Мэгги без царя в голове - [86]
— Он имеет в виду другое, Алекс, — Мэгги схватила его за руку и энергично встряхнула. — Мы теряем напор. Сделай что-нибудь.
— Деттмер? — произнес Сен-Жюст. — Давайте вернемся к нашему разговору. У нас есть гипотеза, если вы не против. Гипотеза, включающая в себя вашу дружбу с Уиллардом Джеймсом и план, который вы с ним задумали и осуществили несколько лет назад. План, как набить карманы с помощью налогового инспектора Джеймса.
Деттмер глянул на оператора, потом опять на Сен-Жюста, но ничего не сказал.
— Сначала я думал, что, возможно, Бадди — ничего, что я так фамильярно называю вашего доброго друга? Так вот, сначала я думал, что он решил шантажировать вас за какие-то ваши грешки в адвокатской практике. Но потом я вспомнил, что вы были верными друзьями и вместе ходили в море. Куда логичнее предположить, что вы двое, возможно, обсудив это во время плавания, решили, что вместе сможете облегчить карманы весьма значительного количества жителей вашего городка.
Мэгги подалась вперед.
— Он угрожал им ревизией, а потом приходили вы, адвокат, и помогали им уладить это дело. Прекрасная идея, просто прекрасная. Но что случилось потом? Когда вы решили занять государственную должность, Бадди начал угрожать вам? Угрожал разоблачить вас? Но даже если нет, могли ли вы позволить Бадди стать этаким скелетом в вашем шкафу?
Сен-Жюст изучал лицо Деттмера, пытаясь оценить, насколько близка его теория к истине.
В конце концов, на что еще годится воображение прирожденного сыщика и писательницы детективов, как не на сочинение теорий?
— Бадди разыграл свою смерть, потому что знал: вы собираетесь уничтожить его, чтобы чувствовать себя в безопасности, баллотируясь на публичную должность. Или вы испортили его лодку, но ему удалось спастись, а потом он понял, что считаться погибшим — выгодно. Что случилось на самом деле? Не так уж это и важно. Важно, что Бадди вернулся. Должно быть, вы ужасно испугались, бедняжки. Все ваши надежды, все ваши мечты, осуществление которых было так близко, уничтожил подлый, гнусный, назойливый Бадди Джеймс.
— Это ужасно похоже на сюжет одной моей книги, — сообщила Мэгги и покачала головой. — Неважно. Продолжай.
— И как он притащил Бадди в пентхаус к Берни? Вы же к этому клоните, да?
— Совершенно верно, лейтенант. Именно к этому мы и клоним. Мы обсудили все это сегодня с присутствующей здесь мисс Келли и адвокатом Дж. П. Боксер и разработали некий возможный сценарий событий. Хотите его услышать?
Деттмер сделал два шага влево, пытаясь обойти Сен-Жюста, но тот опять загородил ему путь тростью.
— Сын рассказал ему о человеке, живущем в доме у Берни, он пошел проверить, нашел там Бадди и притворился, что рад его видеть, — взахлеб говорила Мэгги. — Бадди сказал, что вернулся за тремя миллионами долларов, которые Берни получит по страховке, потому что прошло семь лет с тех пор, как его объявили мертвым. А еще он хотел получить часть денег, принадлежащих «Книгам Толанда», поскольку знал, что Берни унаследовала эту компанию. У него по всей квартире были раскиданы газетные вырезки. Он знал. Алекс?
— С удовольствием продолжу твой рассказ. Вы, Деттмер, убедили Бадди, что вы его друг, рады вновь увидеть его живым и поможете осуществить его план. Вы тайно привезли его в город, чтобы устроить встречу с Бернис.
— Погоди минутку, — остановил его Венделл. — Деттмер привез его в пентхаус? Это разумно. У нас есть специальные ключи-отмычки для лифтов. Это объясняет, как они пробрались внутрь, — может, на служебном лифте. А рогипнол он взял со склада вещественных доказательств. Да, все сходится. Черт побери, все сходится.
— Именно, — подтвердил Сен-Жюст, весьма довольный собой, хотя всю техническую сторону дела — отмычки и склад вещественных доказательств — продумали Дж. П. Боксер и Мэгги. — Итак, Деттмер завоевал доверие Бадди. Он посылает его к «Бренде», чтобы подбросить проклятый рогипнол Берни в стакан и притащить ее потом обратно в пентхаус. То ли он тайком бросил наркотик ей в стакан и подождал, пока отрава сделает свое дело, то ли переоделся, чтобы она его не узнала. Нам стоит спросить об этом у бармена.
— Полный бред, — произнес Деттмер.
— Вовсе нет, если вы позволите мне продолжить. Ваш отдел расследовал убийство Кёрка Толанда, поэтому вы были хорошо осведомлены о привычках Бернис, в частности о ее склонности выпивать на вечеринках. Мне продолжать? Вы заставили Бадди накачать ее наркотиком и помогли ему притащить ее домой на одном из служебных лифтов. Потом вы как-то подавили Бадди Джеймса, правда, я пока не совсем понимаю как.
— Зато я понимаю, — произнес Венделл. — Я вам не говорил, но врач нашел здоровенную шишку у Бадди на затылке. Удар, нанесенный тяжелым тупым предметом, так он сказал. Деттмер его попросту вырубил.
Мэгги заговорила, хотя ей так и не передали слово:
— Вырубает его, раздевает, связывает по рукам и ногам, заклеивает рот. Раздевает Берни, переодевает в пижаму, укладывает их с Бадди бесчувственные тела в кровать. Вот только Бадди в этот момент очнулся. Поэтому его глаза открыты, Алекс. Он все видел. Бррр-р-р.
— Вы все сумасшедшие, — произнес Деттмер. Но он потел. Потел и дрожал.
Рафаэль Дотри, капитан английской армии, в одночасье стал герцогом и владельцем огромного поместья. Титул и имение достались Рафаэлю неожиданно: дядюшка, тринадцатый герцог Ашерст, и его сыновья трагически погибли во время кораблекрушения. Фамильный особняк встретил новоявленного герцога множеством проблем. Юные сестры, едва достигшие семнадцати лет, жаждали показаться в свете. На жизнь Рафаэля было совершено несколько покушений. А главное — Шарлотта Сиверс, или Чарли, как прозвал ее Рафаэль еще в детстве, превратилась из вредной девчонки в красивую женщину, но чем больше внимания проявлял герцог, тем больше она отдалялась.
Дерзкая, отчаянная Николь Дотри в свои восемнадцать лет не была похожа на сверстниц. Замужество представлялось ей тяжкими оковами. Бунтующий дух требовал свободы, прогулок верхом со скоростью ветра, опасных приключений. Николь не могла позволить себе влюбиться и оказаться в чьей-либо власти. Так она думала до встречи с Лукасом Пейном, маркизом Бэсингстоком. Лукас был покорен свободолюбивой молодой девушкой с копной густых темных волос. Маркизу грозило обвинение в организации бунта, и, ухаживая за леди Дотри, он надеялся отвести внимание общества от опасной темы.
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон – и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце...Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены...
Чтобы помочь подруге фотографу, на голову которой буквально с крыш падают камни, модный блогер обращается к своему другу священнику-программисту. Они отправляются в Париж, чтобы разгадать причину несчастий девушки. Однако смерть известной французской модели в Café de flore становится сенсацией. Друзья убеждены, что их подруга лишь случайно осталась жива. Они помогают полиции раскрыть преступление, благодаря шарадам Старого графа, авантюризму Сальвадора Дали и легендарной шляпке от Скиапарелли.
Думаете, только в Англии у заводчиков лошадей бушуют настоящие страсти с убийствами жокеев накануне соревнований и хитроумными способами испортить породу, над которой бьется конкурент? Ничуть не бывало – в России этот бизнес существует недолго, а нечестных способов обойти соперников на ипподроме у нас, кажется, придумано уже больше, чем у англичан. И уж кто-кто, но только не детектив Татьяна Иванова поверит, что в решающий день чемпионата основной фаворит и его тренер могут случайно заболеть…
Англия, конец XIX века. Небогатая вдова с дочерью неожиданно получает в наследство поместье в одном из северных графств. Теперь неустроенная жизнь, полная лишений и невзгод, позади – можно навсегда забыть о нищете и начать историю с чистого листа. Но невиданное богатство, как на беду, сулит неприятности…
После переезда в комнату в коммуналке жизнь у Варвары начинает бить ключом. В ночь после новоселья она просыпается от странных звуков, раздающихся из-за стены. Слышимость поразительная – Варя понимает: сосед из ее коммуналки пробрался в квартиру снизу и убил хозяина, а теперь вместе с его женой собирается куда-то везти труп. Варваре не остается ничего другого, как самой поехать в сумрачный лес и откапывать тело несчастного, который к тому же оказался жив. Если ты спасаешь человека, то несешь за него ответственность.
«– Зайдем к Люсе, кофейку дернем! – предложил Жека. – Замерз совсем с этой погодой, ну ее на фиг! Не поймешь, не то зима, не то осень, не то вообще безобразие полное!Погода и вправду не радовала. На дворе конец декабря, а снегу не было и в помине. То есть падала с неба какая-то мокрая дрянь и тут же торопливо таяла на асфальте.– Слушай, мы с утра в отделении не были! – Валентин многозначительно постучал по стеклышку часов. – Если, не дай бог, на начальство нарвешься…Кафе называлось просто и незамысловато, «Незабудка», и располагалось очень удобно, как раз рядом с их родным отделением милиции, так что все сотрудники частенько забегали туда выпить кофейку, который, надо сказать, отлично варила барменша Люся…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь Мэгги Келли шла своим чередом, пока в ее квартире не появился виконт Сен-Жюст, которого она сама же и придумала. И его друг Стерлинг Болдер. Но это еще полбеды. Сен-Жюст, который решил во что бы то ни стало разбогатеть в реальной жизни, собирается участвовать в конкурсе и ради этого вынуждает свою создательницу отправиться на конференцию писателей. Где Мэгги, конечно же, придется встретиться с весьма неприятными личностями вроде бывшей подруги Венеры Бут Симмонс. Но на этом дело не заканчивается, ведь у Мэгги настоящий дар влипать в неприятности.
Виконт Сен-Жюст, персонаж исторических детективов Мэгги Келли, — просто идеальный герой, красивый до умопомрачения, мужественный до невозможности, умный до ужаса, обаятельный до дрожи в коленках, великолепный любовник и рыцарь без страха и упрека. Не без маленьких недостатков, конечно, но ведь она сама их для него придумала, не так ли? А придуманные герои живут на страницах книг, но никак не слоняются по квартире своих творцов, пьют их вино, тратят их деньги и действуют им на нервы. Мэгги даже представить не могла, что однажды герой ее романов возникнет прямо перед ней.