Мелочи женской жизни - [20]
Я демонстративно перелистывала страницы книги, хотя мало что усваивала из прочитанного. А Султану требовался собеседник, и он снова продолжил разговор.
– Нана, к чему сердишься? – спросил он.
– Не Нана, а Дана.
– Ну прости, Дана. Я ведь первый раз в поезде еду, может, чего не знаю. Но меня ребята всему научили, рассказали, что с собой взять надо, – и он кивнул на ломящийся стол, на краешке которого сиротливо стояла моя минералка.
– Думаю, Вы перестарались…
– Почему перестарался, все пригодится! Слушай дальше, Нана, – продолжал Султан, хлебая пиво прямо из бутыли. – Я водитель КамАЗа, и вот машина моя сломалась в вашем городе, я отдал ее в ремонт на три дня, а сам решил пока к сестре съездить, давно не виделись. Но на поезде я никогда не ездил еще, а ребята-механики меня научили, как и что… Ведь водку уже пора пить, да?
– Водку вообще в дороге пить нельзя.
– Почему, дорогая?
– Всякие неприятности могут произойти с пьяным человеком в пути.
– Зачем с пьяным, я по чуть-чуть. И не зря я дверь хочу закрыть, надо защищаться от воров, меня ребята учили, – с этими словами Султан закрыл дверь купе.
– Послушайте, а как это получается, что Вы выходите на станции М* в 13.08, если поезд прибывает на конечную остановку, в город Волгоград, в 6.05 утра?
– У меня так в билете написано, мы с ребятами смотрели.
– Странно, а можно мне посмотреть Ваш билет?
– Почему нельзя? Смотри…
– Но в билете указано время прибытия 2.40, а цифры 13.08 означают дату прибытия – тринадцатое августа. Вы же могли проехать свою остановку!
– Вот спасибо тебе, Нана, выручила!!! Я же раньше таких билетов не видел, не знаю, как там разобраться. А ребята сказали, приедешь завтра, в 13.08. А раз в 2.40, то надо позвонить сестре…
После звонка сестре Султан торжественно объявил:
– Нана, я решил, что мне спать не надо ложиться, правильно?
– Нет, не правильно! Вы бы легли и поспали, и мне бы дали отдохнуть. А перед остановкой проводница Вас разбудит! – в отчаянии ответила я, – и, пожалуйста, откройте дверь, здесь уже дышать ничем от кулинарных запахов.
– А ты поешь, Наночка, все свежее!
«Кто знает, какие они, разгоряченные алкоголем восточные парни? Надо быть дипломатичнее», – подумала я, понимая, что мозг Султана уже затуманен хмелем, отложила книгу и молча уставилась в окно.
Минут через пять, измучившись без общения, Султан побежал курить в тамбур. Его не было довольно долго, я даже забеспокоилась… Вернулся он очень довольный, залез в сумку и достал из нее две бутылки водки.
– Друзей нашел, пойду с ними время коротать, – объяснил сосед мне свое поведение, прихватил немного закуски со стола и вышел из купе.
Я облегченно вздохнула, расстелила постель, взяла книжку и предалась своим мечтаниям…
Через четверть часа Султан вернулся и взял баклажку с пивом.
– Заберите, пожалуйста, и всю еду со стола, не то она испортится, – притормозила я его.
– Пока не надо…
«Если этот идиот не понимает, каково мне здесь дышать колбасами и кильками, то подожду немного, а потом сама соберу его дастархан и выброшу в мусор», – злилась я, стараясь задремать. На этот раз попутчика не было долго. Уже темнело, и я закрыла дверь купе на предохранитель.
Меня разбудил звук выламывания двери.
– Султан, прекратите дергать дверь, Вы не даете мне снять ее с предохранителя, – заорала я.
Однако мой сосед, впервые путешествовавший поездом, вероятно, не понимал устройства запорных механизмов в купейных вагонах… Он с остервенением продолжал дергать и трясти дверную ручку. Наконец, мне удалось перекинуть предохранитель.
– Вы что, совсем ненормальный? Я же Вам кричала: «Прекратите дергать дверь»! – набросилась я на него, словно Мегера.
Султан молча рухнул на полку. Меня просто трясло от злости, и я отвернулась к стене, опять закрыв дверь на предохранитель. Он сидел минут десять без движения, потом начал пытаться застелить постель, периодически падая на меня. По-видимому, чувство самосохранения в те минуты покинуло меня, потому что я с силой оттолкнула его от себя, после чего сосед снова рухнул на полку, покачнулся, и его туловище приняло частично горизонтальное положение – ноги остались спущенными на пол. Повозившись еще некоторое время, попутчик уснул.
Я провалялась без сна около часа, повернувшись спиной к стене, после чего на противоположной полке снова началась возня. Затем мой сосед вскочил, словно ужаленный, нащупал на столе сигареты и снова начал выламывать дверь купе, теперь уже с внутренней стороны. Я молча поднялась, сняла дверь с предохранителя, открыла ее, а после того как Султан вышел, опять закрыла дверь и опустила предохранитель… Он вернулся минут через двадцать и в очередной раз принялся колотить в дверь снаружи. Но я, наловчившись, сразу же сняла ее с предохранителя. Соседушка зашел, отхлебнул пива из бутыли, остававшейся на столе, и свалился на полку… Минут через тридцать все повторилось в прежней последовательности… Однако после последнего возвращения Султан не стал укладываться на полку, а порылся в своей сумке, что-то бормоча на непонятном мне языке, потом с радостным воплем извлек из нее очередные две бутылки водки и снова принялся дергать дверь изнутри… Я четко отработанными движениями опустила предохранитель и открыла ее.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.