Меланхолия авантюриста - [14]
— Твоя одежда пропала?!
— Наверное, и это дело рук мантии. Не представляю того, кто стал бы донашивать мои лохмотья.
Вынув из сумки первую попавшуюся книгу, я прочел на обложке: «Продвинутая магия для начинающих».
— Сейри, давно ли ты листал эту книгу? — я покрутил ею перед лицом моего друга, но не заметил никакой реакции.
— Кланк, — Зифа с кряхтеньем встал с пола, подошел ко мне. Я моментально заметил, какая у Зифы вальяжная, но тяжелая походка. — Раскрой книгу посередине, положи на пол.
— Зачем? — спросил я.
— Делай, как я говорю! — потребовал Зифа.
— Хорошо, хорошо! — я выполнил его требования.
— Эй, истерик, — Зифа встал на раскрытую книгу и поскреб лапой, — мне что-то приспичило… можно я использую для этого твою книгу?
После сказанного Зифой Сейри мгновенно пришел в себя, взгляд его перестал быть блуждающим. Глаза мага впились в Зифу, и без того бледные губы стали еще белее, а прозрачные голубоватые кулаки сжались. Всем своим видом Сейри олицетворял угрозу.
— Только попробуй, — прошептал маг.
— Могу и попробовать, — продолжал издеваться Зифа.
Сейри сорвался с места, подлетел к Зифе. «Не смей», — прошипел маг и попытался ударить кулаком Зифу. Но кулак Сейри прошел сквозь тело холеного кота.
— Бр-р-р, — Зифа задрожал и отряхнулся, — классный освежитель.
— Уйди с книги, — Сейри медленно встал на ноги. — Считаю до трех.
— Или что? — ехидная улыбка расплылась на мордочке Зифы. Мои руки непроизвольно потянулись погладить кота, но я резко отдернул их, вспомнив предостережения Зифы о том, что он не выносит кошачьих нежностей.
— Убью, зверюга! — Сейри поднял ладонь и над ней вспыхнул маленький огненный шар.
— Прекрасно, навыки он не потерял, — довольной походкой Зифа отошел от книги.
— Бедная моя, тебя осквернили, — огненный шарик растворился, как только угроза для книги миновала. Маг наклонился, аккуратно попытался дотронулся до книги, хотел стряхнуть воображаемую шерсть, но рука прошла сквозь книгу.
— Что такое? — произнес Зифа. — Ручонки уже не те? Смотри на это с положительной стороны. Если ты не сможешь брать в руки книги, то у тебя останется больше времени на женщин. Ой, прости, я забыл, ты же призрак, теперь тебе и это не доступно…
— Сдохни! — Сейри вновь использовал огненный шар как свой единственный аргумент и метнул его в Зифу.
— Мяу! — Зифа подпрыгнул, пропуская между своими четырьмя лапами огненный шарик, который, соприкоснувшись с полом, исчез. — Дурень, шерсть сожжешь!
— Я постараюсь, — теперь огненные шары парили над обеими ладонями Сейри, — чтобы ты умирал медленно и мучительно.
— Парни! — я встал между котом и призраком. — Вы что, хотите убить друг друга?
— Да, — ответил разгневанный Сейри.
— На мой взгляд, он и так уже мертв, — констатировал кот.
— Я не мертв! — закричал Сейри.
В этот момент в дверь нашего номера постучали. Этот стук неожиданно вернул меня к реальности, и я осознал всю абсурдность ситуации. Рядом со мной были уже не Зифа и Сейри, а кот и призрак. Как же люди среагируют на это?
— Эй, вы, — раздалось за дверью, — одурели, орать в такую рань, всех постояльцев перебудите! И еще, у вас осталось несколько минут, так что собирайте пожитки или платите за очередные сутки!
Я узнал голос хозяина постоялого двора. Демоны раздери, за всей неожиданной утренней суетой я совсем забыл, что мы оплатили комнату лишь до утра.
— Хорошо, мы скоро уйдем! — ответил я.
Хозяин что-то пробурчал, затем раздались тяжелые шаги. Он удалился.
— Дело плохо, — задумчиво изрек Зифа. — Совсем забыли про наше задание. Как нам удастся выполнить его, если мы потеряли наш привычный облик!
— Вспомнил! — я хлопнул в ладони. — Нужно обратиться в храм Элизии!
— Что?! — воскликнул Сейри. — Ты что, с дерева рухнул? Они меня уничтожат! Уничтожат! Ты это понимаешь?!
— Сейри, я думаю, что жрецы Элизии уже сталкивались с подобными случаями. Они смогут вернуть тебе тело, — я старался говорить как можно увереннее.
— Кланк, это ты так думаешь, еще неизвестно, как ко мне отнесутся. Не хочется, чтобы из меня сделали безвольную куклу для тренировки паладинов.
— Сейри, ты стал призраком по недоразумению, а не по собственной воле! Поэтому тебе обязательно помогут! — я продолжал настаивать на своем.
— Помогут? — Зифа покачал головой. — Жрецы фанатики, а все фанатики неадекватны. Впрочем, стоит рискнуть, хвала богам, что не мною.
— Пора собираться! — сказал я.
— Есть еще одно но… — Зифа бросил взгляд на Сейри. — Кланк может разгуливать по улицам с котом, но с призраком…
Действительно, я даже не думал на эту тему. С Зифой у меня еще получится спокойно пройтись, держа его подмышкой, но как быть с Сейри? Что я объясню людям? Скажу, что это мой домашний призрак?
— Кошмар, — Сейри приложил ладонь ко лбу, — Я больше не могу появляться на людях. Я даже не смогу выйти на улицу! Да и в этой комнате оставаться нельзя, скоро сюда заявятся новые съемщики. Где я буду от них скрываться?
— Но призраки умеют становиться невидимыми, — Зифа довольно улыбнулся оттого, что нашел способ вытащить Сейри на улицу.
— Молодец, Зифа, теперь Сейри сможет незамеченным спокойно дойти до храма! — сказал я.
— Но это может быть только при условии, если Сейри действительно призрак, — сказал кот с ученым видом.
Внимание! Этот текст является продолжением книги «Меланхолия Авантюриста».Кланк и его команда попадают в город Бойл. Кланк пытается освоить ремесло авантюриста, но ему все сложнее и сложнее понимать, как устроен мир его грез. В этот раз авантюристам Кланка придется встретиться с сильными противниками. Многие погибнут, но приключения продолжаются.
Наследный принц великой страны Тиарран считает Литу своим лучшим другом, она же готова умереть за него.Но что ей делать, если тот, кому девушка больше всех доверяла, оставляет ее в заложниках у странного хозяина замка, затерянного среди скал?Человек, у которого Лита живет пленницей — злодей или бесконечно одинокое существо?И что с ней будет дальше?
Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие.
- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.
Кэтлин Поулсон, библиотекарь из маленького городка, никогда не мечтала стать сумасшедшей кошатницей. Но в её доме появились Оуэн и Геркулес, и она поняла, что это не игры разума — у её котов настоящие магические способности. А когда возле любимого кафе Кэтлин обнаруживают труп доброй старушки Агаты Шепард, способность Оуэна становиться невидимым и умение Геркулеса проходить через стены помогают котам отыскать ключ к разгадке. Здесь замешаны чьи-то тёмные тайны, и придётся действовать скрытно, чтобы выйти на след хладнокровного убийцы.
Необычная история, про обычного паренька. Иногда в жизни происходят странные события, Николай убедился в этом на собственном опыте. Правда, не совсем удачном.