Мефистон. Поход к Неумершим - [7]

Шрифт
Интервал

— Ты знаешь дорогу к этому пульсометру?

— Само собой.

Мефистон перевел взгляд с чужаков на измученных жрецов, питающих дамбу. Они дрожали, направляя свою жизненную силу через изогнутые пилоны.

Калкс чувствовал, что Кровавый Ангел не одобряет его методы.

— Я отдал все, чтобы остановить их, — сказал он.

Мефистон поднял бровь:

— Разве?

Кровавый Ангел пересек плотину и, дойдя до пилонов, вытащил из-за пояса боевой нож. Он легко вскарабкался на балку, и, когда его мантия попала в зону высоковольтного напряжения, разряд прошел через его кости, осветив череп, но космодесантник не выказал никаких признаков боли. Более того, он словно вырос.

Когда Мефистон приблизился к одному из жрецов и поднялся к нему через электрическую бурю, песнопения корпускария прервались.

Калкс бросился через плотину к пылающей стене энергии, прикрывая лицо.

— Подождите! — крикнул он, стараясь перекрыть шум. — Старший библиарий, не прерывайте гимн!

Мефистон не подал виду, что услышал, и взобрался на следующий мостик. Не говоря ни слова, он оторвал руку священника от железной клетки, рассыпая искры и проливая кровь. Мефистон схватил сломанную конечность, и песня электрожреца превратилась в вой. Затем, пока ток все еще проходил сквозь его броню, астартес вонзил боевой нож в тыльную сторону своей руки, тем самым прикалывая себя к жрецу. Синий электрический барьер моментально превратился в багровый и затопил плотину светом резни. На вершине дамбы все корпускарии выгнулись от боли, и алые лучи хлынули из их зашитых глазниц.

Калкс отшатнулся от всплеска энергии, захлестнувшей пилоны.

— Нет! — закричал он, когда металлическая конструкция заскрипела и задрожала.

Мефистона едва было видно за стеной красного огня; тем не менее магос смутно различал, как тот сжимает руку жреца, находясь в самом центре разразившейся кровавой грозы — единственной точке абсолютной тьмы. Создавалось впечатление, будто Кровавый Ангел прильнул ртом к запястью корпускария, но, вероятно, техножрецу это просто почудилось. Зачем благородному герою Империума вытворять нечто столь дикое?

— Магос! — позвал один из скитариев.

Калкс обернулся. Солдат указывал на сеть трещин, протянувшихся по крыше дамбы. Вибрации исходили не только от молний — вся плотина дрожала и смещалась.

— Что вы делаете? — крикнул Калкс, безуспешно пытаясь прорваться сквозь адский шум.

Даже за электромагнитным гулом он услышал пение Мефистона — неразборчивые рифмы срывались с его губ, образуя красный эфирный сгусток, который спиралью закручивался у рта космодесантника. Кровь связала Мефистона со жрецом, чья синяя кожа сияла от переполняющей его мощи, вызывая мучительные крики.

Плотина затряслась, и по долине прошел низкий, скорбный стон.

Электрические дуги слились воедино, образовав мост света, перекинувшийся через вершину плотины. Затем Мефистон выпрыгнул из зоны энергии и направился к Калксу, оставляя за собой шлейф дыма и искр. Пока он шел, электрические нити отрывались от пилонов и ненадолго прикреплялись к спине Мефистона, мерцая там несколько мгновений, будто крылья.

Плотина снова содрогнулась, и магосу пришлось резво переставлять ноги, чтобы не упасть.

Мефистон пробормотал что-то в вокс-бусину на воротнике, и Калкс услышал треск ответа.

— Старший библиарий, — выдохнул Калкс. — Что вы наделали?

Его слова заглушил жуткий грохот, как при камнепаде. Плотина снова сдвинулась, и корпускарии безжизненно осели в своих железных клетках.

Стена света исчезла. Столб воды шириной десятки метров и несущий тонны каменной кладки вырвался из центра плотины и обрушился на сражающихся внизу скитариев и орков, разрывая броню и плоть, с ревом проносясь по траншеям и разрушая огневые точки.

Вода прорезала долину, наполнив воздух кровью и пылью, — Калкс пошатнулся от шока. Он в ужасе посмотрел на Мефистона. Космодесантник прорвал плотину. Это не укладывалась в голове, поскольку было настолько абсурдно, что разум отказывался принимать правду.

Мефистон же даже не взглянул на то, что сотворил. Его взгляд был прикован к громадному кораблю, который доставил его к плотине и теперь взлетал с посадочной площадки под оглушительное завывание двигателя. Мефистон неопределенно помахал рукой в сторону горизонта долины и, после того как боевой транспортник заложил вираж сквозь облака пыли, направился к краю дамбы, увлекая за собой Калкса.

Электрожрецы безвольно свисали в своих клетках, стена энергии исчезла. Ничто не могло уберечь Калкса от ошеломляющей истины. Струя воды становилась все больше и яростнее, и сражение быстро преобразилось. Долина наполнилась водой — сотни трупов понесло стремительным потоком, и линии фронта обеих армий смешались. Тысячи зеленокожих все еще пытались пробиться к плотине, но они либо скользили в крови, либо были раздавлены каменными обломками. Масштабы разрушений поражали воображение.

— Кто ты? — прошептал Калкс, почти вплотную приблизившись к Мефистону.

— Смерть, — спокойно ответил Кровавый Ангел, а затем, все еще удерживая магоса, спрыгнул с плотины.

Они пролетели несколько десятков метров, прежде чем Мефистон призвал широкие, теневые крылья. Космодесантник и магос закрутились петлей, воспаряя над битвой, в то время как над головой промчался десантно-штурмовой самолет и исторг смертоносный град. С неба обрушилась стая убийц в малиновых латах, оставляющая за собой конденсационный след от ревущих реактивных турбин за спиной. Были и другие летательные аппараты Кровавых Ангелов, едва различимые в вышине, и с них тоже ныряли к земле крошечные фигурки, которые открывали огонь, уже проносясь через облака.


Еще от автора Дариус Хинкс
Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне

В мрачном, наводненном призраками подземном мире Шайша мстительный Истребитель ищет Повелителя нежити. Готрек Гурниссон возвращается, его клятвы остались нерушимыми со времён мира-который-был, его ярость не угасла. Охота, под знаком мастер-руны Гримнира, предавшего Гортека бога, к которой присоединилась Маленет Ведьмин Клинок, бывшая Дочь Кхаина, ставшая агентом Ордена Азира, охватывает всю территорию Царства Смерти. Найдет ли Готрек путь к Бессмертному королю или подземные миры присоединят его душу к сонму своих мертвецов?


Мефистон. Город Света

После опустошения Ваала Мефистон во главе подразделения Кровавых Ангелов отправляется к раздираемому войной миру вблизи Великого Разлома, следуя таинственным видениям. Здесь колдуны Тысячи Сынов стремятся объединить девять Серебряных Башен и провести ритуал, который наделит колоссальной мощью их повелителя — демонического примарха Магнуса. Обряд необходимо сорвать, иначе весь подсектор погрузится в хаос. Мефистон сталкивается с небывалым вызовом, который проверит его силу и волю. Ему предстоит открыть истину, угрожающую разоблачить его самые темные страхи.


Мёртвым сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мефистон. Кровь Сангвиния

Храмовый мир Дивинус Прим скрылся от света Астрономикана за непроницаемой завесой, которую не в состоянии пересечь ни один космический корабль. Лишь Мефистон, старший библиарий ордена Кровавых Ангелов, имеет хоть какую-то надежду узнать, что же случилось с некогда благочестивым миром. После проведения магического обряда Мефистон и его почетная гвардия переносятся на недоступную планету и обнаруживают, что там пылает гражданская война из-за религиозных разногласий. Сражение идет за Окаменелый меч — артефакт, якобы созданный самим Императором.


Рекомендуем почитать
Стрела Кушиэля. Битва за трон

Земля Ангелов — страна непревзойденной красоты и величия. По легенде, ангелы, придя на эту землю, нашли ее прекрасной и гостеприимной... и раса, произошедшая от семени ангелов и людей, с давних пор живет по одному простому правилу: "Люби по воле своей". Федра но Делоне — девушка, рожденная с красным пятнышком в левом глазу. Ребенком проданная в кабалу, она была перекуплена Анафиэлем Делоне, знатным господином с особой миссией. Именно он первым понял, кто такая его подопечная: отмеченная Стрелой Кушиэля, избранная находить в боли величайшее наслаждение.


Оковы Древнего Н-Зота

Оковы Древнего Бога пали, мир ждут счастливые и спокойные времена, но все ли могут с этим смириться? Достаточную ли жертву принес этот мир? Куда приведет война между Ордой и Альянса, когда в руках Вождя Орды появился неожиданный заложник? Чего добился Культ Сумеречного Молота? Сумеют ли предатели избежать законного наказания? И смогут ли обрести силу уникальные чувства или они навеки забыты? Завершающая книга из цикла фанфиков «Пятый Аспект. World of Warcraft — Cataclysm».


Свободные торговцы [любительский перевод]

Эта книга посвящена вселенной Вархаммер 40000, а точнее такому ее неизвестному нам аспекту как свободные торговцы. Разные по своей сути: респектабельные владельцы торговых домов, вольные торговцы, космические бродяги, каперы и иже с ними…


Избранный Кхорна

Глубоко в Глазу Ужаса, последователи Кровавого Бога сталкиваются в ужасной битве. Победитель получит благословение и право вести новый крестовый поход против Империума во славу своего Бога. Аргус Бронд, берсерк-чемпион из Пожирателей Миров, призывает своего старого товарища по оружию Кхарна, надеясь, что легендарный воин обеспечит ему победу. Но Кхарна не зря прозвали "Предатель", ибо он не просто сумасшедший убийца — у него есть свои собственные цели…


Сборник рассказов на 15-летие Black Library

Сборник рассказов выпущенный к пятнадцатилетию Black Library, данный сборник включает в себя только рассказы из серии Warhammer 40000.Список представленных рассказов:Смерть-гора; автор - Дэн Абнетт, перевод – AlexMustaeffИмморталис; автор – Энди Смайли, перевод – godarЛишь пепел остался; автор – Ник Кайм, перевод – AlexMustaeffЛегкая добыча; автор – К. З. Данн, перевод – d_xenonЧтобы помнили; автор Аарон Дембски-Боуден, перевод – Stahlmanns EisenfrauСлабость других; автор – Лори Голдинг, перевод – VossВсё — прах; автор – Джон Френч, перевод – VossДурной глаз; автор – Дэвид Эннендейл, перевод – AlexMustaeffАрмия из одного; автор – Роб Сандерс, перевод – AlexMustaeff.


Шахматы дьявола

Вся наша жизнь — цепь случайностей. У некоторых людей — совершенно невероятных. Служба чужому властелину, освобождение гроба господня, плен, бессмертие… и — борьба с тем, кто сделал тебя бессмертным за выживание человечества. Знали ли об этом древние майя, когда просчитывали календарь вплоть до нашего времени?