Меч в ножнах - [43]
— Ну, так что там за подводная лодка? — Ван Блеекер стоял, подбоченясь, в дверях импровизированного лазарета. Он обращался к Бриджеру. Но механик наблюдал за действиями Фельдера и не очень прислушивался к словам капитана.
— Да, подводная лодка… Как он, Фельдер?
Второй помощник распрямился.
— С ранами головы никогда нельзя быть уверенным. Если кость не прошла в мозг, он придёт в себя с сильной головной болью. Но без рентгена… невозможно сказать.
— Перенесите его в мою каюту… если его можно трогать, — Ван Блеекер несколько секунд ждал решения второго помощника. — Синг приглядит за ним и позовёт нас, если понадобится. Бриджер, теперь об этой подводной лодке. Чья она?
— Думаю, немецкая. Судя по оснастке, не американская, не голландская и не английская. Их я насмотрелся во время войны. И не японская, как та, что потопила «Керри О.» Вообще, я такую раньше не видел. Так что, может, она немецкая…
— Вы хотите сказать, что у острова по ту сторону горы — стоянка подводной лодки? Тогда почему мы не увидели её с вершины?
— Может, она была под водой, — спокойно ответил Бриджер. — Над ней шесть футов воды, только рубка торчит во время отлива. Похоже, её просто оставили здесь…
— Вполне может быть правдой, — вмешался Сэм. — Подводная лодка могла оказаться в этих водах во время смятения в самые последние дни войны. Вспомните все эти рассказы о нацистских шишках, которые пытались уйти в Японию на самолётах и подводных лодках. Но подводной лодке негде заправиться. Наверное, она сумела добраться только сюда. Ей пришлось идти обходным курсом, избегать встреч с кораблями. Всё совпадает!
— Тогда сколько же времени она тут провела? — спросил Кейн.
— Откуда мне знать? Может, недели, а может, И месяцы. Они начали стрелять, прежде чем мы смогли их как следует разглядеть. Рыжий был сразу ранен, а когда ранили Канаку, нам пришлось спешно убираться. Они нас расстреливали, словно мы утки в тире.
— Может, она здесь так же долго, как тот самолёт в рифах?
Бриджер покачал головой.
— Не могу сказать. Но не думаю.
— Нацисты… если это нацисты… — Лоренс рассуждал вслух. — Они в отчаянном положении… и будут сражаться отчаянно. Но победим мы….
Сэм с любопытством взглянул на него.
— Вы так уверены?
Губы голландца сложились не в улыбку, а скорее в гримасу.
— Да. Видите ли, я в прошлом не раз сталкивался с их породой. Их всегда можно победить при помощи неожиданного хода, они мыслят по шаблону и, если противник не следует правилам, теряются. Сталкиваясь с сопротивлением, с подпольем, они оказывались в положении обороняющихся — и их легко было сбить с толка. Они прекрасно разбираются в механических правилах ведения войны и вообще в технике, потому что с техникой они как дома. Но если использовать против них тактику свода, ужалить и тут же улететь, когда нападающие после каждого удара растворяются и исчезают, когда никаких регулярных боёв не ведётся — они вначале теряют спокойствие, потом уверенность и проигрывают.
— Старая пограничная тактика, — заметил Кейн. — Она принесла нам победу в двух войнах. И продолжает оставаться эффективной. Ну, хорошо, как мы используем её здесь?
— Лучше подождать с планами до возвращения Фортнайта, — резко сказал Лоренс. В голосе его зазвучала властность. Он оказался в привычной для себя обстановке. — Если обитатели пещер действительно моряки с нацистской подводной лодки, у них под контролем должны находиться туземцы. Хорошим шагом был бы контакт с ними…
— Конечно. После нескольких месяцев жизни под властью ласковых нацистов они наверняка будут рады избавиться от них, согласился Сэм. — Но если местные жители здесь японцы? Не забывайте, они знают эти острова, и плантация может быть делом их рук…
— Нужно найти заднюю дверь! — капитан Ван Блеекер вернулся к своей любимой теме. — Подняться на гору поискать там…
— Ни японцы, ни немцы не стали бы делать подношения Шине, — задумчиво проговорил Кейн. — По-видимому, всё-таки здесь есть настоящие туземцы. Возможно, тропа по другую строну горы — их тайна, подводники о ней не знают. Можно разведать.
— Когда на берегу нас поджидают снайперы? — спросил Сэм. — У них там должен быть наблюдательный пункт, они наверняка следят за «Самбой». Мы не сможем ещё раз подняться беспрепятственно. Как тебе понравится подниматься по тому склону на прицеле какого-нибудь парня? Это вам не пикник. Если бы у нас был самолёт и мы могли прыгнуть с него…
Ван Блеекер некоторое время серьёзно обдумывал это предложение, потом покачал головой.
— Слишком много времени потребуется, чтобы вызвать сюда самолёт. Я передам отчёт о ситуации в Беси и попрошу, чтобы связались с вашими людьми в Маниле. Но пройдёт слишком много времени, прежде чем к нам подойдёт подкрепление.
— А меня вполне устраивает наше нынешнее положение, — заметил Сэм. — Мы, справимся и без морской пехоты. Но сначала нужно присмотреться…
— Присмотреться? — удивлённо переспросил Лоренс.
— Ну, разобраться в положении по карте, — перевёл Кейн. — Хорошо бы, Фортнайт побыстрее вернулся.
— Я приказал следить за берегом, — ответил Ван Блеекер. — Если он подаст знак, мы сразу отправим за ним шлюпку. Да, я тоже хотел бы услышать его отчёт, прежде чем делать следующий ход. Но только… я по-прежнему считаю, что решение проблемы в горах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом «С. Бережков, С. Витин» в далеком 1969 году. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций, и погоне на летающих катерах, и бегству через джунгли от стаи обезумевших мутантов… Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Колдовской мир — это волшебная земля, куда можно попасть только через ворота-порталы, созданные таинственной древней расой, когда-то обитавшей там.Колдовской мир — это место, где правят женщины, обладающие сверхъестественными способностями.
Андрэ Нортон — Сказания Колдовского мира(Колдовской мир: Высший Халлак – 3)Andre Norton. The Spell of the Witch World (1972)Библиотека Старого Чародея — http://www.oldmaglib.com/.
Что делать, если вы профессиональный неудачник и волею судеб оказались в Блэткоче? Городе, в котором отмечают Котовство, где выражение «Ну ты и тролль!» и похвала, и самое страшное оскорбление, а единственная достопримечательность – Блуждающая Башня – целыми днями прячется от туристов почем зря? Городе, в котором не существует законов, а есть только правила, и о первых двух не стоит даже заговаривать? Разумеется, принять участие в Турнире Самоубийц! Ведь иногда, чтобы не потерять ненавистную работу, нужно очень сильно постараться.
Катаясь на новом велосипеде около своего дома в маленьком городке Дедвуде, девочка по имени Роза проваливается под землю. Очнувшись, она обнаруживает странную квадратную камеру, чьи стены покрыты резными панелями с пылающими символами. Но ее спасатели видят картину еще более странную: девочка сидит на гигантской металлической ладони. Многие годы причудливый артефакт хранит свою тайну – не известно ни его происхождение, ни создатели, ни цель создания, а возраст, исчисляемый тысячелетиями, кажется невозможным.
Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.
Жизнь в Городе проходит размеренно и ровно, каждый последующий день напоминает предыдущий. Порядок держится на законах, главный из которых гласит: «Пересечение границы строго запрещено». За соблюдением законов неотступно следит охрана. Впрочем, вряд ли кто-то захочет рискнуть собственной жизнью: уже с материнским молоком впитывается в ребёнка знание об опасности леса. Но Сель, шестнадцатилетняя девушка, которая больше всего на свете не любит страх, раз за разом нарушает запреты и убегает из дома. Догадывается ли она, к чему это может привести?
Рыцарь из средних веков случайно оказался в звездолете. Он не понимает, что живет в фантастическом мире. Рыцарь по-прежнему считает, что находится на Земле, живет в своем поместье, живет в своем замке, вместе со своей семьей и его подданные. Рыцарь уверен, что находится недалеко от родного замка и надо просто прорубить мечом дьявольские козни. Он пытается вернуться домой, но не может, так как был заключен в дьявольском замке. Рыцарь, исследует дьявольский замок, пытается найти волшебный выход из тюрьмы. Пока рыцарь вынужден жить по правилам волшебного замка.
Горячая весна 1980 года. Каковы шансы у Острова Крым выстоять против советской военной машины?Чьим праздником будет День Победы?И какую цену победитель заплатит?Читайте вторую книгу дилогии Олега Чигиринского «Госпожа победа»!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Андрэ Нортон не всегда писала фантастику. В данном томе представлены образцы раннего периода творчества известной писательницы. Но рука мастера чувствуется вполне. Трилогия о приключениях молодых голландцев и американцев в годы Второй мировой войны в оккупированной нацистами Европе и далекой и таинственной Индонезии никого не оставит равнодушными.