Мечта тигра - [4]
— Наверное, лучше тебе все узнать.
Он сжал кулон, скрытый под одеждой, знакомый жест смутил меня. Опасения щекотали вены, я отпрянул на шаг.
— Ч-что вы делаете?
Человечек выпрямился во весь рост, улыбнулся и сказал:
— Волшебный шарф, прошу, верни мне мой нормальный облик.
Коричневое одеяние двигалось, нити обвивали его тело. То, что я видел, не имело смысла. Я знал, что Шарф был сейчас у Дурги, и, даже если он как-то управлял им, почему он принимал другой облик?
Магия окружила его, закрыла лицо, а потом нити пропали, и я упал на колени, слезы застилали глаза.
— Это не… невозможно, — прошептал я, не веря глазам.
— Ты знаешь, что это, — нежно ответил он.
— Как ты…? — я сглотнул, охваченный эмоциями. — Когда?
— Ах… «когда» — немного сложно. А «как» я тебе покажу.
Он взял меня за руку и помог встать. Его глаза окружили морщины, он улыбнулся и сказал:
— Рад тебя видеть, Кишан.
— Словами не описать, как я рад видеть тебя, Кадам.
— Да, — отвлеченно пробормотал он. — А теперь посмотрим, что мы можем сделать, чтобы спасти мисс Келси, да?
Я кивнул, пораженный тем, что мой наставник, друг и почти отец как-то вернулся из мертвых.
Глава 2
Спасение Келси
— Присядем? — он нашел бревно и устроился на нем.
Я все еще не мог поверить, что он здесь. Что он жив.
— Как ты вернулся? — спросил я.
— Я не возвращался. Не совсем. Когда ты увидел мою смерть, я ушел из этого мира. Но тебе нужно понять, что это событие уже произошло в твоей временной линии, но не случилось в моей.
— Еще не случилось? Не понимаю.
Кадам терпеливо улыбнулся и спросил:
— Помнишь, как я появился с Нилимой после того, как вы спасли мисс Келси от Локеша?
— Да. Тебя не было неделями.
— Верно. И я рассказал, что сила унесла нас с Нилимой, когда в нас летел гарпун.
Я кивнул, он вытащил осколок амулета Дамона из-под рубашки и продолжил:
— С тех пор вы узнали, что мой осколок амулета управляет пространством и временем.
— Да. Но как ты его снова носишь, если этот осколок отправил Локеша в прошлое, а потом стал целым и теперь висит на шее Анамики?
— Он у меня, потому что я все еще ношу его в своем времени.
Я встал и принялся расхаживать. Кадам вытащил из кармана баночку и открыл ее. До меня донесся пряный запах.
— Ладан? — предложил он. — Успокаивает нервы.
Я отмахнулся, он пожал плечами, взял кусочек и плотно закрыл крышку.
— Скажи тогда, из какого ты времени? — спросил я.
Кадам тихо ответил:
— Я прибыл из момента до моей смерти. Все вы поверили, что мне нездоровилось после моего возвращения, но на самом деле я выполнял работу, что мне дала судьба.
— Ты часто пропадал, — пробубнил я. — Отдалялся.
— Да, — ответил он. — Был очень далеко.
Я опустился перед ним и взмолился:
— Тогда ты можешь вернуться и все отменить. Мы одолеем Локеша с тобой. Не нужно жертвовать собой. Не нужно умирать. В твоей временной линии этого не было, значит, мы можем это предотвратить.
Он покачал головой.
— Локеш слишком силен. Если бы вы помогли мне, мисс Келси забрали бы.
— Но мы могли бы…
Кадам вскинул руку.
— Кишан, сын, поверь, когда я говорю, что моя смерть была единственным способом отправить Локеша в прошлое, и его поражение в прошлом влияет на будущее. Без монстра, которого одолела Анамика, без богини, — он улыбнулся, — или двух, приехавших в бой на тиграх, ткань нашего мира расплелась бы. Это куда важнее продления моей жизни.
Я не ответил, он сжал мою руку.
— Прошу, прими это. Оставить вас было сложнее всего, но я знаю, что так надо. И когда время придет, я как-то отыщу в себе смелость.
Я в отчаянии прижался лбом к его колену. Глаза жалило от непролитых слез.
— Я знаю, — сказал я, горюя из-за его грядущей потери.
Я поднял голову и спросил:
— Пхет вообще существовал, или им всегда был ты?
— Назначение Пхета — организовать проклятие тигра. Я — Пхет, а он — это я… почти все время, — сказал он.
— Но мы бы тебя учуяли. Мы с Реном давно поняли бы.
Кадам покачал головой.
— Я скрывал запах, заполнив хижину кучей трав, а еще — немного двигая себя во времени. Вы тоже так можете. Вы оба могли меня видеть и касаться, но не вспомнили бы, каким был Пхет, — он прижал ладонь к моему плечу. — Кишан, я хотел бы, но я прибыл сюда не обсуждать Пхета. Сегодня мы должны побывать в будущем и спасти мисс Келси.
— Спасти? Как? Рен…
Кадам поднял руки, остановив меня, встал и сказал:
— Будет проще показать тебе. Тебе нужен амулет Дамона. Одолжи его у Анамики, но не говори ей пока, что видел меня. Встретимся тут через час, и я скажу тебе, что делать, чтобы выполнить задание.
Я моргнул, он пропал, оставив примятую траву, где стоял. Мой мир снова перевернулся, но в этот раз я был взволнован. Все нервы были на пределе, адреналин бурлил в венах, пока я бежал по лесу. Меня не устраивала скорость, и я стал тигром и быстро добрался до горы Дурги.
Вырезанный на горе Кайлас в Гималаях дворец Дурги чаще всего скрывали облака, но когда солнце прогоняло наше влажное покрывало, дом поражал своим видом. Он был в стиле китайского храма с башнями, павильонами, арками, что напоминали силуэт горы. Пять этажей соединялись лестницами и длинными коридорами, изогнутые крыши были с блестящей черепицей, что сверкала на солнце.
Вернувшись в Орегон, Келси пытается собрать свою жизнь воедино и забыть о прекрасном индийском принце по имени Рен. Но опасность предостерегает ее за каждым поворотом: она возвращается в Индию, где ей предстоит разгадать еще одну тайну – на этот раз с помощью брата Рена, мрачного и жестокого Кишана, который тоже пал жертвой проклятия тигра. Страстные желания, заманчивые искушения, мучительный выбор и судьбоносное решение – жизнь героев никогда не будет прежней.
Честь. Жертва. Любовь. Для того чтобы разрушить проклятие тигра Келси, Рену и Кишану предстоит разгадать последнее пророчество Дурги. Жизненно опасные поиски таинственного подарка богини – самое сложное испытание, которое ждет героев на их тернистом пути.
В новом захватывающем и волнующем приключении Келси ждут небывалые потрясения: после травмы возлюбленный девушки, индийский принц по имени Рен, не может ее вспомнить. Его брат Кишан берет инициативу в свои руки, тем самым оставляя Келси теряться в догадках и сомнениях. Но сердечные муки приходится отодвинуть на второй план: разгадка мистических тайн продолжается, и героям предстоит бросить вызов пяти чудовищным драконам, о коварности которых никто и не подозревал.
Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту.
Решив немного подработать летом, 17-летняя Келси Хайес устраивается помощницей в маленький бродячий цирк. В ее обязанности, среди прочего, входит забота о главной знаменитости цирка — белом тигре по кличке Дирен, в которого Келси буквально влюбляется с первого взгляда. Тигр так прекрасен, что когда работа в цирке подходит к концу, Келси совсем не хочется с ним расставаться. Поэтому она с легкостью соглашается сопровождать тигра при его транспортировке в Индию. Чего Келси не ожидает, так это того, что путешествие в Индию обернется для нее головокружительным приключением с многовековой предысторией.
Кого ожидаешь – точнее, не ожидаешь – встретить в Музее Метрополитен прекрасным весенним утром? Потрясающей красоты юношу, принца из Древнего Египта, который пробудился от тысячелетнего сна.Принц Амон обладает магической силой и готов сразиться со своим извечным врагом, темным богом Сетом, который проник в современный мир.Семнадцатилетняя Лилиана Янг, кажется, тоже подверглась воздействию магии принца, потому что отправляется вслед за ним на землю его предков, в Египет, мистический и таинственный.Но, может быть, это вовсе не магия, а любовь, способная сокрушить самое древнее и мощное проклятие.
Дина знает про загадочный лес, что раскинулся рядом с ее городком, больше любого ученого. Недаром одноклассники зовут ее специалистом по аномальным явлениям. Конечно же, она не могла пройти мимо того факта, что среди местных жителей появился странный незнакомый человек. Девочка уверена: неспроста он появился в городишке и поселился в аномальной зоне, а раз так, то он имеет самое прямое отношение к тем таинственным явлениям, которые происходят в ней. «Непременно нужно проследить за ним!» — решает Дина и следует за незнакомцем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Получив травму во время отбора в летний спортивный лагерь, одиннадцатилетний Джейсон Эдриан был уверен, что его ожидает прескучное лето, но неожиданно он выиграл поездку в другой лагерь — «Рэйвенвинг», который построен на краю земли и где суждено состоятся битве между Магами и их заклятым врагом — Мертвой Рукой Бреннара.Если ты мальчишка — это не значит, что ты не можешь стать ВОЛШЕБНИКОМ!Если ты попал в летний лагерь — это не значит, что он не находится на КРАЮ СВЕТА!Если тебе хочется приключений — это не значит, что ты не можешь СПАСТИ МИР!ТАКОГО ВЫ ЕЩЕ НЕ ЧИТАЛИ!Чудеса и приключения!
Фантастические истории, включённые в эту книгу, в большинстве своём были написаны автором в 80-е годы и публиковались в известном ленинградском журнале «Искорка».Читателям этих повестей было тогда по десять-двенадцать лет, и теперь уже у них есть дети примерно того же возраста, которым и предназначено новое издание этих смешных, весёлых и грустных историй, где действуют пришельцы с других планет, с интересом и волнением наблюдающие за нашей жизнью.
Фантастические истории, включённые в эту книгу, в большинстве своём были написаны автором в 80-е годы и публиковались в известном ленинградском журнале «Искорка».Читателям этих повестей было тогда по десять-двенадцать лет, и теперь уже у них есть дети примерно того же возраста, которым и предназначено новое издание этих смешных, весёлых и грустных историй, где действуют пришельцы с других планет, с интересом и волнением наблюдающие за нашей жизнью.
Юная принцесса Джесубай живет в страхе перед своим могущественным и деспотичным отцом по имени Локеш – полководцем-тираном, желающим захватить власть в королевстве. Он готов на все и использует для этого не только свои военные навыки, но и темную магию, и даже… собственную дочь. Чтобы завоевать близлежащее царство, Локеш решает выдать Джесубай замуж, но с одним роковым условием: убить наследного принца.