась.
- Все, - сказала Ира. - Мне туда. Дальше не провожай меня.
- Не боишься?
- Нет. Дважды такое не повторится. Я тебя вот о чем попрошу, только ты не обижайся, ладно?
- Ладно.
- Ты не ищи больше со мной встреч.
- А я разве их ищу? - спокойно спросил он.
- Ты молодец. Ты такой же, как я. Ты меня понял. Нам было хорошо, и ничего больше не должно быть между нами. Мы всегда будем помнить эту ночь.
- Конечно. - Он как-то нервно прижал ее к себе. Видимо, ему такое ее решение было не совсем по вкусу. Но он не желал спорить с ней. Это было не в его манере.
- Тогда ладно. Я пошла. - Она обняла его и поцеловала в губы. Он вздрогнул и крепко прижал ее к себе. Поцелуй длился с минуту. Потом она отодвинула его от себя.
Филипп Рыльцев — плейбой и сын знаменитого кинорежиссера, но он гол как сокол. Положение может поправить женитьба на дочери олигарха. Но что же делать с любящей и беременной от него девушкой? Ответ находится: убить. За это берется приятель — отморозок. Надо только выманить Алену за город. Это не проблема. А вот проблемы у Филиппа начинаются по пути, после встречи с нищенкой по кличке Сова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая остросюжетная повесть от известного автора таких криминальных романов и повестей, как «Воронцовский упырь", «Блеф», «Большой хапок" и др.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказать, что Наташе не повезло с отчимом, — значит ничего не сказать. Насильник, положивший глаз на падчерицу, едва она превратилась в красивую девушку, делает ее жизнь невыносимой. Избавления не видно — он угрожает ей расправой, если она пожалуется на него. И все же оно приходит — Николай Фомичев найден в своей комнате с ножом в сердце. Подозреваемых много, но неопровержимых улик против кого-либо нет. Имеется свидетельница, вроде бы знающая истину. Но она ничего не скажет…
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.