Меч Зарины. Повесть - [6]
- Что же это за дар? - полюбопытствовал Чжун Цин. - Я и сам имею сокровища, достойные моего древнего рода.
- Но у тебя нет солнечных коней, а в тот день, когда твоя дочь станет женой князя, ты получишь десять солнечных коней.
- Десять? Солнечных коней?
Князь не смог скрыть своего изумления. Он пообещал поговорить с младшей дочерью. О да, Голубой Цветок поймет, что богатый князь достоин внимания. Теперь уже не было нужды искать жениха, который дал бы клятву позаботиться о загробной жизни Чжун Цина, - муж второй дочери не оставит его в забвении. А солнечные кони - давняя его мечта. Ведь не случайно он построил ворота солнечных коней! Как хорошо, когда боги покровительствуют тебе в твоих делах!
Чжун Цин не хотел ссориться с женой. Он ей ничего не сказал. Он начал с того, что принес дочери браслеты с изумрудами и просил ее дать согласие выйти замуж за богатого князя, живущего на границе с гуйфанами. Но Голубой Цветок проявила удивительное упрямство, непонятное в ее шестнадцать лет. Она спросила, сколько лет князю, и, узнав, что он стар, затопала маленькими ножками и, громко плача, сказала, что никогда не согласится на такой брак. Мало того - она пожаловалась матери и пригрозила, что убежит из свадебной колесницы, если ее насильно увезут к ненавистному князю. Мать вступилась. Она и слушать не хотела о том, что десять солнечных коней - целое богатство. Она сказала, что заберет свою младшую дочь и покинет дом мужа, где прожила двадцать три года и три месяца. Чжун Цину сделалось страшно. Как же он останется один? Что скажут люди? Он осрамит себя на всю Поднебесную. Нет, не нужны ему солнечные кони. Он выгнал толстую сваху. Старый Чжун Цин не стал спорить с маленькой принцессой.
- Мне жаль тебя, моя маленькая принцесса, - говорила Голубому Цветку ее служанка Цай Э. - Боюсь, тебя отдадут в жены старому князю. А ты такая юная и красивая! Как тяжко губить свою молодость из-за прихоти отца!
- Что же мне делать, Цай Э? Я не хочу губить свою молодость.
- А ты не губи! Ведь ты можешь поехать в страну воинственных гуйфан. Вот где ты найдешь свое счастье.
- Гуйфан? Где это? Ты постоянно что-то выдумы ваешь, Цай Э! Ты удивительная выдумщица!
- Помилуй, госпожа, я вовсе не выдумываю. Не так давно моя сестрица уехала вместе с дочерью одного китайского князя в страну воинственных гуйфан. Эта принцесса так радовалась своему счастью! А все дело в том, что уехали он# к молодому богатому вождю племени гуйфан и будут там жить по-царски. Это далеко, в степях, но там так прекрасно! Там на конях золотые уздечки и чаши тоже золотые. Тебе не хочется поехать в страну гуйфан?
- Ты говоришь глупости, Цай Э! Кто меня позовет туда?
- А ты скажи отцу, он сговорится с кем нужно. Твой отец тебе не откажет. А я последую за тобой, моя маленькая госпожа, и никому не дам тебя в обиду. В стране гуйфан мы встретимся с моей сестрой и славно заживем там.
- Я знаю, ты добрая женщина,-оживилась маленькая принцесса. - Но откуда ты знаешь, что там меня будет ждать молодой вождь племени? Может быть, он такой же старый, как тот князь, который живет где-то на границе с гуйфанами.
- О, напрасно ты так думаешь, моя драгоценная госпожа! Я точно знаю, что молоденьких принцесс из великого царства Чжоу сватают только за молодых и знатных кочевников. А знаешь ли ты, что вождь племени - это больше, чем князь?
- Ты все знаешь, моя добрая Цай Э! Я хочу поехать в царство гуйфан. Мне наскучило жить во дворце моего отца, старого Чжун Цина. Пусть меня несет по степи быстрый конь в золотой уздечке. Как это красиво! Не правда ли?
- Чистейшая правда, моя голубая жемчужина. Я побегу за твоим отцом. Старый Чжун Цин мигом согласится. Но только ничего не говори своей доброй матушке. Когда все сладится, она будет рада за тебя. А пока не тревожь ее.
- Беги же скорей! - топнула ножкой маленькая принцесса. - Я не могу долго ждать. Мне хочется сейчас же ехать. О, я буду самой счастливой из пяти дочерей Чжун Цина! Ты всегда говорила мне, что гадательные кости предсказывают мне счастье, счастье и еще раз счастье! Так беги же скорей!
Узнав о желании маленькой принцессы отправиться в царство гуйфан, старый Чжун Цин был настолько изумлен, что потерял дар речи. Он уже давно решил, что от младшей дочери не дождешься радости.
- Ты говоришь, что хочешь поехать в царство гуйфан? - спрашивал он маленькую принцессу уже в пятый раз.
- Да! Да! Да!-капризно повторяла принцесса.- Я хочу поехать в это дивное царство, где солнечных коней больше, чем у тебя быков. Я буду носиться по зеленой степи на быстром коне. Пошли же скорей гонцов в царство гуйфан! Не мучь меня!
- Пошлю, пошлю, - пробормотал Чжун Цин в радостном изумлении. - Я ничего пока не скажу твоей дорогой матушке, - пообещал он.
- Я верю, ты любишь меня, - сказала маленькая принцесса. - Ты все сделаешь для моего счастья.
- Все сделаю, моя любимая дочь.
Чжун Цин вдруг понял, что Голубой Цветок принесет счастье и благополучие его семье. Голубой Цветок поможет ему получить столько почестей, сколько не получал весь его древний род. Ведь с замужеством устранятся давние распри между племенами гуйфан и людьми Чжоу, живущими вблизи селений кочевников. Прекратятся постоянные набеги гуйфан на дальние селения
Сборник "Бронзовый топор" продолжает серию "На заре времен", задуманную как своеобразная антология произведений о далеком прошлом человечества.В восьмой том вошли повести Владимира Головина "Гирр — сын Агу", Виктора Мироглова "Иччи" и "Голоса тишины", Георгия Золотарёва "Бронзовый топор", Михаила Скороходова "Дети огня", Клары Моисеевой "Волшебная антилопа".Содержание:Владимир Головин. Гирр — сын АгуВиктор Мироглов. ИччиВиктор Мироглов. Голоса тишиныГеоргий Золотарёв. Бронзовый топорМихаил Скороходов. Дети огняКлара Моисеева.
Живучесть старых познавательных книжек поистине удивительна. Вот и без произведений Клары Моисеевой, иные из которых появились на свет десятки лет назад, невозможно представить ни один современный библиографический список по истории или археологии. Секрет не только в том, что писательница зачастую рассказывала о вещах, которые никто другой так и не удосужился изложить популярно, а тем более, беллетризовать, но и в том, что позднейшие книги и авторы попросту уступают Моисеевой как в занимательности и доступности, так и в знании материала.Повесть «Звезды мудрого Бируни» относится к наиболее известным произведениям К.
Историческая повесть «Учись, Сингамиль!» поможет читателю совершить путешествие к берегам Евфрата в царство шумеров. Вместе с юными героями повести Сингамилем и Абуни читатель побывает в древнем Уре, где найдены глиняные таблички, рассказавшие о жизни шумеров.К. Моисеева – автор многих популярных книг по истории древнего мира: «В древнем царстве Урарту», «Мечи Зарины», «Караван идет в Пальмиру», «Осень Овидия Назона», «Люди ищут забытое царство» и многих других.
Случайные находки археологов, а позднее и специальные научные исследования позволили воскресить трагическую картину гибели Бенинского царства. И перед нами оживают страницы жизни, быта и нравов трудолюбивого народа, создавшего свою самобытную культуру.
В своей исторической повести «В древнем царстве Урарту» известная писательница К. М. Моисеева рассказывает о людях, живших на землях Армении и Закавказья почти две тысячи семьсот лет назад.Талантливый каменотес Габбу, рискуя жизнью, бежит из ассирийского рабства в родные края, чтобы сообщить о походе, который готовит властный царь ассирийцев Асархаддон против Урарту…Книга сопровождена цветными иллюстрациями И. Архипова.
Книга расскажет читателям о последнем периоде жизни и творчества великого поэта. Древнего Рима Публия Овидия Назона. Читатели побывают в древнем Риме, Афинах, городах Северного Причерноморья в начале первого века нашей эры, узнают о жизни, быте и нравах людей того далекого времени.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.