Майлз Уоллингфорд - [172]
Бом-брам — часть слова, добавляемая к названиям рангоута, такелажа и паруса, относящегося к четвертому снизу колену мачты парусного судна.
Бом-брамсель — прямой парус, поднимаемый на бом-брам-стеньге над брамселем.
Бом-брам-стеньга — рангоутное дерево, являющееся продолжением брам-стеньги и идущее вверх от нее (третье наращение мачты).
Бом-лисели — дополнительные паруса, прикрепляемые с обеих сторон марселя.
Бом-утлегарь — рангоутное дерево, служащее продолжением утлегаря (второе наращение бушприта).
Брам — слово, добавляемое к названиям рангоута, такелажа и паруса, принадлежащих к третьему снизу колену мачты парусного судна.
Брамсель — прямой парус, поднимаемый на брам-стеньге над марселем (третий или четвертый снизу парус).
Брамсельный ветер — ветер силой 4 — 6 баллов (по шкале Бофорта), при котором можно без ущерба для рангоута нести брамсели.
Брам-стеньга — рангоутное дерево, являющееся продолжением стеньги и идущее вверх от нее (второе наращение мачты).
Брасопить — ворочать рей в горизонтальном положении при помощи брасов.
Брасы — снасти, прикрепляемые к нокам (оконечностям) реев и служащие для поворачивания реев вместе с парусом в горизонтальной плоскости.
Брашпиль — специальная лебедка с горизонтальным валом; обычно устанавливается в носовой части судна и служит для подъема якорной цепи и якоря, а также для швартовки.
Брейд-вымпел — небольшой флаг, поднимаемый на грот-мачте командиром соединения боевых кораблей и имеющий вид национального военноморского флага меньших размеров с концами красного, белого или синего цвета (в зависимости от должности командира).
Бриз — у европейских моряков так называется морской ветер силой от 3 до 6 баллов по шкале Бофорта (в отличие от русского языка, где название «бриз» используется только для прибрежных ветров, дующих попеременно то с суши на море, то в обратном направлении, причем направление ветра меняется — в условиях хорошей погоды — два раза в сутки).
Бугель — металлическое кольцо или обруч, надетые («набитые») на мачту, рей для их укрепления или связи составных частей.
Булинь — снасть, расположенная у кромки нижних парусов для оттягивания наветренной боковой шкаторины паруса.
Бухта каната (троса) — круг сложенного витками каната (троса); укладывание снастей на палубе во время плавания имеет целью их наилучшую готовность для отдачи или выбирания.
Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий с носа парусного судна и служащий для вынесения вперед носовых парусов с целью улучшения маневренности судна.
Бык-гордень — снасть для подтягивания к рею нижней шкаторины прямых парусов.
Ванты — снасти стоячего такелажа, которыми укрепляются с боков мачты, стеньги и брам-стеньги.
Ватервейсы — толстые деревянные брусья, идущие по бортам вдоль всего судна; составляют часть деревянного палубного настила. На деревянных судах ватервейсом называют продольный деревянный брус, накладываемый сверху на концы бимсов и идущий вдоль по бортам судна.
Ватервулинг — крепление бушприта к носовой части парусного судна.
Ватерлиния — черта вдоль борта судна, соответствующая его нормальной осадке; грузовая ватерлиния совпадает с уровнем воды, соответствующим водоизмещению судна в полном грузу (при наиболее допустимой осадке).
Ватерштаг — стоячий такелаж бушприта, удерживающий его снизу.
Вельбот — шестивесельная шлюпка с парусным вооружением, у которой на каждой банке располагаются по два гребца; китобойный вельбот характеризуется некоторыми конструктивными отличиями.
Вельсы — 1. надводные поясья наружной обшивки; 2. надводный борт.
Верп — вспомогательный якорь на корабле, составляющий по весу шестую часть станового якоря; верп употребляется при снятии корабля с мели, при подтягивании кормы, при перетаскивании корабля на другое место и тому подобных работах; самый большой верп называется стоп-анкером.
Ветер в три рифа — сильный ветер, при котором выставленные паруса взяты на три рифа, то есть их площадь уменьшена на три четверти.
Взять рифы у парусов — уменьшить площадь парусов.
Взять якорь на кат — подтянуть якорь с помощью талей или специ ального троса к клюзу, не вытаскивая якорь на палубу.
Водорез — часть форштевня, которой корабль на ходу рассекает воду. Иногда этим словом обозначают внешний брус форштевня деревянных судов, крепящийся к форштевню и предохраняющий его от повреждений при ударах.
Выбленки — поперечные смоляные тросы, ввязанные в ванты, чтобы облегчить подъем на мачту.
Выбрать (трос, конец) — 1. вытянуть трос, поданный или брошенный на корабль или на берег, 2. выбрать трос (конец) втугую так, чтобы не было слабины.
Выбрать слабину — подтянуть снасть настолько, чтобы она не провисала.
Выдраить паруса — обтянуть паруса, выбрав шкоты втугую.
Выиграть ветер — выйти на наветренный борт другого судна (шлюпки).
Выйти из ветра — привести судно (шлюпку) очень круто к ветру.
Выйти на ветер — выйти на наветренную сторону от какого-либо предмета.
Выправить рангоут — привести наружный вид рангоута и судна в исправное состояние. Снасти должны быть обтянуты, брам-стеньги должны стоять совершенно прямо по стеньгам, все реи — параллельны между собой, все гафеля — тоже параллельны друг другу. Когда судно стоит на якоре, рангоут правят со шлюпки, а на ходу — с судна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Д. Фенимора Купера «Последний из могикан» входит в серию пяти всемирно известных романов автора: «Зверобой», «Последний из могикан», «Следопыт», «Пионеры» и «Прерия».Данная книга посвящена описанию жизни и обычаев индейских племен и любимому герою Купера, охотнику и зверолову, — Натти Бампо.Перевод с английского Е. М. ЧИСТЯКОВОЙ ВЕР и А. П. РЕПИНОЙХудожник А. К. ШЕВЕРОВПечатается по изданию: Купер Ф. Последний из могикан. — М.: Правда, 1978.
«Красный Корсар» — один из наиболее известных морских романов классика американской литературы Ф. Купера, созданный в 1827 году. Герой романа, пират и контрабандист, бросает вызов военному флоту английского короля. В образах капитана Хайдегера и его товарищей, мужественных людей, закаленных вечным единоборством со стихией, писатель опоэтизировал борьбу за свободу против тирании.
Джеймс Фенимор Купер (1789–1851) — американский писатель, чьи произведения еще при жизни автора завоевали огромную популярность среди читателей как в США, так и в европейских странах. В его книгах рассказывается о героизме отважных покорителей Дикого Запада, осваивающих девственную природу Америки, о трагической судьбе коренных жителей континента — индейцах, гибнущих под натиском наступающей на них цивилизации, о жизни старой патриархальной Америки.В сборник включены: роман «Пионеры, или У истоков Сосквеганны», открывающий широко известный цикл книг о «Кожаном Чулке», охотнике и следопыте Натти Бумпо, и роман «Вайандоте, или Хижина на холме».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».
Однажды утром древлянский парень Берест обнаружил на свежей могиле киевского князя Игоря десятки тел – то княгиня Ольга начала мстить убийцам мужа. Одним из первых нанес удар по земле древлян юный Лют, сын воеводы Свенельда. Потеряв всех родных, Берест вознамерился отомстить ему. Не раз еще в сражениях Древлянской войны пересекутся пути двух непримиримых противников – в борьбе за победу и за обладание мечом покойного Игоря, который жаждет заполучить его сын и наследник Святослав.
Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.
В историко-приключенческих произведениях В. Н. Балязина, написанных для детей старшего возраста, в увлекательной форме рассказывается о необыкновенных приключениях и путешествиях. Судьба забрасывает героев в различные части мира, их перипетии описываются на фоне конкретных исторических событий.
Повести известной английской писательницы, посвященные истории Англии. Первая повесть переносит читателя в бронзовый век, вторая - во второй век нашей эры. В обеих повестях, написанных живым, увлекательным языком, необыкновенно ярко и точно показаны нравы и обычаи тех далеких времен.