Мечты не ждут - [5]
— Тогда начнем с кухни. Мод уже готовит бутерброды. Я страшно проголодался, а вы? Или тоже на диете? Не видел еще ни одной приятельницы Карессы, которая бы не оплакивала каждую калорию, содержащуюся в пучке латука.
Он сказал это с таким раздражением, что Эван не удержалась от смеха. Линк походил на льва, занозившего лапу колючкой.
— Я выгляжу так, словно морю себя голодом? — спросила она, моментально пожалев о сказанном.
Синие глава бесцеремонно изучили ее фигуру, потом остановились на полной груди. Эван залилась краской.
— Наоборот. Вы выглядите очень… здоровой, — медленно произнес он и, взяв ее под руку, добавил: — Идемте, кухня в той стороне.
За пятнадцать минут Линк провел ее но пятнадцати комнатам, закончив экскурсию хозяйской спальней.
— Ваша комната смежная. — Он указал ей на дверь справа.
— Вы имеете в виду, что я должна ходить в свою комнату через вашу? — с испуганным недоверием спросила Эван.
— А вас это беспокоит?
— Конечно, беспокоит. Если у вас нет другого помещения, я могу спать в какой-нибудь каморке. Диван-кровать меня вполне устроит.
— Разве вы не это имели в виду? — спросил он, кивая в сторону роскошного ложа.
Эван открыла рот, но не издала ни звука. Нет, она просто ослышалась, не иначе. Неужели человек, до сих пор настолько предупредительный, даже любезный, может сделать ей такое оскорбительное предложение? Она молча смотрела на него.
— Очень хорошо, — одобрительно кивнул Линк, скрестив руки на груди. — Показной шок. И, следовательно, у вас отпадает необходимость отвечать? Умно. Каресса превзошла себя.
— Что… — задохнулась Эван. — О чем вы говорите?
— Видите ли, дорогая, у меня нет времени на игры. Если сестра посоветовала вам проникнуть сюда в надежде, что вы сумеете согреть мне сердце, то забудьте об этом. Если же вы хотите согреть мою постель… на время… то добро пожаловать. И вот еще что. Если этот красивый мальчик ваш сын, тогда я дудочник в пестром костюме[1]. Считать я умею, хотя вы, конечно, могли…
Ответом на его оскорбительный намек была пощечина.
— Вы — напыщенный самоуверенный ублюдок! Да кем вы себя, черт возьми, считаете? — в бешенстве воскликнула Эван, замахиваясь для нового удара, но теперь Линк успел перехватить ее руку. — Как вы смеете оскорблять меня и моего сына? Пустите, дайте мне уйти отсюда. Эгоист с непомерным самомнением. Пустите!
— Хотите сказать, что не понимаете, о чем идет речь? — с подозрением осведомился Линк, потирая красную щеку.
— Я хочу сказать, что вы наглый, развращенный Нарцисс, и я бы не подошла к вашей постели, даже если бы мы были Адамом и Евой и от нас зависела судьба человеческого рода.
— Значит, это не происки Карессы? — Его лицо выражало сомнение.
— Вы ненормальный? При чем тут какие-то происки Карессы? Мы с ней едва знакомы. Три месяца назад она пришла в мою группу любителей чтения…
— Группа любителей чтения? Каресса? Ха! Придумайте что-нибудь получше. Кстати, по ее словам, вы знакомы много лет.
— Она, видимо, считала, что таким образом оказывает милость бедной, введенной в заблуждение женщине. И напрасно. В милостях подобного рода я не нуждаюсь. Мы уезжаем отсюда.
— Подождите. Одну минуту. Если вы говорите правду… — В ответ Эван наградила его убийственным взглядом. — Подождите. Я не то имел в виду. Я… извините меня… Это все… — Он замолчал, будто решая, не слишком ли далеко зашел в своем раскаянии.
Но, по мнению Эван, он не испытывал никакого сожаления и выглядел скорее обиженным. Вот именно. Как мальчишка, которого вынудили извиняться перед девочкой за то, что он в шутку расстегнул ей молнию на платье.
— Ладно. Я думал, Каресса опять пытается… Она клялась, что вы не… однако я не поверил. Вам бы не показалось это странным, знай вы ее получше, — с долей воинственности прибавил он.
— Ну так просветите меня. Каресса опять пытается что?
Линк провел рукой по волосам и сморщился, как будто хлебнул кислого молока:
— Сестра пытается… это ее выражение… найти мне достойную женщину.
— И она собиралась вам это устроить? — с любопытством уточнила Эван.
— Я так полагаю.
— Никогда бы не подумала, что вам нужна чья-то помощь… чтобы найти женщину. — Говоря эту колкость, она мило улыбнулась.
— А моя назойливая сестра знает об этом?
— Вероятно, нет. Мы нравимся друг другу, однако нас вряд ли можно назвать закадычными подругами.
— Разве она не собиралась мне помогать?
— Тогда почему она называла вас грубым, вспыльчивым, подозрительным и властным?
— Наверное, следует все понимать наоборот, — мрачно пошутил Линк.
— Что-то не похоже, — улыбнулась Эван и, когда молчание стало уже неловким, снова взялась за ручку двери. — Если я должна искать место для ночлега, то мне пора идти.
— В вашу комнату можно войти из холла, Эван. А эта, — кивнул он на смежную дверь, — запирается с вашей стороны. Мне нужна помощница для Мод, а вы желаете получить коттедж. Так?
Эван бросила на него подозрительный взгляд:
— То есть мы с вами устанавливаем следующие отношения: бестактные действия — железное право на отповедь?
— Можем попытаться.
Линк протянул ей руку. Она увидела длинные пальцы, широкую ладонь, изборожденную линиями судьбы, и молча сжала протянутую руку. Потом быстро отступила, испытывая какое-то странное чувство.
Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..
«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..
Кто может написать любовное письмо лучше, чем профессиональная писательница? Рози О'Ханлон отлично знала свое дело. Но однажды ей пришлось выйти за рамки чистой поэзии…Кент Саммертон, упрямо принимающий письма Рози всерьез, без памяти влюбился в очаровательную писательницу — и всеми силами стремится к взаимности…Искусство повторяет жизнь? О нет! Это жизнь повторяет искусство!
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!