Мечта Дракона - [27]
– Обещайте мне, – настаивала Гвеназет. Рианнон стиснула зубы и медленно кивнула:
– Да, я обещаю.
Глава 7
Покидая ткацкую мастерскую, Гвеназет дрожала как в лихорадке. Боже Всевышний, неужели прошлое никогда не оставит их в покое! А она-то, глупая, так радовалась, что Мэлгон женился на этой милой молоденькой женщине. Ей казалось, что тени прошлого наконец-то отступили и впереди их ждут свет и счастье... и еще славные рыженькие королевские ребятишки. Кто бы мог подумать, что новая жена их повелителя – возможно, единственная живая душа во всей Британии, которой есть дело до Эсилт?
Резко свернув за угол, домоправительница чуть не сбила с ног раба, тащившего огромный кувшин с водой. Она пропустила его и, словно не веря собственным мыслям, встряхнула головой. «Рианнон и Эсилт – что за странная дружба? Первая так застенчива и простодушна, вторая – наисамовольнейшая, наизлейшая сука во всем мире. Что же она нашла в этой девочке?»
Гвеназет глубоко задумалась. Может, Эсилт знала, что Рианнон выйдет замуж за гвинеддского короля? А возможно, они с Фердиком нарочно задумали этот брак, надеясь с помощью новой жены Мэлгона обрести власть над ним самим? Нет, уж слишком все надуманно. Откуда Эсилт могла знать, что эта свадьба в самом деле состоится? Кроме того, задумав использовать кого-то, она скорее прибегла бы к угрозам и запугиванию, чем к доброте и терпению.
Гвеназет приложила ладонь ко лбу. Никак ей не удавалось решить эту головоломку. Что за странная связь между супругой и сестрой Мэлгона. Как утверждает Фердик, Рианнон родилась от иноземной принцессы, к тому же девочку почему-то назвали тем же редким именем, что и мать Мэлгона. Господи, возможно ль такое?.. Пораженная собственной догадкой, женщина в ужасе застыла. Что, если Рианнон – дочь Фердика от Эсилт?
Нет, это не похоже на правду. Она ни разу не слышала о том, чтобы сестра Мэлгона родила ребенка. Невозможно долгие годы хранить в тайне подобный факт. Да Рианнон и совершенно не похожа на нее.
Поэтому Гвеназет решительно отказалась от своих бесполезных умозаключений и отправилась следить за приготовлением ужина.
Мэлгон созерцал марширующие перед ним стройные шеренги. Даже сейчас, на учебных занятиях, жутковато было смотреть на все эти сверкающие под солнцем мечи и доспехи, чувствовать мощь сотен бойцов, находящихся всецело в его распоряжении. Да, с такими воинами он сумеет покорить зазнавшихся соседей и вновь объединить Гвинедд под своей рукой.
– Красиво идут, – с удовлетворением отметил Гарет. – Бриганты – прекрасные воины. Даже после учений, занявших у нас всю эту весну, наших собственных людей невозможно сравнить с ними.
– О чем ты говоришь? Ведь бриганты сражались почти ежегодно и прибыли в Диганви специально, чтобы участвовать в кампании. Когда мы сможем выступать?
Гарет пожал плечами:
– Как только организуем командование и соберем припасы... Через несколько дней, самое большее – через неделю.
Через неделю... Мэлгон ощутил легкий укол сожаления. Он женат всего лишь один день. Едва успел познакомиться с супругой, даже не овладел ею как следует – и тут же должен покинуть ее на несколько недель, а может быть, и месяцев. Но в конце концов, к своей заветной цели он стремился почти два года.
Гарет, очевидно, угадал его мысли; он улыбнулся и сочувственно покачал головой:
– Да уж, милорд, это жестоко: едва женившись, покидать молодую супругу на целое лето. И все же такова доля королевы.
– Аврора никогда не любила моих постоянных отлучек. Надеюсь, Рианнон лучше понимает, что значит быть женой короля.
– Кажется, у нее кроткий нрав, – заметил Гарет. – К тому же она красавица, правда, весьма необычная. У меня, например, никогда не было рыженькой.
Мэлгон грустно улыбнулся, припомнив, как тонули его руки в густых, огненных волосах, когда она ласкала его. По правде говоря, в тот момент он не вполне обладал, ею, и теперь немного смущался при мысли о том, с какой легкостью эта женщина взяла над ним верх. Да, следовало бы сегодня же утром покончить с этим странным положением. Но, так как он не удосужился сделать этого, придется отвести ее в постель сразу же по окончании ужина. На сей раз никакое сопротивление не отпугнет его; нежно или настойчиво, но он все равно сделает Рианнон своей, истинной женой.
Мэлгон встретил супругу лишь за вечерней трапезой в большом зале. Она казалась такой же холодной и отрешенной, как всегда. Подшучивая над нею, он пытался преодолеть собственное смущение.
– Гвеназет сказала, что ты провела в постели полдня, Рианнон. Признайся, ты наслаждалась удовольствием быть моей королевой?
Но вместо ожидаемой улыбки жена метнула в него испуганный взгляд и тут же отвернулась, ответив:
– Я постараюсь завтра встать пораньше, милорд.
Мэлгону не понравилось, что его добродушное подтрунивание было так воспринято. Он протянул руку и потрепал Рианнон по плечу.
– Да я не имел ничего в виду. Ты можешь спать, сколько тебе угодно. – Тут король наклонился поближе к ее уху и ласково прошептал: – Думаю, завтра тебе понадобится еще больше времени, чтобы отдохнуть.
Рианнон поглядела на мужа с таким испугом, что тому стало не по себе. Он собирался всего лишь пофлиртовать, распалить ее намеками на предстоящую ночь, полную чувственных услад, а она отреагировала так, будто над нею нависла смертельная угроза!
Чтобы избежать брака, к которому ее принуждал отец, гордая и смелая Фиона готова была даже обратиться за помощью к врагу. Но Даг Торссон, золотоволосый викинг, захвативший Фиону в плен, не просто избавил ее от брака с ненавистным человеком. Между похитителем и пленницей вспыхнуло неистовое страстное чувство, объединившее отныне их судьбы, чувство, противостоять которому было невозможно…
Чтобы спасти от разорения родной город, принцесса Аврора вынуждена стать женой завоевателя Мэлгвина Великого, прозванного Драконом. Брак с варваром внушает ей ужас, но при первой же встрече с Драконом Аврора чувствует его необъяснимую магнетическую притягательность.
Покоритель женских сердец, рыцарь по кличке Черный Леопард – красив, отважен… и ужасно беден. Единственный выход для него – это выгодный брак с богатой наследницей. Однако судьба распорядилась по-своему: Черный Леопард, застигнутый во время свидания с прекрасной бесприданницей Астрой, вынужден жениться на девушке, чтобы спасти ее честь…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…