Медный Аспид - [52]
– Если хочешь знать моё мнение, – покосившись на папку, заговорила женщина. – Кайт едва ли могла совершить что-то подобное. Во всяком случае, напрямую.
– А ты невысокого мнения о своих студентах.
– С первого курса она спуталась со всяким отребьем. Эрис, безродная собака, что кусает всякого, кто окажется рядом. Верес, хоть и княжна по рождению, но смутьянка по духу. Всех, кого они принимали в свою компанию, они тянули вниз. Фиар, такой умный мальчик, прозябает в карточных долгах. Более чем уверена, что это вина его сводного брата. Каперс – выходец из младшего имперского дворянства, ему бы вернуться в Империю и сделать там карьеру, вместо этого он занимается какой-то ерундой в милиции. Лайронс – чудесная девочка, я могла бы очень выгодно её пристроить, но дурочка предпочитает копаться в железяках и марать холсты, – тяжело вздохнув, словно эти заблудшие молодые люди хоть немного её беспокоили, Далтон отмахнулась. – Все они дурные. Думала, когда Верес и Эрис уедут, остальные образумятся, но куда там. Они плохо кончат. В нищете и нужде, позоря стены Академии, что дала им образование.
Задерживаться в Академии Дэймос не стал, да и стрелок с Кайт не были единственной его заботой. Оставшийся день он провёл на службе в милицейском управлении, разбирая текущие дела и читая отчёты. А вечером отправился в ресторан «Последний шанс».
Сидя в личной кабинке, Дэймос ещё раз пролистывал дело, думая, как избавиться от удушающего запаха духов. Пиджак и жилетка лежали в стороне, горели свечи, на столе исходила соком ароматная телятина, а в кабинете всё равно воняло приторно-сладкими цветами.
– Мистер Арус, – в дверях появилась фрида. – К вам мистер Мур.
– Проводите.
Ни причёсанные и подстриженные волосы, ни хороший костюм не способны придать Муру приемлемый внешний вид. Он по-прежнему выглядел так, словно его лицо сложено из измятого листа бумаги.
Обменялись приветствиями, заказали ужин, Мур не спешил переходить к делу, но смотрел при этом как-то странно, испытующе.
– Полагаю, вы пришли сюда не ради изысканной кухни и моей компании, – произнёс Дэймос. После встречи с Далтон хотелось помыться и лечь спать, а не плести любезности. – Переходите к делу.
– В первую очередь хотел бы поблагодарить вас за подарок. Когда решу уйти на покой, займусь коллекционированием антиквариата, и подаренная вами ваза станет основой моей коллекции.
Дэймос с трудом подавил раздражённый вздох. Подали ужин. Фрида разлила коньяк по бокалам и, поклонившись, удалилась.
– Не так давно ко мне обратились некие господа, что зовутся Заклеймёнными, и предложили сделку. Из тех, от которых невозможно отказаться.
Подняв глаза, Дэймос хмуро уставился на собеседника. Мур выглядел спокойным, расслабленным и довольным, словно сытый кот, пригревшийся на солнце.
– И что же произошло?
– Пару дней назад кто-то обрушил перекрытие трёх подземных уровней на их головы, – отрезая кусок мяса, Мур задумчиво посмотрел на розовый сок на срезе и хмыкнул. – Хотел бы я знать, кому выразить благодарность за такой подарок.
Он выжидающе посмотрел на Дэймоса, тот пожал плечами.
– Слышал, дело в трубах. Скопился газ, а неизвестные, облюбовавшие катакомбы для твоей преступной деятельности, случайно вызвали детонацию.
Та вспышка гнева дорого ему обойдётся. Заклеймённые захотят отомстить. Серые – напомнить, что ему нельзя злоупотреблять Талантом. Внутренняя разведка Кондомы едва ли обрадуется разрушению катакомб. С другой стороны, кем бы он был, если бы проглотил подобное оскорбление? Кем бы были они, если бы не ответили?
– Да, газ – опасная вещь. Особенно когда копится в замкнутом пространстве, – покачал головой Мур, отправляя в рот кусок сочного мяса. – Одна неосторожная искра – и всё взлетит на воздух.
В носу стоял запах духов, перебивавший запах еды, мешал сосредоточиться на деле.
– Именно поэтому стоит быть крайне осторожным…
– Или же найти все залежи газа и избавиться от него, – перебил Мур. – Что-то удастся спустить, что-то придётся взорвать, а что-то, возможно, удастся использовать в своих интересах.
– Боюсь, никто не обладает нужной мотивацией и ресурсами для подобного.
– Так уж никто?
В дверь постучали.
– Господин? – произнесла заглянувшая фрида.
– Я занят, – бросил в её сторону хмурый взгляд Дэймос.
– Пришла девушка, говорит, вы знакомы, и требует аудиенции, – она прижала уши, словно нашкодивший щенок.
Он уже хотел отмахнуться и передать, чтобы подождала в зале ресторана, когда Мур, оторвавшись от мяса, спросил:
– Такая высокая, золотоволосая?
– Да. Она представилась как мисс Кайт.
– Зовите её к нам, – распорядился Мур и, заметив хмурый взгляд Дэймоса, добавил: – Невежливо заставлять девушку ждать.
Кайт ступила в комнату, и Дэймос вмиг вспомнил о её театральном прошлом. Перед ним предстала скромная девица в тёмном закрытом платье и небольшой шляпке с вуалью. Взгляд робко потуплен, тонкие пальцы тискают ручку потёртой сумки.
Дэймос подивился новому превращению. Перед ним скромная женщина, непримечательная и болезненно робкая. Никто не обратит на неё внимания, не пожелает завязать знакомство или втянуть в разговор.
Улыбка в исполнении Мура вышла карикатурно уродливой. Отодвинув стул, он помог гостье устроиться и налил вина. Сложно производить впечатление на женщин с таким лицом, но Кайт, кажется, выглядела польщённой. Или таковой притворялась.
Капитан высокотехнологичного звездолета летит к Новой обитаемой планете. Долгие годы в полной изоляции, наедине с космическим вакуумом, и лишь одно желание – вспомнить запах той, кого он всегда любил. Его одиночество прерывает необычная находка – старая капсула спасения в режиме гибернации. Выжил ли тот, кто внутри нее?
Говорят, большая дорога начинается с маленького шага. И шаг этот – знания. Как отправиться в путь, не зная куда идти? А самое главное, как?
Мир молодёжи – это мир, к которому каждый из нас принадлежал или принадлежит. Этот мир всегда на грани будущего. Когда мы молоды, день завтрашний, как очередное фантастическое приключение, правда, с такими же правилами, как и у взрослых: есть дружба, любовь, занимательное дело. И как мы этим распорядимся, зависит лишь от нас…
Иногда животные ведут себя совсем как люди. Они могут хотеть того же что и люди. Быть признанными сородичами. Комфортно жить и ничего для этого не делать. И так же часто как в нашей жизни в жизни животных встречаются обман и коварство. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Главный герой попадает в неизведанный мир, проходит через множество опасностей, знакомится с необычными зверьками, которые зовут себя "енотолами", овладевает магией и даже спасает мир от тёмных сил…