Меланхолия авантюриста - [27]
— Где эта гора мышц? — слышу я. — Он уже должен был убить эту самонадеянную дуру!
— Дуру? — Ты сильно пожалеешь о сказанном, стерва.
Я затаиваюсь и наблюдаю за ними, обдумываю план атаки. Может, попробовать прикончить сначала одного мужика, пока он еще в образе человека? Вдруг получится уничтожить его простой стрелой?
— Если бы не этот пацан, — зло продолжает говорить женщина, — мы бы не оказались в этой демонической глуши. За что мне это наказание? Слуги, — начинает женщина, но не успевает закончить фразу. Моя стрела уже торчит в лопатке мужчины, и он, произнеся: «Аг-х», валится на землю.
Попадание было настолько идеальным, что на языке снайперов это называется «попала бешеной белке в глаз».
— Эй… — женщина пинает упавшее на землю тело. — Сдох, скотина.
Слишком легко мне удается разделаться со вторым монстром. Разодетая гадюка разворачивается, и мы встречаемся взглядами. Я пристально смотрю ей в глаза, нацелив на нее лук.
— Отдай мне ЭТО! — требует женщина, выхватывая ребенка из рук своего последнего монстра. — Ну что? — женщина крепко прижимает ребенка к своей груди. — А вот так будешь стрелять?
Демоны раздери… Выстрелив в нее, я могу задеть парня, но этого допустить никак нельзя. Что же делать…
— Да, правильно, — женщина улыбается. Руки так и чешутся срезать эту змеиную улыбку с ее лица моим острым разделочным ножом. — Ты же не будешь стрелять в ЭТО.
— Ты называешь ребенка «это»? — продолжая держать лук нацеленным на подлую бабу, спрашиваю я.
— Он принадлежит мне, а значит — это моя вещь, — спокойно отвечает она.
— Человек не может быть вещью! — возмущаюсь я.
— Любой человек — это всего лишь материал, и я могу распорядиться им по своему усмотрению. Ты уже видела, как легко люди подчиняются мне.
— Ты просто самонадеянная дрянь! Отпусти ребенка! — требую я.
— А ты, я смотрю, пламенная натура, никак не оставишь нас в покое. У тебя же был шанс спокойно вернуться домой, но ты, малявка, упорно продолжаешь напрашиваться на неприятности.
— Значит, ты тоже всего лишь материал. Что мне мешает сделать из вас дуршлаги? — мои руки дрожат от злости, я готова задушить эту надменную заразу, вырвать ее поганый язык, растоптать, изничтожить, сжечь, закопать, утопить. Боги простят меня.
— Стреляй, — женщина уверенно подается вперед.
Но я не могу выстрелить — она решила использовать парня как живой щит.
— Деточка, что ж ты такая нерешительная, — смеется женщина.
— Не тебе говорить, трусливая тварь! Прикрываешься беззащитным ребенком. Жаль, что я не уничтожила тебя первой! — кричу я. — Сейчас я добью твоего последнего прихвостня и разберусь с тобой один на один.
Я ищу глазами полуголого мужика, но обнаруживаю, что его и след простыл.
— Ха, как же до тебя медленно доходит, тупица! — женщина злорадно хихикает.
— Аргх! — раздается боевой клич с верхушки дерева.
Поднимаю голову и вижу, как сверху на меня несется огромная зубастая пасть. Я успеваю только отскочить в сторону и спрятаться за ствол огромного дерева.
— Демоны! — воплю я от боли. Монстр все таки успел полоснуть меня своими когтями по спине.
Боль была настолько пронзительной, что можно было потерять сознание, но я не могу позволить себе этого. Мне необходимо держаться. Во чтобы то ни стало нужно держаться! Я чувствую, как кровь сочится по моей спине, куртка пропитывается кровью, и силы медленно покидают меня.
— Убивай ее долго и мучительно, я хочу насладиться картиной — приказывает стерва.
Мохнатая лапа вцепляется в мое горло, сжимает его с такой силой, что я с ужасом понимаю — мне конец. Нет сил даже на то, чтобы ударить монстра ногой. В глазах темнеет, мое обещание найти мужа не помогло.
Вот тут-то и закончится моя не очень долгая, местами занудная жизнь. Я так и не успела выразить благодарность бывшему наемнику, а ныне охотнику и моему наставнику Глеке, врачу Шефину, моей не очень-то хорошей подруге Бики. Особая благодарность, конечно, тому мужику, на которого мне «посчастливилось» наткнуться в этом лесу. А мелкому парню, так вообще, отдельное, пламенное спасибо. Не побеги я за спиногрызом по просьбе благородного плута, сейчас была бы дома, ела мясо с картошечкой, запивала его дешевым терпким вином…
Я закрываю глаза. Всем спасибо, с вами была охотница Марша Сай.
И вдруг раздается вопль, сравнимый только с ревом медведя, которому капкан разорвал лапу. Я ощущаю, что пальцы на моем горле медленно разжимаются. Я жадно ловлю воздух, затем открываю глаза, но зрение еще не вернулось ко мне. Я пытаюсь пошевелиться, но тело меня не слушается.
— Убей его! — я улавливаю размытый голос той стервы.
— Ух-р-р-р-а! — вопль монстра.
— Проклятье, откуда оно взялось?! — кричит женщина. — Да разделайся ты, наконец с этим нечто!
Я слышу странный звук, очень похожий на шипенье масла на раскаленной сковороде, а также унюхиваю запах отвратительной гари, жженой шерсти, подгоревшего мяса.
— Не приближайся ко мне! — в голосе женщины слышится страх и паника. — Я убью тебя!
Снова шипение, а затем тишина.
— О боги! — силы потихоньку возвращаются ко мне, хотя все вокруг плывет. Я пытаюсь встать, но чувство тошноты мешает мне сделать это.
Внимание! Этот текст является продолжением книги «Меланхолия Авантюриста».Кланк и его команда попадают в город Бойл. Кланк пытается освоить ремесло авантюриста, но ему все сложнее и сложнее понимать, как устроен мир его грез. В этот раз авантюристам Кланка придется встретиться с сильными противниками. Многие погибнут, но приключения продолжаются.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…