Меч короля Артура. Так рождалась легенда [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Dumville D. Histories and Pseudo-histories of the Insular Middle Ages. London, 1990. P. 6.

2

Для дальнейшего знакомства с темой читателю можно порекомендовать изданные в последние годы в России переводы обобщающих трудов по истории и культуре кельтских народов: Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М., 1999; Диллон М., Чедвик Н. Кельтские королевства. СПб, 2002; Биркхан Г. Кельты: история и культура. М., 2007.

3

Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов. СПб., 2001. С. 211 (далее – Беда Достопочтенный).

4

Моммзен Т. История Рима. Т. 5. СПб, 1995. С. 134.

5

Аммиан Марцеллин. Римская история, XXVIII, 8.

6

Sanas Cormaic. Calcutta, 1868. P. 111.

7

Беда Достопочтенный. С. 216.

8

Беда Достопочтенный. С. 214.

9

Зосим. Новая история, VI, II, I.

10

Ibid, VI, V, 3.

11

Цит. по: Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. 45.

12

Беда Достопочтенный. С. 216.

13

Беда Достопочтенный. С. 216.

14

Беда Достопочтенный. С. 216–217.

15

Беда Достопочтенный. С. 217.

16

Гальфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. С. 179 (далее – Гальфрид Монмутский).

17

Беда Достопочтенный. С. 219.

18

Гальфрид Монмутский. С. 190.

19

Беда Достопочтенный. С. 218.

20

Беда Достопочтенный. С. 21.

21

Беда Достопочтенный. С. 219.

22

Беда Достопочтенный. С. 219.

23

Гальфрид Монмутский. С. 183.

24

Беда Достопочтенный. С. 223.

25

Гальфрид Монмутский. С. 70.

26

Гальфрид Монмутский. С. 185.

27

Гальфрид Монмутский. С. 83.

28

Беда Достопочтенный. С. 219.

29

Гальфрид Монмутский. С. 187.

30

Гальфрид Монмутский. С. 90.

31

Томпсон Э.А. Падение Римской империи. СПб, 2003. С. 190–191.

32

Sykes В. The Blood of the Isles. London, 2006; Oppenheimer S. The Origins of the British: A Genetic Detective Story. London, 2006.

33

Гальфрид Монмутский. С. 181.

34

Беда Достопочтенный. С.21.

35

Древнеанглийская поэзия. М., 1982. С. 78 (перевод В. Г. Тихомирова).

36

Беда Достопочтенный. С. 223.

37

Беда Достопочтенный. С. 224.

38

Мэлори Т. Смерть Артура. М., 1974. С. 247 (далее – Мэлори).

39

Рифмы Матушки-Гусыни. М., 1993 (перевод И. О. Родина).

40

Barber С., Pykitt D. Journey to Avalon: The Final Discovery of King Arthur. Abergavenny, 1993.

41

См., например: Chadwick N. К. Studies in Early British History. London, 1959.

42

Philips G., Keatman M. King Arthur – The True Story. London, 1992.

43

См. Калыгин В. П. Этимологический словарь кельтских теонимов. М., 2006. С. 22, 27.

44

Мэлори. С. 45–46.

45

Скотт Литлтон К., Малкор Л. От Скифии до Камелота. М., 2007. С. 64.

46

Arthurian literature in the Middle Ages. Oxford, 1959. P. 26.

47

Myres J. N. L. The English settlements. Oxford, 1989. P. 287.

48

Гальфрид Монмутский. С. 92.

49

Гальфрид Монмутский. С. 93.

50

Цит. по: Блейк С., Ллойд С. Ключи от замка Грааля. М., 2006. С. 140.

51

Гальфрид Монмутский. С. 187.

52

The Black Book of Carmarten. Pwllheli, 1906. P. 72.

53

Беда Достопочтенный. С. 224.

54

Гальфрид Монмутский. С. 99.

55

The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 116.

56

Trioedd Ynys Prydein. Cardiff, 1961. P. 1 (далее – TYP).

57

Leland J. The Itinerary. Vol. 1. London, 1907. P. 151.

58

Alcock L. Arthur’s Britain. London, 1971. P. 360.

59

Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса. М., 2002. С. 88 (далее – Мабиногион).

60

Цит. по: Бирн Ф. Дж. Короли и верховные правители Ирландии. СПб, 2006. С. 44–45.

61

Leland J. The Itinerary. Vol. 1. London, 1907. P. 316.

62

Цит. по: Даннинг P. Артур – король Запада. Ростов-на-Дону, 1997. С. 121.

63

Цит. по: Гальфрид Монмутский. С. 224.

64

Вергилий. Георгики, I, 497 (перевод С. Шервинского).

65

Цит. по: Гальфрид Монмутский. С. 225.

66

Gerald of Wales. The Journey through Wales. The Description of Wales. London, 1978. P. 283.

67

The Black Book of Carmarthen. Pwllheli, 1906. P. 95.

68

TYP. P. 35.

69

Мэлори. С. 48.

70

TYP. P. 373.

71

Brut у brenhinedd. Cambridge (Mass.), 1937. P. 124.

72

Мэлори. С. 92.

73

The Black Book of Carmarthen. P. 78.

74

Интересное исследование о Суибне Безумном и его связи с Мерлином см.: Михайлова Т. А. Суибне-гельт. М., 2001.

75

Мабиногион. С. 247.

76

Мабиногион. С. 98.

77

TYP. Р. 56.

78

Беда Достопочтенный. С. 27.

79

Vitae Sanctorum Britanniae et Genealogiae. Cardiff, 1944. P. 65.

80

Ibid. P. 187.

81

TYP. P. 157.

82

TYP. P. 354.

83

Цит. по: Bartrum Р. С. Early Welsh genealogical tracts. Aberystwith, 1966. P. 85.

84

Гальфрид Монмутский. С. 192.

85

Кюмон Ф. Мистерии Митры. СПб, 2000. С. 226.

86

http://www.celtic-twilight.com/camelot/rudmin/index.htm

87

Bruce С. W. The Arthurian Name Dictionary. New York, 1999.

88

Мэлори. С. 90.

89

Цит. по: Кокс С., Оксбрау М. Король Артур и Святой Грааль от А до Я. М., 2008. С. 210.

90

Твен М. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. В кн.: Твен М. Собр. соч. в 10 т. Т. 6. М., 1960. С. 325.

91

Мэлори. С. 522.

92

Мэлори. С. 177.

93

Мабиногион. С. 97.

94

Мабиногион. С. 116.

95

Кретьен де Труа. Ивейн, или Рыцарь со львом. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 32.

96

The Marvels of Rigomer. London, 1988. P. 132.

97

The Lives of the British Saints. Ed. S. Baring-Gould and J. Fisher. V. 2. London, 1908. P. 224–228.

98

Мабиногион. С. 97–98.

99

Мабиногион. С. 98.

100

William of Malmesbury. Chronicle of the Kings of England. London, 1911. P. 315.

101

Мэлори. С. 761–762.

102

Loomis R. S. The Development of Arthurian Romance. N. Y. 1970. P. 187–192.

103

Комаринец А. Энциклопедия короля Артура и рыцарей Круглого Стола. М., 2001. С. 352.

104

Мабиногион. С. 139.

105

Мэлори. С. 319.

106

TYP. Р. 348.

107

Гальфрид Монмутский. С. 94.

108

Гальфрид Монмутский. С. 112.

109

Brown А. С. Origin of the Grail Legend. Cambridge, 1943. P. 143.

110

Мабиногион. С. 95.

111

Гальфрид Монмутский. С. 187.

112

Мабиногион. С. 90.

113

Гальфрид Монмутский. С. 21.

114

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. М., 2000. С. 98.

115

Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. С. 110.

116

Alcock L. Arthur’s Britain. London, 1971. P. 360.

117

Цит. по: Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. С. 214.

118

Collingwood R. J., Myres J. N. L. Roman Britain and the English Settlements. Oxford, 1937.

119

Блейк С., Ллойд С. Пендрагон. М., 2006. С. 180.

120

Мабиногион. С. 91.

121

Гальфрид Монмутский. С. 99.

122

Беда Достопочтенный. С. 220.

123

Цит. по: Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. 291.

124

Мабиногион. С. 92, 94.

125

Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 402.

126

Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 402.

127

Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 422–423.

128

Gerald of Wales. The Journey through Wales. The Description of Wales. London, 1978. P. 259.

129

Black Book of Carmarthen. P. 95.

130

Беда Достопочтенный. С. 224.

131

Гальфрид Монмутский. С. 122.

132

TYP. Р. 147.

133

TYP. Р. 200.

134

Гальфрид Монмутский. С. 101.

135

Гальфрид Монмутский. С. 124.

136

Мэлори. С. 751.

137

Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 152.

138

Мэлори. С. 752.

139

Мэлори. С. 752.

140

Теннисон Л. Волшебница Шалотт. М., 2007. С. 117 (перевод Г. М. Кружкова).

141

TYP. Р. 493.

142

Мабиногион. С. 126.

143

Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 155.

144

Беда Достопочтенный. С. 220.

145

Беда Достопочтенный. С. 220.

146

Различные литературные интерпретации легенды представлены в издании: Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976.

147

Беда Достопочтенный. С. 220.

148

Беда Достопочтенный. С. 225.

149

Беда Достопочтенный. С. 74.

150

Цит. по: Мэлори. С. 771.

151

Цит. по: Блейк С., Ллойд С. Пендрагон. М., 2006. С. 76.

152

Chambers Е. К. Arthur of Britain. London, 1927. P. 225.

153

Философия природы в античности и в средние века. М., 2000. С. 47 (перевод Г. А. Иванова).

154

Ashe G. King Arthur’s Avalon. London, 1958. P. 26.

155

Chambers E. К. Arthur of Britain. London, 1927. P. 185.

156

Сервантес M. Собрание сочинений в 5 т. Т. 1. М., 1961. С. 141.

157

Гальфрид Монмутский. С. 192.

158

ТУР. Р. 140.

159

The Book of Aneirin. Llanbedrog, 1908. P. 26.

160

Мабиногион. С. 386.

161

The Book of Taliesin. V. 1. Llanbedrog, 1910. P. 26.

162

Бретонские народные баллады. СПб, 1995. С. 33–34 (перевод М. Яснова).

163

Цит. по: Ashe G. The Landscape of King Arthur. London, 1985. P. 103.

164

Barber C., Pvkitt D. Journey to Avalon: The Final Discovery of King Arthur. Abergavenny, 1993. P. 133.

165

William of Malmesbury. Chronicle of the Kings of England. London, 1911. P. 11.

166

Henry of Huntingdon. History. London, 1853. P. 48.

167

Wace. The Arthurian portion of the Roman de Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 58.

168

Wace. The Arthurian portion of the Roman de Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 59.

169

Migne. Patrologia Latina. V. 202. Paris, 1868. Col. 1323.

170

Chambers E. K. Arthur of Britain. London, 1927. P. 110.

171

Кретьен де Труа. Эрек и Энида. Клижес. М., 1980. С. 6 (перевод Н. Я. Рыковой).

172

Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 26.

173

Цит. по: Мэлори. С. 775.

174

William of Newburgh. The History. London, 1856. P. 399.

175

Ranulph Higden. Polychronicon. V. I. London, 1865. P. 426.

176

Цит. no: Castleden R. King Arthur: The truth behind the legend. London, 2001. P. 4.

177

Сапковский А. Дорога без возврата: Повести, рассказы, эссе. М., 1999. С. 285.

178

Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь. М., 2006. С. 143 (перевод В.Тихомирова).

179

Ashley М. The Mammoth Book of King Arthur. Emeryville, CA, 2005. P. 447.

180

Мэлори. С. 541.

181

Мабиногион. С. 37.

182

Мабиногион. С. 105.

183

Мк. 14:23–24; см. также Мф. 26:27–28, Лк 22:20.

184

Perseval le Gallois / Ed. Ch. Potvin. V. 5. Mons, 1866. P. 154.

185

Робер де Борон. Роман о Граале. СПб, 2000. С. 176 (перевод Е. Кассировой).

186

TYP. Р. 88.

187

Covajee J. С. Iranian & Indian Analogues of the Legend of the Holy Grail. Bombay, 1939. P. 29–33.

188

Merlin. Roman en prose du XIII siecle. Paris, 1886. P. 36.

189

The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 146.

190

The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 118.

191

Здесь мы даем пересказ текста «Парцифаля» (Wolfram von Eschenbach. Werke / Ed. К. Lachmann. Berlin, 1833. Sx. 219) вместо цитирования поэтического перевода Льва Гинзбурга, в котором данный фрагмент опущен.

192

Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 374–375 (перевод. Л. В. Гинзбурга).

193

Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 376 (перевод. Л. В. Гинзбурга).

194

Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 470 (перевод. Л. В. Гинзбурга).

195

Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 478 (перевод. Л. В. Гинзбурга).

196

Albrecht von Scharfenberg. Der Jungere Titurel. Quedlinburg, 1842. Sx. 122.

197

Albrecht von Scharfenberg. Der Jungere Titurel. Quedlinburg, 1842. Sx. 647.

198

Мэлори. С. 65–66.

199

Цит. пo: Nutt A. Studies on the legend of the Holy Grail. London, 1888. P. 8.

200

Этот фрагмент также отсутствует в переводе Л. Гинзбурга и пересказывается по изданию: Wolfram von Eschenbach. Werke / Ed. К. Lachmann. Berlin, 1833. Sx. 310.

201

The Vulgate Version of the Arthurian Romances. V. 5. Washington, 1909. P. 256.

202

Мэлори. С. 553.

203

Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. С. 487.

204

Лопарев X. М. Книга Паломник. Сказание мест святых во Цареграде Антония, архиепископа Новгородского, в 1200 г. // Православный палестинский сборник. Вып. 51. СПб, 1899. С. 71.

205

Влияние Бернара Клервоского и основанного им ордена цистерцианцев на литературу и искусство средневековья рассмотрено в работе выдающегося французского медиевиста Жоржа Дюби: Duby J. Saint Bernard. L’art cictercien. Paris, 1976.

206

С идеями Дж. и К. Мэттьюз читатели при желании могут ознакомиться по изданию: Мэттьюз Дж. Традиция Грааля. М., 1997.

207

Теннисон А. Волшебница Шалотт. М., 2007. С. 361 (перевод К. Д. Бальмонта).

208

Теннисон А. Волшебница Шалотт. С. 326 (перевод С. Лихачевой).

209

Alcock L. Arthur’s Britain. London, 1971. P. 359.

210

Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. XIII.

211

Стюарт M. Полые холмы. Последнее волшебство. М., 1987. С. 223–224.

212

Berger Т. Arthur Rex. N.Y., 1978. P. 80.

213

Ibid. P. 153.

214

Толстой H. Пришествие Короля. М., 1999. С. 422 (перевод Н. Некрасовой).

215

Вряд ли стоит напоминать, что все даты до XV века включительно носят приблизительный характер.


Еще от автора Вадим Викторович Эрлихман
Дракула

Князь Влад III, правивший Валахией в XV веке, вошел в историю с прозвищами Дракула — не только «Сын дракона», но и «Сын дьявола», — и Цепеш, «Колосажатель». В современной массовой культуре его имя прочно связано с образом кровопийцы-вампира, в то время как в Румынии его прославляют как народного героя, борца за независимость страны. О Дракуле сохранилось много легенд и мало документальных свидетельств, позволяющих, однако, воссоздать биографию этого незаурядного правителя, жившего на сломе эпох, на рубеже противоборства сильнейших держав своего времени — Османской и Священной Римской империй, Венгрии, Польши.


Король Артур

Король Артур — один из самых известных и в то же время самых загадочных героев мировой истории. Все знают, что он правил Британией на рубеже античности и средних веков, основал рыцарское братство Круглого Стола, был связан с чародеем Мерлином, Авалоном и Святым Граалем. Однако ученые давно опровергли все эти утверждения, поставив под сомнение даже само существование Артура. Для этого есть основания — источники раннего средневековья говорят о нем мало и невнятно, а последующая обширная артуриана насквозь фантастична.


Стивен Кинг

Почему писатель, который никогда особенно не интересовался миром за пределами Америки, завоевал такую известность у русских (а также немецких, испанских, японских и многих иных) читателей? Почему у себя на родине он легко обошел по тиражам и доходам всех именитых коллег? Почему с наступлением нового тысячелетия, когда многие предсказанные им кошмары начали сбываться, его популярность вдруг упала? Все эти вопросы имеют отношение не только к личности Кинга, но и к судьбе современной словесности и шире — всего общества.


Английские короли

Английская монархия существует уже много столетий, пережив и промышленное могущество страны, и ее колониальное величие, и грозные войны, и шумные скандалы. Среди английских королей и королев были умершие в детстве и дожившие до глубокой старости. Были великие и ничтожные, святые и грешники, отважные и малодушные, умные и не совсем. Были англосаксы и датчане, французы и немцы. Объединяет их только одно — все они правили на английской земле, невероятно богатой всевозможными традициями и преданиями, и сами становились героями этих преданий.


Мишель Нострадамус. Заглянувший в грядущее

Мало кому из мистиков выпадает такой удел: творения Нострадамуса уже сотни лет толкуются вдоль и поперек, в непрестанных и прямо-таки страстных попытках найти в них точные пророчества о том, что ждет человечество. В России в некоторых дворянских семьях истолкование катренов (четверостиший) Нострадамуса стало наследственным занятием. В XX веке у него «вычитали» и историю СССР, и ожидания апокалиптических бед. А что, если его наследие, как это нередко бывает с творениями мистического плана, — лишь секретный код тайных учений древности? И, разгадав этот код, мы увидим, что прежде ошибались все, кто пытался это сделать?



Рекомендуем почитать
Углич. Роман-хроника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большая судьба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 1. Облик дня. Родина

В 1-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли её первые произведения — повесть «Облик дня», отразившая беспросветное существование трудящихся в буржуазной Польше и высокое мужество, проявляемое рабочими в борьбе против эксплуатации, и роман «Родина», рассказывающий историю жизни батрака Кржисяка, жизни, в которой всё подавлено борьбой с голодом и холодом, бесправным трудом на помещика.Содержание:Е. Усиевич. Ванда Василевская. (Критико-биографический очерк).Облик дня. (Повесть).Родина. (Роман).


Неоконченный портрет. Нюрнбергские призраки

В 7 том вошли два романа: «Неоконченный портрет» — о жизни и деятельности тридцать второго президента США Франклина Д. Рузвельта и «Нюрнбергские призраки», рассказывающий о главарях фашистской Германии, пытающихся сохранить остатки партийного аппарата нацистов в первые месяцы капитуляции…


Превратности судьбы

«Тысячи лет знаменитейшие, малоизвестные и совсем безымянные философы самых разных направлений и школ ломают свои мудрые головы над вечно влекущим вопросом: что есть на земле человек?Одни, добросовестно принимая это двуногое существо за вершину творения, обнаруживают в нем светочь разума, сосуд благородства, средоточие как мелких, будничных, повседневных, так и высших, возвышенных добродетелей, каких не встречается и не может встретиться в обездушенном, бездуховном царстве природы, и с таким утверждением можно было бы согласиться, если бы не оставалось несколько непонятным, из каких мутных источников проистекают бесчеловечные пытки, костры инквизиции, избиения невинных младенцев, истребления целых народов, городов и цивилизаций, ныне погребенных под зыбучими песками безводных пустынь или под запорошенными пеплом обломками собственных башен и стен…».


Откуда есть пошла Германская земля Нетацитова Германия

В чём причины нелюбви к Россиии западноевропейского этносообщества, включающего его продукты в Северной Америке, Австралии и пр? Причём неприятие это отнюдь не началось с СССР – но имеет тысячелетние корни. И дело конечно не в одном, обычном для любого этноса, национализме – к народам, например, Финляндии, Венгрии или прибалтийских государств отношение куда как более терпимое. Может быть дело в несносном (для иных) менталитете российских ( в основе русских) – но, допустим, индусы не столь категоричны.


Первые в космосе. Шаг в неизвестность

ХХ век останется в памяти потомков прежде всего как эпоха прорыва в космос. Полеты советских космонавтов и американских астронавтов навсегда изменили нашу цивилизацию. 18 марта 1965 года Алексей Леонов поприветствовал землян из космического пространства и, если верить хронике, благополучно вернулся на станцию. Эта небольшая прогулка длиной всего пять метров обернулась непредвиденной чрезвычайной ситуацией, потребовавшей от него поистине героических поступков.История подвига Алексея Леонова легла в основу этой книги, написанной одним из консультантов самого многообещающего российского фильма 2017 года «Время первых», знаменитым писателем Антоном Первушиным.


Мата Хари. Авантюристка или шпионка?

К выходу самого высокобюджетного телесериала года – «Мата Хари». Танцовщица и шпионка Мата Хари и через сто лет после своей смерти продолжает привлекать внимание публики по всему миру. Кем же она была? Несомненно, выдающейся актрисой и не менее выдающейся авантюристкой. А вот насчет того, была ли Мата Хари разведчицей, существуют большие сомнения. Хотя порой ее и называют «самой известной шпионкой всех времен и народов».Известный историк Борис Соколов разобрался и рассказал в этой книге читателям подлинную историю Маты Хари.


По ту сторону иллюзии. Мемуары величайшего шоумена Земли

Предлагаемая книга – мемуары легендарного мистификатора, которые и легли в основу сценария к фильму «Величайший шоумен». Финеас Тейлор Барнум всегда мечтал войти в историю, но все его занятия не приносили ему удовольствия. И когда, казалось, весь мир обернулся против него, он решает пойти вслед за своей мечтой. Барнум создает завораживающее представление-сенсацию, которое стало рождением мирового шоу-бизнеса.