Мэгги нужно алиби - [30]
— Но он сказал, что его зовут Стерлинг Болдер, Мэгги, — сообщил Пинкер, который как-то слишком рьяно совал нос не в свое дело. — Я попросил его доказать.
— Почему он должен тебе это доказывать? — Нет, зря они не наняли убийцу.
— Почему? Мэгги, этот человек говорит, что он твой персонаж. Я не вчера родился, знаешь ли. Кто угодно поверит в эту байку, но только не я. И ты не заставишь меня обращаться к нему как к Стерлингу Болдеру, только если не признаешься, что наняла актеров для вечеринки. Не делай из меня дурака.
— Тебе помочь? — Мэгги внезапно захотелось, чтобы Сен-Жюст оказался рядом, что доказывало, как ей сейчас не по себе. — Прости меня, Нельсон, — добавила она быстро, — но зачем спрашивать паспорт? Ты что, из манхэттенского отделения гестапо? Его зовут Стерлинг Болдер. Клянусь господом. Он, конечно, похож на Джорджа Костанцу, о котором я сегодня вспоминала, но он Стерлинг Болдер. Честное скаутское.
— А кто такой Джордж Костанца? — спросил Пинкер.
— Парень из химчистки, — закатила глаза Мэгги. — Давай, Нельсон, я представлю тебя Алексу. Моему кузену, Алексу Блейкли. Может, тогда ты поверишь. Я срисовала своих персонажей с кузена и его друга. Согласна, это бессовестно. Но пока им все равно, я не вижу причин для беспокойства.
— Не знаю, Мэгги. Может, мы должны как-то оформить это юридически.
— Ну вот, опять та же песня, — проворчала Мэгги, сообразив, что ее карьера в опасности. Ведь персонажи, которые появились в ее воображении, находятся у нее дома, и теперь все думают, что они вовсе не ее персонажи. Или что-то в этом роде. В любом случае было на кого свалить вину, а именно на Александра Блейка, виконта Сен-Жюста.
— Та же песня? — переспросил Пинкер.
— Ну да. Кёрк тоже беспокоился, но все в порядке. Обещаю. К тому же я ведь не содрала чужую книжку. Это мои персонажи, Нельсон. Алекс и Стерлинг реальные люди, мои же Александр и Стерлинг — выдуманы. Полностью. Тот же туманный Альбион, только другой век. Правильно?
— Ты спрашиваешь мое мнение? — Нельсон пожал плечами. — Никогда не считал нужным читать твои книги, поэтому не знаю.
— С каждым днем я все больше тебя люблю. — Мэгги слегка улыбнулась. — Идемте, кажется, вечеринка переместилась на кухню.
Глава 7
Сен-Жюст вышел из кухни навстречу Мэгги, Стерлингу и какому-то высокому блондину.
— Мэгги, моя дорогая, — произнес он и не глядя кивнул незнакомцу. По списку гостей он догадывался, кого проигнорировал, и совершенно ясно представлял себе, почему это сделал. — А я как раз шел за вами. Кажется, мы попали в историю.
— В историю? Какую? Что ты натворил?
Он заметил, как она напряглась, и наслаждался ее реакцией.
— Ну, хорошо, возможно, я несколько преувеличиваю. Не совсем в историю. Но кажется, миссис Лейтон хочет, чтобы я, и только я, внес последний штрих в дизайн ее дома в месте под названием Грейт-Нек.
— Да ты что? — Мэгги пропустила блондина вперед. — Я сейчас подойду, Нельсон.
— Ты не хочешь представить меня своему кузену? — проговорил Пинкер, останавливаясь.
— Ах да. Да, мой друг, она хочет, — ответил Сен-Жюст, бессознательно нашаривая на груди монокль. — Но вообще-то я должен был первым проявить интерес к знакомству с вами. Только я не уверен, что мне это интересно. Так что простите.
Мэгги наступила ему на ногу, но Сен-Жюст сохранил невозмутимый вид. И никак не мог понять, почему она рассердилась.
— Алекс, прекрати. — Мэгги нервно засмеялась. — Прости меня, Нельсон, но Алекс слишком… м-м-м… правильный. Алекс, веди себя нормально. Итак, знакомься, это Нельсон Пинкер, главный по финансам или чему там еще в « Книгах Толанда», короче, он держит в своих руках все наши деньги и подписывает чеки. Нельсон, это мой кузен Алекс, который совсем недавно прибыл из Англии.
— Ах, так вот вы кто. Тот самый Пинкер, кто по злому умыслу вычеркнул мою кузину из рядов ваших авторов, да? — произнес Алекс, не подавая руки. — Вы мне не нравитесь.
— Ради всего святого, замолчи! — прошипела Мэгги и повернулась к Нельсону Пинкеру: — Еще раз прошу прощения, Нельсон. Я… да, я разозлилась, когда ты решил не заключать со мной новый контракт, и сообщила об этом Алексу. Конечно, ты оказал мне любезность, когда мы все же подписали эти бумаги. Собственно говоря, романов о Сен-Жюсте могло и не быть, если бы ты тогда не выгнал меня. Или ты не согласен, дорогой кузен? — Она взглянула на Сен-Жюста.
— Вот какая у меня кузина, — проговорил Алекс. Смазливое лицо Нельсона Пинкера стало свекольно-красным. — Великодушная. Даже слишком. И если уж она простила вас, то недовольство с моей стороны тоже ошибочно. Может, нам подружиться, мистер Пинкер? Вы поможете мне с бифштексами. У нас сегодня бифштексы, знаете ли. Мэгги хотела ограничиться холодным мясом и сыром, но я ее разубедил. Может, я ошибаюсь, но вы производите впечатление человека, который знает толк в мясе.
— Я не готовлю, — ответил Нельсон, развернулся на каблуках и направился к кошачьей башне и похожей на серую мышку Кларис, которой Носокс декламировал Шекспира. Ужасно. Два изгоя, неуместные на этой вечеринке, притянутые друг к другу собственной неловкостью.
— Наш Носокс развлекается со старой девой, — сообщил Сен-Жюст. — Может, он споет для нас? У этого молодого человека вполне сносный голос. И, по его словам, вы нарочно пригласили его, чтобы он мог произвести впечатление на миссис Лейтон. Очень мило с твоей стороны, а может, и нет. Особенно если он и дальше будет прятаться за спину мисс Мышки.
Рафаэль Дотри, капитан английской армии, в одночасье стал герцогом и владельцем огромного поместья. Титул и имение достались Рафаэлю неожиданно: дядюшка, тринадцатый герцог Ашерст, и его сыновья трагически погибли во время кораблекрушения. Фамильный особняк встретил новоявленного герцога множеством проблем. Юные сестры, едва достигшие семнадцати лет, жаждали показаться в свете. На жизнь Рафаэля было совершено несколько покушений. А главное — Шарлотта Сиверс, или Чарли, как прозвал ее Рафаэль еще в детстве, превратилась из вредной девчонки в красивую женщину, но чем больше внимания проявлял герцог, тем больше она отдалялась.
Дерзкая, отчаянная Николь Дотри в свои восемнадцать лет не была похожа на сверстниц. Замужество представлялось ей тяжкими оковами. Бунтующий дух требовал свободы, прогулок верхом со скоростью ветра, опасных приключений. Николь не могла позволить себе влюбиться и оказаться в чьей-либо власти. Так она думала до встречи с Лукасом Пейном, маркизом Бэсингстоком. Лукас был покорен свободолюбивой молодой девушкой с копной густых темных волос. Маркизу грозило обвинение в организации бунта, и, ухаживая за леди Дотри, он надеялся отвести внимание общества от опасной темы.
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…
У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон – и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце...Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены...
Убит высокопоставленный чиновник Министерства иностранных дел. Потом еще один, потом еще. Если прав скандально известный журналист Хинштам, который утверждает, что в высотке на Смоленской орудует маньяк, то как объяснить дерзкое похищение трехлетней внучки посла? Мастерски выстроенная интрига, неожиданная развязка, прекрасный литературный язык — все это детективы известной писательницы Марии Шкатуловой, уже снискавшей любовь читателей.
Две вечные конкурентки – в прошлом модели, а теперь жены богатых мужчин – вдруг решили стать писательницами. Эту идею им подбросил общий любовник Петр Рыжиков и даже подсказал сюжет – «убить» его в обоих романах. Но вскоре он погиб и в реальности, оставив странное завещание – половина состояния Рыжикова должна достаться той, чья книга выйдет раньше! Но на самом деле романы написали вовсе не светские дамы, а Карина Куницына, подрабатывающая в издательстве. Теперь ей угрожает опасность, ведь настоящий автор – она, а на кону огромные деньги…
После разрыва с богатым любовником бывшая модель Катя осталась абсолютно одна – без денег, без привычной комфортной и удобной жизни. Кто же теперь будет содержать ее? По всему выходит, что надо срочно искать либо нового «папика», либо работу. А пока можно прокатиться на престижный горнолыжный курорт, который недавно открыл Катин бывший, и посмотреть, кто же приедет на конкурс на самый оригинальный поступок. Кстати, призом за победу объявлен миллион долларов. А там, где водятся такие большие деньги, должны быть и солидные мужчины, способные зарабатывать и тратить кругленькие суммы.
Инга Белова и не думала, что ее коснется громкая история о суицидах, совершенных по приказу загадочных «кураторов» из социальной сети. Но ради памяти погибшего друга Олега Штейна ей пришлось вникнуть и в тайную жизнь людей в депрессии, и в сложные задания квестов. Отважная журналистка начинает собственное расследование.
Погожий день, типичная московская пробка, белый кабриолет, за рулем шикарная блондинка Зоя. Она лишь на секунду расслабилась под звуки любимой арии Моцарта… Зоя открыла глаза и ужаснулась: видавшие виды развалюха-«Жигули», сзади — белый кот с зелеными глазами, за рулем — неизвестная личность жуткого вида со всеми следами алкогольного отравления, при этом у девушки — дикая головная боль и полное отсутствие понятия о том, кто ты, откуда и что здесь делаешь… Недолгое пребывание в запущенном деревенском доме поставило девушку перед очень сложным выбором: играть по правилам тех, кто мнит себя кукловодами, или написать собственный сценарий…
Малика на распутье. Ее бывший криминальный покровитель по кличке Гриб велит убить местного олигарха Князева. Пять лет назад, когда семья бедствовала и Малика готова была пойти на панель, бандит вынудил девушку стать русской Никитой. А Князев когда-то спас от смерти ее мать, дав деньги на операцию. Пусть он сделал это походя, даже имя просительницы не запомнил, но знаменитая киллерша помнит добро. И принимает самое опасное решение…
Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.
Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…
У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…