Мексиканская готика [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Мексиканский актер и певец.

2

Сеть высококлассных универмагов в Мексике.

3

Период мексиканской истории (1876–1911), когда страна находилась под управлением генерала Порфирио Диаса. В этот период произошел подъем мексиканской экономики.

4

Заповедник в Мексике.

5

От Morder (исп.) – кусать, впиваться.

6

Длинный и широкий мексиканский шарф.

7

На английский манер (фр.).

8

Племя индейцев в Мексике.

9

Гамио Мануэль (1883–1960) – мексиканский антрополог, археолог, социолог и лидер движения Автохтонизм.

10

Хубилай – монгольский хан, основатель монгольского государства Юань, в которое которое входил и Китай. На Западе известен благодаря Марко Поло под именем «Кублай-хан».

11

Лар Августин (1900–1970) – мексиканский композитор, певец, продюсер и актер.

12

И слово стало плотью (лат.).

13

Азанде – этническая группа севера Центральной Африки.

14

Кубинский народный танец.

15

Расписные фаянсовые плитки-изразцы ярко-голубого цвета.

16

Кирога Орасио – уругвайский писатель.

17

Американские антропологи.

18

Роршах Герман (1884–1922) – швейцарский психиатр и психолог.

19

Мистический монстр-призрак.

20

Мексиканская поэтесса, монахиня-иеронимитка.

21

С греч. «главоносец» – изображение святого, держащего свою голову в руках.


Еще от автора Сильвия Морено-Гарсия
Боги нефрита и тени

Вас ждет история о Владыках смерти, живущих глубоко в недрах земли. Она – о потерянном троне, о жажде приключений, о чудовищах и магии. Чтобы узнать ее, нам предстоит отправиться в царство теней, Шибальбу. Мы спустимся во тьму, где обитают повелители смерти. Это они насылают на людей болезни и несчастья. Но наш рассказ начнется в Срединном мире, в землях смертных, где произрастает кукуруза и светит солнце. Все начнется с женщины, потому что это ее история. А дальше… Впрочем, пусть все будет по порядку.