Меч Севера - [4]
Потянув за поводья, он пристроился за Джереком. Они повернули в сторону от рощицы и пустили коней вскачь. Мгновением позже из–за деревьев вырвалась группа вооруженных людей на лошадях. Он насчитал пятерых, а Джерек, гикнув, обратил его внимание еще на троих, которые появились из зарослей впереди.
— Мимо них без схватки нам не прорваться, — сказал Кейн, настороженно разглядывая всадников. Два горца пришпорили своих коней, ветер развевал седые волосы Кейна и приплясывал вокруг безволосой головы Джерека. Кейн отважился бросить взгляд назад. Всадники, ведущие погоню, быстро сокращали расстояние между ними. — Вот дерьмо, — пробормотал он.
Им ни за что не опередить этих бандитов. У горцев вполне сносные лошади, но кони из этих степей славятся на весь мир. Внезапное исчезновение яханских племен одарило короля бандитов лучшими скакунами на свете.
Три всадника поравнялись с ними, легко выдерживая темн скачки. Предводитель наигранным патетическим жестом поднял руку.
— Сдавайтесь! — драматично воскликнул он. — Будете удирать — лишитесь жизни.
Джерек прищурился и сплюнул через свою лошадь. Сдаться — последнее, о чем он думает, пришло в голову Кейну. Куда более вероятно, что Волк намерен прорубить сквозь них кровавую тропу.
Он понизил голос так, чтобы его слышал только Волк:
— Лучше нам сделать это на земле. Нас вчетверо превосходят в численности, а я не силен в верховом бою.
На мгновение ему показалось, что напарник его не поддержит, но через несколько секунд Джерек потянул за поводья, вынудив своего жеребца резко остановиться. Кейн сделал то же самое, надеясь, что не совершил ужасной ошибки.
Они спешились, и бандиты быстро окружили их. Предводитель непринужденно соскользнул со своего коня и даже отвесил быстрый поклон, к явному раздражению Джерека.
— Что ж. — Бандитский вожак поглаживал свои усики. Его черные как смоль волосы были собраны в «конский хвост», на поясе, туго стягивающем в талии серые кожаные доспехи, торчал эфес причудливого меча. Кейн едва удержался от чиха, когда в носу защекотало от благоуханного аромата. От этого человека попахивало духами. — Что ж, — повторил щеголеватый преступник. Он сверкнул улыбкой, обнажив яркие белые зубы. — Полагаю, у нас тут ограбление. Хотелось бы сказать, что нам пришлось за вами погоняться, но это было бы ложью.
Кейн наблюдал за Джереком краем правого глаза. Волк скрежетал зубами, вот–вот взорвется. Этот пижон раздражал его неимоверно.
— У меня есть предложение, — осторожно сказал Кейн. — Мы уплатим вам несколько монет за безопасный проезд. Затем вы пожелаете нам приятного путешествия, и мы расстанемся совершенно мирно.
Предводитель бандитов, подняв руку в перчатке, задумчиво погладил подбородок.
— Вижу, вы знакомы с нашими обычаями. Тот кошель у тебя на поясе прекрасно подойдет. И ваше оружие — в этих местах всегда есть нужда в хорошей стали.
— Пошел на хрен!
Все, как один, тут же посмотрели на Джерека.
— Я не собираюсь отдавать свои топоры какому–то педику, — нелюбезно пояснил Волк.
Усилием воли Кейн справился с охватившим его отчаянием, когда вокруг них зашуршали мечи, вынимаемые из ножен. К чести предводителя, его меч остался на поясе.
— Не верю, — произнес усатый вожак, — что в вашем положении вы можете отказаться. — Он указал на кошель, свисающий с пояса Кейна: — Что в этом мешке, старикан? — дружелюбно спросил он.
Синие глаза Кейна сощурились от этого оскорбления, но он тем не менее снял кошель и развязал его, открыв взглядам бандитов сверкающее содержимое.
— Сорок золотых шпилей, — сообщил он, изо всех сил сохраняя дружественный тон. Встряхнув его, чтобы подкрепить свои слова, он, к собственной досаде, выронил на траву истинное сокровище, которое хранил в кошеле.
«Вот дерьмо». Он не знал, плакать ему или смеяться, поэтому изобразил какую–то маниакальную ухмылку.
— Сорок золотых шпилей — и что еще? Возможно, набор любимых драгоценностей? — Бандит хрипло рассмеялся и показал на маленький сверток в тряпице: — Что ты пытаешься спрятать? Давай сюда!
— Я не могу этого сделать, — ответил Кейн. Теперь в его голосе прозвучала стальная суровость, которую он не смог подавить, хотя и понимал, к чему это приведет. Джерек встретился с ним взглядом, и в этот миг оба они поняли, что сейчас произойдет.
Предводитель бандитов снова вздохнул, явно наслаждаясь драматизмом происходящего. Он покачал головой с деланым сожалением.
— Тогда мы возьмем это силой.
— Дядя, — вякнул чей–то голосок. Это был самый молодой из бандитов, парнишка рядом с вожаком. Кейн рассматривал его, нахмурившись. Почти совсем мальчик, с гибкой фигурой, зеленоглазый и ярко–рыжий. Слишком молодой для такой компании.
— Т-с, Брик, — пренебрежительно махнул рукой вожак.
— Но эти люди… — снова попытался Брик.
Старший бандит наклонился и отвесил ему подзатыльник.
— Я сказал: молчать. Где твои манеры? Я воспитывал тебя не для того, чтобы ты становился варваром. Таким, как эти скоты.
— Это грубовато, босс, — сказал один из бандитов с некоторым упреком в голосе.
Предводитель приподнял бровь:
— Я говорил об этих горцах. — Он опустил руку в перчатке на эфес меча. Указательным пальцем другой руки драматично провел по горлу. — Убейте их!
Разрушительная война, в которой были уничтожены боги, навсегда изменила облик мира. Власть захватили жестокие лорды-маги, и теперь они соперничают друг с другом, стремясь расширить свое господство. Однако их могущество не безгранично: чтобы поддерживать силы, им необходима первозданная магия, добываемая на месте гибели богов. Но живительная энергия постепенно иссякает, а вместе с ней умирает и земля. Под гнетом чародея-тирана угасает некогда славный город Сонливия. Люди живут в горести и страхе. Однако находятся те, кто не готов мириться с подобной участью.
Есть легенды, которые не умирают… Век Разрушения на исходе: далеко на севере под хребтом Дьявола копошится Безымянное, и его демоны пробиваются на юг; с запада вернулись Исчезнувшие, поклявшись уничтожить мир человечества; древнее оружие, созданное во время Войны с Богами, вновь выпущено на волю, чтобы опустошить землю. Ослабленные междоусобной борьбой, уцелевшие лорды-маги не способны – или не желают – использовать свои возможности, чтобы защитить человечество. Последняя искра надежды связана с уцелевшими членами грозного отряда: Сашей, Даварусом Коулом, Бродаром Кейном, Джереком Волком и Эремулом-Полумагом.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ваэлин Аль-Сорна, великий воин, прозванный Темным Клинком, устал от битв. Он возвращается домой, решив больше никогда не воевать. Но тихая жизнь ему недоступна: кое-кто из спасшихся уже ищет его смерти. Ваэлин осознает, что от вызова судьбы отказаться невозможно. Ему предстоит вновь встретиться со своим прошлым…Френтис, бывший воин Шестого ордена, попадает под власть чужеземной чародейки. Она колдовством ломает его волю, вынуждая убивать людей по ее приказу и выбору. Постепенно воин начинает понимать, что их кровавое путешествие имеет свою цель, о которой страшно даже задумываться… Принцесса Лирна отправляется с рискованной дипломатической миссией к варварским племенам.Принцессе придется приложить большие усилия и пережить много опасностей, прежде чем ей удастся завоевать их уважение и обрести поддержку.