Майдан - [3]

Шрифт
Интервал

Вспомнила, что она вчера звеньевому обещала вместе с соседями пойти на работу, к сечкарне (устройству, измельчающему солому). Она отказывалась, все-таки срок ее беременности большой. Но звеньевой так просил выйти на работу, только на один день, подменить Степаниду, соседку, которой нужно было поехать в район, город Богуслав. Звеньевой обещал Марии нетрудную работу, отодвигать измельченную солому. Сползая с кровати, Мария произнесла:

— Настя, Вася, подымайтесь, вам в школу… Пока я буду кормить козочку и порося, вы кушайте.

Дети еще не успели позавтракать, как с улицы послышался женский крик:

— Мария, выходи! Ехать пора!

— Мама, тебя зовут, — спокойно произнесла дочь.

— Да, слы… Сбегай, Вася, скажи, что иду.

Вася побежал на улицу.

Мария собрала узел с продуктами, чтобы в обед в поле перекусить, дала указания дочери, чтобы она с братом шла в школу, привела брата со школы, в обед кормила козочку и поросенка, а сама ушла на улицу к людям.

Возле огорода стоял трактор «Беларусь» с прицепленной к нему тележкой. В тележке сидело несколько женщин и о чем-то спорили. Увидев подходившую Марию, одна из женщин начала громко выражаться.

— Мария, сколько тебя ждать? Ехать пора!

Затем эта же женщина крикнула трактористу:

— Петро, давай табуретку, чтобы Мария смогла залезть в тележку.

Когда Мария забралась в тележку, одна из женщин, видя, как той трудно это делать из-за беременности, спросила:

— Мария, когда рожать?

— Еще нескоро, — уверенно ответила Мария.

— Поехали, — прокричал тракторист.

Работа у скирды по измельчению соломы у людей спорилась. Одни женщины подносили солому к сечкарне, другие отодвигали от сечкарни уже измельченную солому (сечку), третьи загружали сечку в телегу скотного двора. Кстати, эту измельченную солому на ферме мешали с мукой и кормили ею зимой коров.

Мария Петровна еще с одной женщиной находилась на участке измельченной соломы. Женщины между собой не разговаривали, так как их голос все одно заглушал трактор, который через ремни крутил сечкарню. Вдруг Мария заойкала, и присела на кучу измельченной соломы.

— Бабы, рожаю…

К ней подбежала напарница, попыталась ее приподнять.

— Давай подымайся, идем в бытовку, ты устала.

— Нет, нет, рожаю.

— Ганна, пойди сюды, помоги отвести ее в бытовку, — позвала напарница Марии еще одну женщину.

Бытовка была привязана в поле к скирде соломы для обогрева работавших еще неделю назад, она не отапливалась, а защищала только от ветра.

Женщины завели Марию в бытовку, не зная, что дальше делать.

— Рожаю…, — Мария легла на лавку.

— Ладно, не кричи, раздевайся, — посоветовала ей старшая из женщин.

Женщины помогли снять с Марии фуфайку, стянули юбку, которую тут же подстелили под нижнюю часть тела.

— Рожаю! — еще громче закричала Мария и родила.

Роды приняла старшая из женщин.

— Во что завернуть его? — вслух произнесла женщина принимающей роды.

Женщина помоложе молча быстро разделась. Сняла с себя нательную рубаху и передала ее другой женщине.

— Возьми, заверни в рубаху. Потом, Мария, не забудь вернуть.

На улице в это время работа была приостановлена. Все собрались возле бытовки. Иногда кое-кто из зевак стучал в дверь, и с улицы кричал:

— Ну что там? Кого родила?

Завернув ребенка в рубаху, старшая женщина разрешила младшей сообщить народу. Та открыла дверь и сообщила:

— Родила Мария Николая! То есть мальчика.

От старшей женщины послышалось:

— В больницу надо. Роженица не приходит в себя.

Благо, скирда располагалась вблизи от дороги. Тракторист, единственный среди работающих мужчина, увидел едущего по дороге «Жигуленка».

— Я сейчас, — он побежал к дороге.

«Жигуленок» остановился. Мужчине удалось уговорить водителя отвезти роженицу в больницу.

К вечеру по селу пошли слухи о том, что Матрена Петровна родила прямо в поле Мыколу. Оба себя чувствуют хорошо.

III

После преступного расчленения СССР власть на Украине досталась откровенным русофобам во главе с президентом Л.М. Кравчуком, которые сразу начали реализацию главной политической задачи — скорейшего освобождения «Самостийной державы», от наследия «российской оккупации». В том, что именно этот политический флюгер и перевертыш, Л. М. Кравчук долгое время рядившийся в тогу правомерного коммуниста, стал праведником русофобского политического курса, было вполне закономерно. Он всегда был скрытым украинским националистом, поскольку родился в 1934-ом году на территории Польши, в семье волынского крестьянина. Отец Л. М. Кравчука служил в польской кавалерии, а затем вместе со своей женой батрачил у польских офицеров, получивших от варшавского правительства землю на Волыни.

В 1960-ом году Л. М. Кравчук, после окончания Киевского государственного университета, был приглашен на работу в Черниговский обком КПУ, где быстро сделал номенклатурную карьеру и стал заведующим отделом агитации и пропаганды, неся в широкие массы советских людей «бессмертные» идеи марксизма-ленинизма. Вскоре за особые заслуги в пропаганде этих идей этот беспринципный карьерист становится аспирантом Академии Общественных наук, после окончания которой, в 1970-ом году, он уезжает в Киев, где становится работником Идеологического отдела ЦК КПУ. Причем его приезд в столицу Советской Украины был отнюдь не случаен, поскольку именно тогда Первый секретарь ЦК КПУ П.Е. Шелест, который всегда поддерживал украинских националистов из среды творческой «интеллигенции» стал активно собирать в центральном партийном аппарате ударный кулак для борьбы со своим давним соперником председателем Совета Министров Украинской ССР В.В. Щербицким, которого активно поддерживали внешние партийные круги в Москве. Естественно, Политбюро ЦК КППС крайне беспокоил этот процесс возрождения украинского сепаратизма в верхних эшелонах украинского партийного аппарата. Поэтому уже в 1972-ом году П. Е. Шелест был снят с поста руководителя республиканской парторганизации и заменен личным другом и давнишним соратником Л.И. Брежнева В.В. Щербицким, который всегда «твердо стоял на позициях Богдана Хмельницкого».


Рекомендуем почитать
Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.