Майя Фокс. Магический квадрат - [43]

Шрифт
Интервал

Но если это так, сказал он себе в сильном возбуждении, значит, несложно рассчитать точную дату завершения эры Рыб: — 148 + 2160.

Глаза его сверкнули. Ему не нужен был калькулятор, чтобы подсчитать результат: 2012 год после Рождества Христова.

Гектор вновь подвинул к себе папку с бумагами.

«… но Шестая из них свисает с края Бездны…»

Шестая — это и есть созвездие Рыб. Он снова сел к компьютеру: у него не было ни времени, ни желания бежать и рыться в семейной библиотеке в поисках информации. Дрожащими пальцами он набрал на клавиатуре «Пророчества». Среди побежавших по экрану файлов открыл первый и сразу же нашел фразу, которую любил цитировать Кайл Зефс:

«И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно, как власяница, и луна сделалась, как кровь;

И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои» (святой Иоанн. Апокалипсис).

Одно из примечаний привлекло его внимание. Эта фраза также была не новой для Гектора. Она встретилась ему когда-то в апокрифе Евангелие от Луки.

«Проходят созвездия, — сказал Иисус, — после Тельца придут Рыбы. Их сменит Водолей. И тогда человеку откроется, что мертвые живы и что смерти не существует».

Гектор откинулся на спинку кресла и отбросил со лба волосы, мягко упавшие ему на плечи.

«Если это игра, — подумал молодой человек, — я хочу принять в ней участие. Чего бы мне это ни стоило».

Он взял со стола фотографию, оставленную ему Кайлом. На фотографии была девушка, которую он уже видел перед Колледжем физических исследований несколько дней назад. Рядом с ней находился лохматый, мрачного вида парень. Парочка обнималась на фоне школьного здания. Гектор вгляделся в лицо парня, одетого в черную куртку и щегольские джинсы.

— Привет, паренек, — засмеялся он.

ГЛАВА 48

— Значит, ты не хочешь мне сказать, сколько тебе лет, принцесса? Ну и не надо. Я и без тебя знаю. Ты с 91-го года, года Совершенства. И еще я знаю, что ты та самая, которую я ищу.

Майкл Гейси произнес последнюю фразу тихим голосом сквозь зубы. Но девушка услышала, и ледяной холод пронзил ее до костей. Мужчина так крепко держал ее за руку, что вырваться было невозможно. Юкико в панике оглядела узкую темную улочку, по которой он тащил ее в противоположную, как ей казалось, сторону от метро. Туман, застилавший все вокруг, и адреналин, вброшенный в ее кровь, мешали соображать. Она не видела пути к спасению. Единственная надежда — на случайную встречу с прохожим. Тогда она могла хотя бы закричать.

Незнакомец еще сильнее сжал ее руку, втянув в очередной темный проулок, вдоль которого темнели витрины магазинчиков, днем наверняка заполненных народом. Вдали послышались сирены полицейских машин.

— Слышишь сирены? Это в твою честь, принцесса!.. Что ты молчишь? Только не говори мне, что я тебя пугаю. Если бы ты знала, как долго я тебя искал! И теперь я собираюсь преподнести тебе самый прекрасный подарок, прекраснее ты не могла бы получить в этой жизни.

Юкико заставила себя не слушать слов этого ужасного человека, от которого исходил странный острый запах. Что ему от нее надо? Умереть здесь, так далеко от своего дома!..

Внезапно она вспомнила о мобильнике. И о номере службы срочной помощи, который набрала заранее. В поисках телефона она сунула свободную руку в карман. Но он оказался пуст. Девушка попыталась вспомнить, в какой карман она положила мобильник. Боже, да он в правом! Но как к нему добраться, если правая рука блокирована незнакомцем?

Она попыталась еле заметным движением высвободить правую руку так, чтобы пальцы достали до кармана. Ей это удалось. Пот лился по спине Юкико под толстой курткой. Ниже, еще чуть ниже. Так, почти рядом. Еще немного. Юкико стиснула зубы, следовало быть очень осторожной. Оставалось совсем чуть-чуть. Похоже, незнакомец не замечал ее действий.

Пот залил ей глаза. Еще усилие. Еще чуть-чуть… Влага текла у нее по щекам. Юкико сделала рывок посильнее. И тут незнакомец настолько больно сжал ее руку, что она вскрикнула. Гейси скривил губы в злой усмешке и полез в сумку, висевшую у него на плече.

— Не это ли ты ищешь, принцесса? — спросил он, оскалившись. — Зачем тебе телефон? Если ты захотела исповедаться, исповедуйся мне.

Юкико с ненавистью посмотрела на него, резко вырвала руку и, ударив в живот не ожидавшего такой прыти негодяя локтем свободной руки, бросилась бежать изо всех оставшихся сил на звук воющих сирен. Ей казалось, они совсем рядом, так громко они завывали.

ГЛАВА 49

— Трент, ты прекратишь ходить из угла в угол?

— А что мне делать? Подпирать стену этого гребаного коридора?

— Вот именно, Фло, что нам еще делать?

— Господи, от вас обоих у меня уже голова кругом. Джон, я правда не понимаю, почему до сих пор не послала тебя к черту…

Перебранка друзей, еще не отошедших от стресса, доносилась до Майи, пробиравшейся по коридору к кабинету дежурного врача. До сих пор никто им так и не сообщил о состоянии Фебы. Дверь была приоткрыта, и Майя, не стучась, вошла в кабинет.

— Кто там? — неприятным тоном спросил молодой рыжеволосый врач, не поднимая глаз от бумаг, лежащих перед ним.


Еще от автора Сильвия Брена
Майя Фокс. Начало

Героине романа Майе Фокс внезапно открылось, что она обладает способностью общаться с потусторонним миром. Ей даровано всего пять дней, чтобы справиться с этим открытием. И чтобы спасти свою жизнь. Потому что жестокий одержимый убийца, сбежав из тюрьмы, разыскивает ее, считая, что он должен завершить свою ужасную миссию в ночь Хеллоуина, убив её. На кого может положиться Майя в борьбе со временем? На странную, пугающую ее женщину-медиума? На непонятного профессора, возглавляющего тайную секту? Или на преследующего ее загадочного парня, отталкивающего и одновременно притягательного? Она окружена верными друзьями, возле нее мать, впрочем, всецело погруженная в работу, даже убитый отец из потустороннего мира делает все, чтобы защитить ее.