Мег Источник - [78]
Джонас узнал, что она уезжает, когда нашел ее вместе с оператором у вертолетной площадки; рядом стояли их упакованные чемоданы.
– Значит, вот так, да?
Она кивнула:
– Мы рождаемся и умираем с каждым новым циклом.
– Я имел в виду наш брак.
– Ну, я уже подала на развод, этим занимаются адвокаты Бада. Можешь оставить себе дом, мы и так платим по закладной намного больше того, что он стоит. Бад вывез оттуда мои вещи.
– Надо же, какая оперативность!
– Джонас, твой сарказм неуместен. Мы отлично провели время. Слава богу, у нас нет спиногрызов, способных испортить нам жизнь.
– Потому что ты всегда была против. – Джонас бросил взгляд в сторону приближающегося вертолета. – А как насчет Бада? Он хочет детей?
– Бад хочет меня. – Мэгги заметила Терри, наблюдавшую за ними с мостика. – Ты ей нравишься.
– Кому? Терри?
– Не строй из себя святую невинность. Я смотрела, как вы с ней позавчера играли в дартс. Ты улыбался. Впервые за семь лет.
Гул вертолета становился громче.
Мэгги подошла к Джонасу и крепко поцеловала его в губы, оставив после себя легкий запах вазелина:
– Пока.
Джонас молча провожал Мэгги глазами. Она села с оператором в вертолет и исчезла.
Когда он повернулся, рядом стояла Терри.
– Ты будешь по ней скучать?
– Жизнь продолжается, наши пути разошлись. – Оглянувшись, он увидел, что вертолета «Кику» нет на месте. – А где Мак?
– Повез отца в институт на встречу с представителями JAMSTEC. Церемония открытия через два дня, а там еще конь не валялся.
– И он оставил тебя здесь?
– Я сказала папе, что у нас с тобой очень важный турнир по игре в дартс. – Она взяла Джонаса за руку. – По-моему, пришло время поднять ставки.
Океанографический институт ТанакиМонтерей, Калифорния
Народу собралось мало, менее ста человек, и неудивительно: ведь шансы, что публика когда-нибудь сможет увидеть пойманного мегалодона, таяли с каждым днем. Выделив еще семь миллионов долларов из средств JAMSTEC на достройку лагуны, доктор Цукамото и доктор Симиду теперь не без оснований опасались, что совершили ошибку, которая может стоить им работы.
Но когда началась церемония, оба приклеили на лица вежливые улыбки.
Масао Танака стоял на сцене, установленной в южной части комплекса.
– Дорогие друзья, спасибо, что пришли. Перед вашими глазами воплощение мечты всей моей жизни. Поселится в лагуне имени Ди Джея Танаки доисторическая акула или серый кит, желающий найти тихое место для деторождения, в любом случае этот комплекс призван увековечить имя моего сына Ди Джея Танаки, отдавшего жизнь во имя развития морских наук.
Масао снял с шеи ленточку с висевшим на ней маленьким золотым молоточком и ударил в стоявший на сцене церемониальный гонг.
С оглушительным грохотом распахнулись расположенные в конце канала стальные ворота высотой восемьдесят футов, открыв Тихому океану доступ в лагуну.
В считаные минуты пустой бассейн превратился в величественное синее озеро. Какое-то время хозяин торжества и его гости просто любовались бурлящим потоком воды, а затем представители прессы накинулись на Масао, сгорая от желания утолить информационный голод.
– Мистер Танака, мегалодона не видели уже почти целый месяц. По мнению многих экспертов, акула ушла в глубоководные слои. А каковы планы вашего института?
– Если финансирование не прекратится, мы продолжим поиски.
– Погибло уже много народу, включая вашего сына. Если бы вы могли повернуть время вспять, что бы вы сделали по-другому?
– Человек не властен над кармой, она либо хорошая, либо плохая. Наша миссия в Марианской впадине была благородной, а вот наша карма – плохой. Возможно, она изменится, я не знаю.
Пока шквал вопросов продолжался, один из телерепортеров повернулся лицом к камере:
– Итак, лагуна Танаки открыта. И сейчас самый главный вопрос: где же ваш почетный гость весом шестьдесят тысяч фунтов? Из Монтерея, Джоэл Ван Эгберт, «Срочные новости Си-эн-эн».
Баия-Тортугас, Баха-Калифорния
Береговой аванпост Баия-Тортугас – бухта, известная как Тёртл-Бей, – расположен южнее Пунта-Евгении, в центре полуострова Баха-Калифорния. Сюда легче добраться по морю, чем по суше, и Баия-Тортугас – одно из немногих мест на сотни миль кругом, где можно купить бензин или дизельное топливо, благодаря чему эта закрытая бухта вдали от главных дорог стала привычным местом стоянки лодок, путешествующих туда-сюда вдоль побережья Бахи.
Джейсон Фрост заблудился. Он ехал из Бейкерсфилда в Лос-Кабос на свадьбу своего лучшего друга. Сорокадвухлетний работник книжного магазина совершил роковую ошибку, спросив на ломаном испанском, как добраться до Лос-Кабос, у служащего на автозаправке в Герреро-Негро. Джейсон проехал сорок пять миль на юг, затем сто пятнадцать миль на запад от автотрассы Бахи и в результате оказался в половине одиннадцатого ночи на незнакомой узкой проселочной дороге.
Выйдя из джипа, чтобы облегчиться, он услышал совсем рядом шум океана. И решил, что лучшим выходом из положения будет заночевать на берегу. Джейсон достал из машины спальный мешок, сотовый телефон, остатки тако и отправился на своих двоих в Тёртл-Бей.
Джейсон открыл глаза. Предрассветное небо было серым, восхода солнца можно было ждать лишь через час. Волны тихо плескались о берег, искушая снова закрыть глаза.
В отдаленной части Тихого океана, на глубине семь миль, там, где дно расколото громадными трещинами, из которых фонтанирует насыщенный минералами пар, обитает допотопный хищник. В непроницаемой тьме этой адской бездны уже сто миллионов лет живет самый смертоносный из всех существовавших животных — кархародон мегалодон, шестидесятифутовый двадцатитонный предок современных больших белых акул.Профессор палеонтологии Джонас Тэйлор, в прошлом элитный пилот глубоководных аппаратов, уже много лет пишет о меге и читает лекции, стараясь забыть незабываемое — трагически окончившуюся экспедицию, которая убедила его в том, что первобытное чудовище существует и в наши дни.
Предотвратив глобальную техногенную катастрофу, Майкл Гэбриэл исчезает в пасти инопланетного монстра. Его сыновьям-близнецам, родившимся через месяц после этого события, предначертано, согласно футуристической легенде древних майя, отправиться на космическом корабле в некий Нижний мир, чтобы освободить отца из заточения и спасти человечество от нового Судного дня.Но, вопреки пророчеству, их судьбы складываются совсем по-иному…
Прошло 18 лет с тех пор, как Джонас Тейлор в последний раз столкнулся с мегалодоном, гигантским морским хищником. Ныне Джонас и его жена Терри безуспешно сражаются со все увеличивающейся горой счетов и двумя строптивыми детьми-подростками. Неожиданно Тейлору предлагают принять участие в реалити-шоу «Сорвиголовы» в качестве ведущего, причем за большие деньги. Шоу планируют снимать в южной части Тихого океана. В течение шести недель две команды смельчаков будут бороться за приз в два миллиона долларов, демонстрируя самые невероятные и рискованные трюки.
Четыре года назад работы в Марианской впадине вынудили мегалодона – гигантскую акулу, которую все считали вымершей, подняться на поверхность. Джонасу Тейлору удалось убить страшного хищника, а родившегося детеныша поместить в океанариум Института Танаки. Однако огромные долги и судебные иски заставляют Тейлора обратиться к эксцентричному миллиардеру с просьбой помочь сохранить институт на плаву. Втянутый в паутину обмана и лжи, измученный ночными кошмарами, в которых он видит собственную смерть, Тейлор, желая спасти свою работу, семью и себя, вновь опускается в Марианскую впадину… Продолжение романа «Мег» выдержано в лучших традициях жанра «экшн».
Отмена Апокалипсиса в 2012 году, которая стоила жизни Майклу Гэбриэлу, оказалась лишь отсрочкой! 2047 год, планету сотрясают катаклизмы, которые слишком напоминают события весны 2011 года в Японии… Но в тот самый миг, когда сын Майкла Мэнни вопреки пророчеству не проследовал за своим братом-близнецом в Ад древних майя, у человечества появился шанс на выживание! Чтобы предотвратить техногенную катастрофу, Мэнни разрывает временную петлю и устремляется в прошлое…
21 декабря 2012 года наступит конец света — так гласит предсказание древних майя.Каким он будет? Есть ли шанс спастись? Археолог Юлиус Гэбриэл посвятил всю свою жизнь разгадке этой тайны и умер от сердечного приступа на кафедре университета, осмеянный коллегами, которые не поверили ни единому слову ученого. Его сын Мик знает, что делать, ему во что бы то ни стало нужно попасть в древний город майя Чичен-Ицу, но есть одна проблема: вот уже одиннадцать лет он находится в психиатрической клинике под усиленным надзором.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.