Майя Фокс. Магический квадрат - [67]
— Хорошо, Адельмо. Пусть подождет. Мы должны еще заехать к моему отцу во Флоренцию. Мне надо заглянуть в его библиотеку.
В этот момент человек с короткими, с проседью волосами, находившийся за 1600 километров отсюда, явно нервничал. Причина заключалась в серебристом ноутбуке, стоявшем на столе кабинета. Из него куда-то исчез один из самых ценных хранившихся в нем файлов: отсканированная копия древнейшей, воистину бесценной карты. Он специально снял копию с оригинала, чтобы не повредить его частым использованием. Карта содержала сверхсекретную информацию. В том числе о приблизительном расположении географического места, где суждено произойти эпохальному повороту в судьбе человечества. Именно этот документ пропал.
Проф выругался и сдвинул боковую стенку своего письменного стола. Обнаружился небольшой потайной ящичек. Из него Проф дрожащими руками извлек стеклянный контейнер, в котором находился потрепанный по краям пергамент. Проф с облегчением вздохнул.
По крайней мере, оригинал на месте. К счастью.
Он сел за компьютер и застучал по клавишам.
«12-21-12, порт.»… Не открывается…
«12-21-12, пред.»… Дьявол, опять не открывается!..
«12-21-12, Судный день»… И этот тоже! Проклятье!..
Проф в бешенстве вскочил из-за стола. Мозг пронзила тревожная мысль; а что, если такое поведение компьютера — не случайность? Он опять уселся на место и набрал комбинацию цифр и букв, которую, кроме него, знало всего несколько человек на земном шаре. Это был пароль, открывавший доступ к одному из самых защищенных в мире сайтов. Проф стал ждать отклика. Мерное гудение диска, выполняющего команду, подстегивало его нетерпение. В ожидании результата он не сводил глаз с экрана, через мгновение по нему одна за другой побежали группки цифр.
Проф радостно улыбнулся. Тревога растаяла как дым. Да, сказал он себе, доступ в зашифрованную базу данных НАСА пока еще ему гарантирован.
А значит, и доступ к тайнам карты созвездия Ориона.
ГЛАВА 80
Трент был в бешенстве. iPod бил ему по ушам.
«What you want? Bucky done gun. What you want now? Fire done burn». «М.1.А», Bucky Done Gun.
Он сорвался с постели и отправился под душ. Водонагреватель все еще барахлил, и вода была очень холодной. Он быстро вымылся, завернулся в полотенце и опять упал на кровать.
Слава богу, хоть этой стервы, его мамаши, нет дома.
Немного согревшись, поднялся и потащился в кухню. В поисках чего-либо съедобного стал открывать один шкафчик за другим. Нашел засохшую галету, попробовал на зуб, с отвращением выплюнул. Эта тетка не способна даже позаботиться о том, чтобы в доме было что поесть. Бросил галету на стол и открыл холодильник. Запах прокисших продуктов ударил ему в ноздри. Сморщив нос, он взял банку маринованных огурчиков, пакетик майонеза и кусок заплесневелого хлеба.
Намазал майонез на хлеб, положил сверху пару огурчиков и попробовал. Он был зверски голоден, но есть такое было противно. Он бросил надкушенный «бутерброд» на стол и на слабых ногах вернулся в комнату. Бессонная ночь и звонок этой дуры его добили. Он опять рухнул на кровать и мгновенно уснул.
Когда Трент проснулся, дом был погружен в темноту. Он посмотрел на часы: шесть вечера. Дисплей мобильника сообщал о четырех звонках: два от матери, один от Майи, четвертый — от неопознанного абонента. Трент терпеть не мог звонков с анонимных номеров.
— Козел гребаный! — выругался он в адрес звонившего, догадываясь, кто это был.
Пошел в ванную, посмотрел в зеркало с отколотым углом. Он разбил его однажды кулаком, в очередной раз поругавшись с матерью. Все в этом доме разлетается вдребезги. Включая его отношения с матерью. К счастью, есть Майя.
Майя…
Он должен защитить ее. Ее не должна затронуть та грязь, в которой барахталась его мать.
В зеркале хорошо были видны темные круги у него под глазами. Он улыбнулся, разглядев на шее маленький засос — след только что прошедшей ночи. Причесался, натянул привычную кожаную куртку, поднял воротник и вышел из дома.
Когда после бесконечной поездки на метро он оказался у цели, то вдруг заколебался. Ему страшно не хотелось подниматься по ступеням этого здания. Но он знал, что должен сделать это. Ради Майи. Он опустил воротник куртки и позвонил. Телекамера охраны суперзащищенного здания повернулась в его сторону. Тренту казалось, что сквозь ее объектив он видит ухмылку охранника. Створки стеклянной двери бесшумно разъехались, и Трент вступил в королевство Кайла Зефса.
— Смотрите, кто к нам явился! Снизошел наконец!
Расставив руки, Проф шел к нему навстречу, сияя фальшивой улыбкой и расточая аромат ужасного парфюма, производимого одной маленькой флорентийской фабричкой исключительно для него и небольшой группки ему подобных. Трент помахал ладонью у себя под носом, отгоняя запах.
— Входи, мой мальчик, входи. Мать сказала, что я тебя разыскивал?
— Сказала. И какого хрена тебе от меня надо?
— Что за манеры, юноша! Кто-то должен обучить тебя хорошим манерам. Раз уж твоя бедная мать не в состоянии.
— Оставь ее в покое, — прорычал Трент.
— А если не оставлю, что будет? Ты хочешь меня напугать, паренек?
— А ты? Чего добиваешься ты? Информации? Хочешь манипулировать мной, как манипулируешь ею? Или хочешь меня использовать, а потом выбросить как старую тряпку? Мне известно, как ты поступил с этим психопатом киллером, заруби себе на носу. Я знаю, что ты убийца.
Героине романа Майе Фокс внезапно открылось, что она обладает способностью общаться с потусторонним миром. Ей даровано всего пять дней, чтобы справиться с этим открытием. И чтобы спасти свою жизнь. Потому что жестокий одержимый убийца, сбежав из тюрьмы, разыскивает ее, считая, что он должен завершить свою ужасную миссию в ночь Хеллоуина, убив её. На кого может положиться Майя в борьбе со временем? На странную, пугающую ее женщину-медиума? На непонятного профессора, возглавляющего тайную секту? Или на преследующего ее загадочного парня, отталкивающего и одновременно притягательного? Она окружена верными друзьями, возле нее мать, впрочем, всецело погруженная в работу, даже убитый отец из потустороннего мира делает все, чтобы защитить ее.