Медуза - [17]
Мысли Ханны незаметно перенеслись в прошлое. Впервые, наверное, за целый месяц ей вспомнился Симон Герлинг. Прямо-таки рекорд. Прежде дня не проходило, чтобы Ханна не вспоминала об этом человеке, не представляла бы себе, чем он занят или где пребывает. Вероятно, эту связь можно отнести к разряду «настоящей любви». Вот ради него она не задумываясь поставила бы крест на карьере, чтобы всецело отдаться семейному счастью. Видимо, Симон понимал это и скорее всего именно потому и поспешил улизнуть. Но что бы там ни способствовало их расставанию, для Ханны оно послужило толчком. Бросив все, она ринулась к Теодору Моно, чтобы обрести уединение в пустыне. Внезапно она очнулась от размышлений, заметив, что Ирэн вопросительно смотрит на нее.
— Ты будешь смеяться, но в последнее время я с головой ушла в работу, так что не было времени думать на эту тему. Наверное, и о сексе можно позабыть. Да я, в конце концов, и не отношусь к сердцеедкам, — ответила наконец Ханна.
— Вот уж ерунда так ерунда! — выпалила Ирэн. — Знаешь, голубушка, не скромничай. Ты очень симпатичная, привлекательная женщина, поверь мне. Вот хотя бы взять Криса. Знаешь, я заметила, какими глазами он смотрел на тебя, когда впервые увидел. В них был нескрываемый интерес.
Ханна почувствовала, как по телу разливалось приятное тепло. То ли от выпитого пива, то ли от комплимента Ирэн — Ханна не стала ломать голову. Главное, у нее было хорошо и покойно на душе. Любопытно. А ведь ей тоже показалось, что Крис неравнодушен к ней. Оказывается, и от Ирэн не укрылась его заинтересованность. Кто знает, может, и вправду что-нибудь да получится? Улыбнувшись, Ханна приложилась к бутылке и с наслаждением сделала глубокий глоток, прочувствовав, как освежающая прохлада напитка проникает внутрь. Взглянув на место у костра, где только что сидел Крис, она увидела, что климатолог исчез.
Ханна стала искать его глазами и обнаружила у края скалы. Крис стоял, вглядываясь в темноту. И тут же, будто почувствовав на себе взгляд, повернулся и направился к ним.
— Черт возьми, он, по-моему, к нам собрался! Надеюсь, не слышал, о чем мы тут с тобой рассуждали. Это было бы совершенно ни к чему, — прошептала Ханна.
— Прямо уж! Это только пошло бы нам на пользу, — ответила Ирэн, самодовольно улыбнувшись.
Ханна не совсем уловила ход ее мыслей, но времени раздумывать не оставалось.
— Добрый вечер, милые дамы. Вы не против, если я до ужина развлеку вас?
Ханна заметила, что Крис в точности копирует интонацию Кларка Гейбла.
— Au contraire, monsieur[3], — слащавым голоском ответила Ирэн.
Крис подвинул стул и уселся на него верхом, положив руки на спинку.
— Любезные дамы, это будет большой честью для меня. Позвольте полюбопытствовать, о чем вы столь увлеченно беседовали?
— Разумеется, о вас, — без обиняков ответила Ирэн.
— Понимаю, понимаю. — Крис откашлялся. У Ханны было чувство, что климатолог озадачен прямотой руководительницы группы, но виду не подал. — Боюсь, эта тема такова, что я вряд ли могу что-либо добавить. Может, любезные дамы продолжат обсуждение в мое отсутствие?
— Отнюдь, — не сдавалась Ирэн. — В таком случае нам наверняка не узнать, как велики наши шансы получить приглашение на романтический ужин à deux[4] при свечах.
— Разве можно вообразить лучшее место для романтических ужинов, чем это? — Крис обвел рукой лагерь. — Я, например, не могу.
Несмотря на царящий вокруг полумрак, Ханна все же заметила, как зарделся Крис, и ей нравилась затеянная Ирэн игра.
— Меня не покидает чувство, будто вы пытаетесь уйти от прямого ответа, доктор Картер, — решила овладеть инициативой Ханна. Пиво возымело действие. — Давайте уж выкладывайте, есть ли кто-нибудь в вашей жизни? Или же место до сих пор вакантно?
Ирэн с готовностью закивала:
— Отличный вопрос, Ханна. Я лучше бы и не придумала. Так как, доктор Картер, будем отвечать или отмалчиваться?
Крис откашлялся, после чего поднялся и, заложив руки за спину, точь-в-точь как Кларк Гейбл в «Унесенных ветром», ответил:
— Должен признать, уважаемые дамы, что сердце мое в надежных руках. Если что изменится в этом отношении, поверьте, вы узнаете первыми. Но прошу вас впредь не соблазнять меня, а не то я еще поддамся искушению, и тогда прощайте мои принципы.
Ирэн в ответ расхохоталась:
— Лгунишка! Ладно, так и быть. Ловко же ты вытащил голову из удавки, которая вот-вот должна была затянуться. Ловко и с достоинством. Хоть я и не верю ни одному твоему слову, но думаю, нам все же лучше воздержаться от дальнейших докучливых вопросов. Верно, Ханна?
— Я не против, — ответила та. Хотя ей до ужаса хотелось узнать побольше об этом типе, остававшемся тайной за семью печатями.
Крис вздохнул с видимым облегчением.
— Кстати, я бы тоже не прочь приложиться. — Он показал на оставшиеся две бутылки пива и, повернувшись к Ханне, спросил: — Ну и каково почувствовать себя кинозвездой? — В глазах Криса Картера играли озорные искорки.
Ханна почувствовала, что опьянела. «Да, девочка, отвыкла ты от пива, — мимоходом отметила она. — Оно куда скорее бьет в голову. В отличие от туарегского пойла на финиках».
— Голова идет кругом, — ответила она слегка заплетающимся языком и, откупорив бутылку, подала ее Крису. — А если серьезно, это был просто ужас. Не понимаю, как людям может нравиться выступать перед камерой. Мне кажется, я еще никогда в жизни не говорила столько глупостей сразу.
Группа биолога Эмили Памбридж бесследно пропала в Африке. Возможно, ученые стали жертвами бандитов или повстанцев?Однако возглавивший спасательную операцию друг Эмили, известный генетик Дэвид Эстбери, подозревает: исчезновение Эмили и ее коллег как-то связано с поисками гигантского монстра, которые вела экспедиция.Это чудовище многие считают персонажем конголезских легенд. Но Дэвид убежден: монстр существует. И искать Эмили следует именно там, где, согласно преданию, обитает загадочное существо…
Это история о человеке по имени Карл Фридрих Донхаузер, который называл себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта. Вместе со своими верными спутниками он не раз наведывался в самые глухие и неисследованные уголки Земли, стирая одно за другим с карты «белые пятна», открывал неведомые миру народы и племена, завязывал дружбу с невероятными существами, отыскивал фантастические сокровища и пережил при этом поистине грандиозные приключения.
Высоко в горах Бандиагары во Французском Судане (современном Мали), этнограф Рихард Беллхайм в октябре 1893 года обнаружил заброшенный в течение многих столетий город таинственного народа теллем, прибывшего в эти края из Центральной Сахары. Согласно преданиям, эти люди обладали удивительными астрономическими познаниями. Возвратившись в Берлин несколько недель спустя, Беллхайм делает доклад, на котором присутствует Карл Фридрих фон Гумбольдт. Но, как ни странно, Рихард Беллхайм больше не узнает друга своей юности.
Всего через несколько недель после сенсационного возвращения из Города заклинателей дождя, Карл Фридрих Донхаузер, называющий себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта, берется за новое дело. Ему и его верным спутникам предстоит отыскать в Эгейском море причину таинственного исчезновения нескольких десятков кораблей. Чтобы достичь этой цели, Донхаузер-Гумбольдт арендует «Калипсо», самое современное исследовательское судно своего времени, и первую в мире батисферу – аппарат для глубоководных погружений, позволяющий проводить по нескольку часов под водой.
«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…
Через двенадцать лет после разрушительного извержения вулкана Кракатау в проливе между Явой и Суматрой страна все еще не может обрести покой. Из глубин земли поднимается желтый туман, а по ночам оттуда появляются жуткие создания. Странные рогатые существа нагоняют на местное население ужас. Генерала-губернатора голландской Ост-Индской компании беспокоят участившиеся случаи нападений. Он обращается к своему министру иностранных дел, а тот, в свою очередь, просит о помощи директора Берлинского университета.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.