Мэгги по книжке - [87]
— Они что, убили ее вдвоем? Лиза убила собственную мать? Хотя… это я почти могу понять.
— Мэгги, ты боишься говорить со своей матерью даже по телефону, так что уж навряд ли сумеешь совершить нечто подобное.
Венделл вытащил из кармана две пары наручников.
— Итак, Джанкарло, то есть Мел, зарезал Розу, а потом Лиза позволила ее ранить, чтобы оказаться вне подозрений? — спросила Мэгги.
Венделл защелкнул наручники на запястьях Лизы, которая всхлипывала, повторяя, что не подозревала о намерениях Джанкарло.
— Мы не уверены, — ответил Сен-Жюст, — но полагаем, что втайне от Лизы Мел обзавелся главным ключом от лифтов, у администратора как раз один такой пропал. С помощью ключа можно посылать лифт вверх и вниз, куда вздумается. Высокие технологии. Не правда ли, удивительно? Таким образом им удалось организовать убийство, и Джанкарло спокойно скрылся с места преступления. Но он не умел пользоваться ключом правильно, поэтому застряли все лифты.
Стерлинг и Носокс подтолкнули Джанкарло вперед, и Венделл двинулся к нему с наручниками. В это же время Деккер начал зачитывать Джанкарло его права, стараясь при этом оставаться перед объективами.
— Извините, — Джордж Коловски коснулся плеча Сен-Жюста, — они же не арестуют мою Марту?
— Полагаю, что нет, ведь никто не предъявлял ей обвинений. Тем более что от ее проделок никто всерьез не пострадал.
Мэгги не заметила, как за ее спиной возникла Венера.
— Никто не пострадал, говоришь? Я тебе сейчас покажу «никто не пострадал»! — завопила она и бросилась на Марту, вытянув руки с растопыренными пальцами.
В зале неожиданно погас свет.
— О боже, — пробормотал Коловски, — я совсем забыл о последней шутке. Виноват. Но не волнуйтесь, у нас есть запасной генератор. Сейчас все заработает. Видите?
Естественно, Мэгги все видела.
Перед тем как свет погас, Джанкарло был почти в наручниках, Сен-Жюст протирал монокль, а Венера собиралась растерзать Марту.
Когда свет вновь зажегся, Стерлинг лежал на полу, Носокс потирал челюсть, а Джанкарло сгреб Венеру и приставил ей к горлу пистолет Деккера.
— Ни с места! — вопил он, пятясь к выходу вместе с Венерой. Дамы с визгом разбегались.
Мэгги действовала не раздумывая. Хотя одна мысль у нее промелькнула. Значит, хотели все сделать без меня? Ее догнала вторая. Наверно, я спятила!
И она бросилась на Джанкарло в надежде, что он от неожиданности выпустит Венеру. И он выпустил. Но вместо нее схватил Мэгги.
Дуло пистолета ткнулось ей в горло, и у нее неудобно вывернулась шея. Где-то такое уже было.
— Господи! Он убьет ее!
— Молчи, Вера, — прошипела Мэгги, морщась. Все-таки больно говорить, когда тебе в горло тычут пистолетом. — Не подсказывай ему.
Сен-Жюст шагнул к Джанкарло, показывая открытые ладони, словно хотел сказать, что он безопасен (ха-ха!).
— Вы ведь понимаете, что лишь ненадолго отсрочите неизбежное. Будьте любезны, отпустите ее.
— Обойдешься, красавчик, — ответил Джанкарло, продолжая пятиться к выходу.
Мэгги с трудом поспевала за ним, особенно с передавленным горлом, но изобразить обморок не могла, поскольку боялась, что просто задохнется или у нее сломается шея. Все-таки у Джанкарло были здоровенные ручищи.
Дура набитая. Мэгги поморщилась, но не от боли. О чем она только думала? Конечно, о том, что ее держали на обочине и как раз сейчас пришла пора действовать. Вот о чем она думала, идиотка. Наверно, когда господь раздавал ум, она была где-то в другом месте.
Они вышли в холл и двигались к лифтам. Участники конференции с воплями разбегались кто куда.
«Где Сен-Жюст? Где Стив? Надеюсь, они что-нибудь придумали. Хоть бы они что-нибудь придумали!»
Мэгги услышала, как открывается лифт, и Джанкарло втащил ее внутрь. Дверь закрылась.
— Куда мы едем? — прохрипела она, но тот лишь усилил хватку.
Лифт остановился, двери открылись. Джанкарло отогнал пистолетом трех дам, которые стояли в коридоре, и двери снова закрылись.
Лифт начал подниматься.
— Пойдемте, мистер Коловски, — Сен-Жюст тащил упирающегося Брата Тука к лифтам. — Этот лифт поехал вверх. Джанкарло вскочил в первый попавшийся, но все равно он едет вверх. Возможно, на крышу. Загнанный зверь всегда карабкается вверх. Вы затащили на крышу Банни, значит, знаете, как туда попасть.
— Да, но он мог сойти по дороге. Зачем я вам?
— Быстро в лифт, — скомандовал Венделл и втолкнул Коловски в кабину. Тот буквально влетел внутрь и уперся руками в противоположную стену. — Веди нас на крышу.
Втроем — Джордж ныл, Сен-Жюст молча мерил шагами кабину, Венделл ругался — они добрались до верхнего этажа… как раз в тот момент, когда Джанкарло выволакивал Мэгги из соседнего лифта.
— Ни с места, Харпер! — приказал Венделл и замер в классической позе полицейского — ноги полусогнуты, пистолет в вытянутой руке нацелен прямо на Джанкарло. — Брось оружие. Быстро!
Сен-Жюст обнажил клинок, спрятанный в трости, и наставил на Харпера.
— Мэгги, ты как, дорогая? — спросил он мягко. — У тебя лицо все красное.
Распахнулись двери еще одного лифта, и появился взволнованный Стерлинг.
— Господи, Сен-Жюст, сделай же что-нибудь!
— Терпение, дорогой друг, терпение. Венделл, я бы хотел задать вопрос. Я на прошлой неделе смотрел по телевизору интересную передачу. Дело происходило на Манхэттене. Речь шла о том, что за убийство с целью наживы полагается смертная казнь путем смертельной инъекции. Как вы считаете, Венделл, наш друг Джанкарло подходит под эту статью? Ведь он убил Розу ради денег?
Рафаэль Дотри, капитан английской армии, в одночасье стал герцогом и владельцем огромного поместья. Титул и имение достались Рафаэлю неожиданно: дядюшка, тринадцатый герцог Ашерст, и его сыновья трагически погибли во время кораблекрушения. Фамильный особняк встретил новоявленного герцога множеством проблем. Юные сестры, едва достигшие семнадцати лет, жаждали показаться в свете. На жизнь Рафаэля было совершено несколько покушений. А главное — Шарлотта Сиверс, или Чарли, как прозвал ее Рафаэль еще в детстве, превратилась из вредной девчонки в красивую женщину, но чем больше внимания проявлял герцог, тем больше она отдалялась.
Дерзкая, отчаянная Николь Дотри в свои восемнадцать лет не была похожа на сверстниц. Замужество представлялось ей тяжкими оковами. Бунтующий дух требовал свободы, прогулок верхом со скоростью ветра, опасных приключений. Николь не могла позволить себе влюбиться и оказаться в чьей-либо власти. Так она думала до встречи с Лукасом Пейном, маркизом Бэсингстоком. Лукас был покорен свободолюбивой молодой девушкой с копной густых темных волос. Маркизу грозило обвинение в организации бунта, и, ухаживая за леди Дотри, он надеялся отвести внимание общества от опасной темы.
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон – и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце...Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены...
Погребенные заживо… Что может быть страшнее? В городе, где живет Полина, похоронили уже несколько мужчин, заснувших летаргическим сном. Один очнулся во время похорон, но навсегда остался идиотом.Все эти мужчины — неверные мужья, но разве они заслужили такую страшную участь? Полина пыталась понять, что происходит, но тут ее собственный, горячо любимый муж ушел к другой…
Во всем, как всегда, виноваты наши дороги. Сначала детектив Татьяна Иванова застряла в грязи где-то на бескрайних просторах России, потом ее вместе с машиной вытягивал тракторист Ваня. А дальше спасать пришлось уже самого Ваню и его родню. Из сейфа Ваниного знакомого, на бизнесе которого держится бюджет района, пропало десять миллионов рублей. Бизнесмен задушен, компаньоны под подозрением, местное начальство темнит, а полиция откровенно спускает дело на тормозах. Только с небом договориться не удается – пока на дорогах непролазная грязь, Татьяна вынуждена оставаться в райцентре, а значит, шансов у преступника практически нет…
«Взрывное лето»На глазах частного детектива Татьяны Ивановой автоматной очередью ранен ее друг капитан милиции Андрей Мельников. Что это – случайность или месть? А может, таким образом бандиты пытаются замести следы – недавно при взрыве автомобиля погиб коммерческий директор весьма подозрительной фирмы, деятельностью которой заинтересовалась милиция. Татьяна немедленно включается в расследование и идет за преступниками буквально по пятам. На этом тернистом пути ее не способны остановить даже новые взрывы и покушения…«Сюита для убийцы»Весьма творческая атмосфера царит в коллективе камерного оркестра областной филармонии, где все музыканты – гении, соперничающие между собой.
Не часто жизнь загоняла в угол удачливую бизнес-леди Ларису Котову — владелицу ресторана и по совместительству частного детектива… Поездка в Москву началась с крупных неприятностей. На вокзале у Ларисы выхватили сумку с деньгами и документами, а в доме, где ее приютили незнакомые люди, произошло убийство. Среди подозреваемых оказалась и Лариса. Из КПЗ ее выручает московский знакомый Валерий Нилов, сотрудник МУРа. Вместе они начинают расследование этого странного дела, в котором оказываются замешанными и любовник убитой девушки, и ее отец, и их случайные знакомые…
Даже в отпуске оперативник Леонид Сомов ни на секунду не может расслабиться. Поездка к теплому морю в крымский санаторий и случайное знакомство на пляже со странной женщиной Виолой уже обернулось для него поистине ночным кошмаром. Виола умоляла Леонида выслушать ее, она якобы знает конфиденциальную информацию, касающуюся уголовного дела трехлетней давности. Однако рассказать девушка ничего не успела. Приехав к ней в гости в назначенное время, Леонид обнаружил ее мертвой. Уже никому она не сможет поведать свою страшную тайну, которая унесла ее в могилу.
Катя Лунина, супруга бизнесмена, обвиненного в убийстве своего компаньона, поручает частному детективу Татьяне Ивановой найти настоящего преступника. В процессе расследования Татьяна выясняет, что бизнес компаньонов — торговля компьютерами и игровыми автоматами — на самом деле лишь прикрытие. Настоящую прибыль дельцам приносило смертельно опасное и безумно дорогое лекарство-подделка. Теперь дело за малым — выйти на настоящего хозяина.
Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.
Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…
У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…