Медальон с бирюзой - [2]
Ее голубые глаза так блестели, когда она говорила о велосипеде, что он невольно ей посочувствовал. Обидно мечтать о чем-то и знать, что едва ли получишь желаемое.
— А вот в снэпдрагоне я могу победить, — сказала девочка. — Я нисколько не боюсь обжечься. Но там приз для девчонок — костюм принцессы, а мне он нисколечко не нужен…
Его мать говорила, что снэпдрагон, в которой участники пытаются выхватить изюминки из блюда с горящим спиртом — варварская забава, а отец считал, что она развивает волю.
До них донесся призывный голос миссис Пирри.
— Начинается! — воскликнула девочка, встряхивая головой, отчего ее кудряшки разлетелись вокруг лица светлым облачком. — Ну что, идем?
А любопытно взглянуть, как малыши резвятся, подумал он и встал.
— Ну идем.
Началась эстафета, и он невольно следил за голубым платьем. Надо же, какая шустрая малышка. Она и правда обогнала длинноногую Нэнси и получила первый приз — журнал с комиксами. Нэнси снисходительно вскинула подбородок, но было видно, что она терпеть не может девчонку в голубом.
— Смотри не утони в лохани с водой, — сказала она ей неприятным голоском, замаскированным под заботу. — А то придется тебя откачивать, как в прошлый раз. И вообще это не женственно. Пусть одни мальчишки состязаются за велосипед, правда, миссис Пирри?
Девочка в голубом платье испуганно посмотрела на устроительницу веселья.
— Участвовать могут все, и мальчики, и девочки, — громко объявила миссис Пирри.
— Все равно тебе ни за что не выиграть велосипед, хоть ты всюду и лезешь участвовать, — процедила Нэнси. — И никто никогда тебе его не купит. И собаку тебе тоже не купят. Моя мама говорила, что твой отец — ничтожество и не может обеспечить семью.
Глаза белокурой девочки наполнились слезами.
— Сама ты ничтожество. И не смей никогда так говорить про моего папу.
— Ха-ха-ха, — услышал он, как обидно засмеялась Нэнси.
У него перехватило дыхание, в глазах потемнело, как бывало всегда, когда он сталкивался с чужой злостью и несправедливостью.
Он протолкался сквозь толпу участников к столу, на котором стоял большой таз с водой, где плавали крепкие красные яблоки, и, дождавшись своей очереди, погрузил лицо в воду и захватывал зубами скользкие яблоки с таким азартом, который удивил его самого. И когда вокруг все завопили и завизжали, он понял, что победил — вытащил яблок больше, чем все прочие.
Велосипед, и правда, был роскошный, с тормозом и огромными фарами. У него самого был гораздо проще. Все обступили его. Он обвел взглядом ребят. Девочка в голубом платье стояла у окна и смотрела на него восхищенно. На него, а не на велосипед, он отчетливо это понял. Он подошел к ней.
— Ты классно всех обставил, — сказала она с легким вздохом. — Велосипед теперь твой. Ты его честно выиграл. Но ты весь мокрый. Хочешь мой платок?
— Не надо, — небрежно сказал он и придвинул к ней велосипед. — Это тебе от меня подарок. На, держи.
Она резко втянула в себя воздух и застыла, глядя на него во все глаза.
— Ни фига себе, — сказал кто-то за их спинами.
А чей-то взрослый голос объяснял кому-то:
— Это внучка старика Соммервиля, бедняжка, совершенно заброшена родителями. Хорошо, что дед привез ее сюда.
Она стояла молча и неподвижно, и он сунул ей велосипед в руки, чтобы быстрее покончить с этой сценой — все смотрели на них, и ему было страшно неловко.
— Я из него все равно уже вырос… ну… скоро вырасту.
— Спасибо… — проговорила она, и ее глаза вспыхнули как звезды. — Спасибо. Спасибо.
Кажется, она забыла все слова, кроме одного. Они какое-то время стояли молча. Тут он услышал, как его окликают по имени. Мать искала его в толпе детей. Вид у нее был мрачный.
— Нам пора ехать, — сказала она. — Собирайся.
— Лора, подожди, побудь еще немного, скоро праздничный ужин, — говорила ей Мэг Пирри.
Но у мамы явно испортилось настроение, а значит, они уедут прямо сейчас. Не дождавшись праздничного ужина. Мальчик сильно проголодался после состязания, но знал по опыту, что просить мать задержаться бесполезно.
Он последовал за мамой на крыльцо. Она уже садилась в их старый «пежо», и он тоже собирался открыть дверцу, как вдруг его взяли за руку. Это девочка в голубом догнала его.
— Я хотела сказать… ты самый добрый. Я никогда, никогда тебя не забуду, — сказала она совсем как взрослая, наверное, видела такую сцену в каком-то фильме. — Это тебе от меня. Это талисман. Он очень старинный, его носила еще моя бабушка.
Она что-то сунула ему в руку.
— Спасибо, — проговорил он. — А тебя как зовут? Меня…
Но не успел договорить, она поднялась на цыпочки, и он ощутил на щеке ее теплые губы.
Он растерянно заморгал, залился краской, а она стремительно повернулась и убежала. Он забрался на заднее сиденье, и когда мать выехала на шоссе, незаметно разжал кулак и посмотрел. На его ладони лежал маленький овальный медальон из светлого металла, с голубыми камешками, выложенными в форме незабудки. Типично девчоночий медальон.
Он усмехнулся, но на сердце у него вдруг стало так хорошо и тепло, как никогда в жизни не бывало. И это чувство длилось очень долго, целых несколько дней, но потом разные важные дела заставили образ голубоглазой малышки потускнеть и раствориться. А медальон он спрятал в нижний ящик стола, в самую глубину. И забыл о нем. А когда долгое время спустя случайно вспомнил и решил посмотреть, то не смог его отыскать.
Руди Хаммер, демобилизовавшийся после службы в Ираке, случайно знакомится с Мишель Уорвик, участницей несанкционированного митинга, которой он помогает убежать от полиции. С первых же минут молодые люди испытывают друг к другу влечение. Но у каждого из них позади личная драма, невыясненные отношения, и прошлое крепко держит их в плену. А Мишель к тому же грозит смертельная опасность. Правда, это не мешает ей оставаться светлой и жизнерадостной, а Руди – желать встреч с этой удивительной девушкой…
Юная Эдит готовится выйти замуж за своего друга детства Сесила. И вдруг она понимает, что ее жених — совсем не тот человек, которого она столько лет любила… Любила ли? Ее жизнь, продуманная на много лет вперед, сотканная из мечты, в один миг рушится как карточный домик. Девушка в полной растерянности. Она не узнает ни любимого, ни себя… И в этот момент судьба посылает ей на помощь Художника. Возможно, создавая ее портрет, он сумеет разглядеть подлинную Эдит и подарить ей саму себя…
Я похожа на куклу, которую внезапно вытряхнули из атласной коробочки, печально думает Энн Салливан. Все свои двадцать четыре года она провела в тихом и уютном доме, в компании любящего отца, почти ни с кем не общаясь. Но отец умирает, и Энн остается вдвоем с маленьким терьером – словно Элли с Тотошкой в чуждом ей мире. А потом исчезает любимый пес… В этот момент отчаяния и одиночества Энн встречает человека, который находит ее собаку и помогает обрести саму себя. Путешествуя с новым другом и старым псом, Энн осознает, что окружающий мир вовсе не враждебен, а напротив – очень нуждается в ее любви…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…