«Медленное возгорание» - [12]
— Ничего. Никогда не узнаем, — она нахмурила лоб, но мудро решила сохранить своё мнение при себе. — Сейчас. Что ты говорила?
Чувство вины мелькнуло в её глазах. Взгляд метнулся куда-то через моё плечо, прежде чем она ответила:
— Не помню.
Я принял её слова за чистую монету. Сегодня я уже достаточно запутался с её мыслями. Если бы не это проклятое кольцо на пальце, я бы чертовски быстро увёз её на байке к себе домой. Но, верите или нет, я не надеялся на измену. И, честно говоря, она понравилась мне слишком сильно, чтобы не уважать её. Помимо всего прочего, я знал, что не вынес бы, если она в конечном итоге возненавидела бы меня.
— Я должен назначить встречу, чтобы прийти в твой офис и поговорить о некоторых рабочих моментах.
— Мой офис в моём доме. Но обычно я назначаю встречи в деловом центре города в офисе моего друга.
Ебать. Мысль о том, чтобы прийти к ней домой, узнать, чем она любит окружать себя, и вторгнуться в её личное пространство, возбудила меня намного больше, чем хотелось признавать.
— Ну, тогда офис твоего друга.
— Хорошо. У тебя есть мой номер. Позвони мне, и мы назначим время.
Любопытство, смешанное с сильным желанием того, чтобы она не уходила, заставило меня спросить:
— Почему у тебя нет постоянного офиса?
Её щёки покраснели, и она устремила взгляд на землю.
— Я пока что не могу позволить себе накладные расходы. Мой приятель достаточно славный, так что он разрешил мне использовать его площадь, ещё я прибегаю к комнате в суде или сама посещаю клиентов, например, как сегодня.
Я обдумал её слова и кивнул. Это на самом деле звучало как довольно остроумный план.
Мы были прерваны одной из девушек, которая летела на всех парах к стоянке и почти настигла нас. Я оттолкнул Хоуп с дороги и после уставился на белый седан Инфинити. Как только Лекси припарковалась, она выскочила с извинениями.
— Дерьмо. Прости, Рок, — она указала на небо. — Яркий свет. Я сначала не увидела вас.
Я покачал головой:
— Тебе нужно притормозить, малышка.
Она покраснела:
— Прости, я опоздала.
Я подавил смех. Лекси всегда опаздывала.
— Тащи свою задницу туда, — сказал я без какой-либо попытки кольнуть словами. Она была хорошим работником, только время показывало, с кем я мог иметь дело.
— Я должна идти, — мягкий голос Хоуп отвлёк меня от наблюдения за Лекси, бегущей через стоянку.
Ключи Хоуп зазвенели в её руке, когда она открыла дверь своей машины. Старая развалюха, которую она водила, удивила меня.
— Я ожидал, что адвокат водит что-нибудь помощнее, — не подумав, ляпнул я и сразу же почувствовал себя мудаком, увидев, как она вздрогнула.
Хоуп решила ничего не отвечать, лишь скользнула в машину, захлопнув за собой дверь. Я постучал в окно, но она проигнорировала это, завела машину и уехала, оставив меня, провожающего её взглядом.
Глава 4.
Рок.
Хоть на визитке Хоуп и был указан лишь адрес почтового ящика, по номеру её авто я смог вычислить, где она жила. Прежде чем я понял, что, чёрт возьми, делаю, мой байк уже мчался по пригороду к — как было мной подмечено — тупиковой улице.
Дерьмо.
Маловероятно, что здесь когда-либо отирались мотоциклы. Я в серьёзной жопе, если она меня заметит. Что мне, блядь, вообще говорить? Решил заехать за юридической консультацией? О, и, кстати, я хакнул базу данных Департамента транспортной полиции и узнал твой адрес.
Да, абсолютно в порядке вещей.
К счастью, я нашёл её дом в конце тихой улочки. Как это ни странно, но она граничила с государственной землёй, так что в конце бетонного покрытия притаилась маленькая грязная парковка. Я лениво развернулся, стараясь не пялиться на усаженную деревьями подъездную дорожку, чтобы мельком увидеть её. Я уловил кусочек её машины, но это всё. Остановил байк и опустил ногу на землю. Может, она выйдет забрать что-нибудь из машины? Я встряхнул головой.
Эта женщина превратила меня в сумасшедшего сталкера.
Часть меня понимала, что я был слегка одержим, но даже не мог задуматься о простейшем «мне насрать». Хотя будет очень неловко, если она поймает меня. Ещё хуже, если один из её соседей вызовет копов, потому что какой-то подозрительный чувак на байке отирается у очаровательного дома мистера Кендалла.
Здравый смысл наконец-то восторжествовал, и я направился назад в «Хрустальный Шар». Поездка заняла примерно полчаса, но никак не повлияла на то, чтобы прояснить мои мысли. Я не мог забыть мягкие губы Хоуп на своих. Вкус её рта. Аромат свежего, чистого запаха до сих пор не отпустил меня. Воспоминание того, как сладко и естественно она благоухала, когда находилась так близко ко мне. Ничего похожего на тяжёлые цветочные или отборные ароматы, которые я привык чувствовать на окунувшихся в них девушках в клубе.
Мне нужно было взять себя в руки. Ради бога, блядь, я же байкер. Мне не подобает увлекаться парфюмом, словно я какой-то педик.
Конечно, моё маленькое путешествие не прошло незамеченным. Декс выбежал на парковку в ту же минуту, как я заглушил байк.
— Босс, где ты был? У нас проблема.
Выскользнув из шлема, я нацепил маску серьёзного начальника. А когда здесь не было проблем? Неужели нельзя спокойно преследовать кое-кого несколько минут?
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.