Мавр и лондонские грачи - [122]
«Ишь ты! – подумал Хенни. – А паренек, видно, уже нюхнул морского воздуху. Соображает».
– Ну, а для тебя и Чарли? – напирал на него Дэви.
– Это дельце я один обстряпал, без Чарли.
– Вот и хорошо! Что тебе причитается?
Хенни покраснел до ушей. «Барчуки эти счет деньгам не ведут, а нам монета до зарезу нужна… Спокойствие, спокойствие прежде всего», – приказал он себе.
– Перво-наперво – вас в шлюпку посадить надо. Если все сойдет гладко, тогда и расплатишься. Три фунта это будет стоить.
– Идет, – сразу согласился Дэви, и глазом не моргнув.
Неподалеку в переулке ждал Оливер. Хенни от радости бросился ему на шею.
На следующий вечер, спустя два часа после наступления темноты, на ящике посреди «Голубого сарая» стояла красивая серебряная шкатулка, которую только что завели золотым ключиком. И вот уже из домика вышел волынщик, повернулся и исчез; за ним и пастушок с флейтой, потом свирельщик и под конец – странствующий подмастерье со скрипочкой. Тени изящных фигурок приплясывали на дощатой стене сарая. Таинственно звучали нежные звуки, но скоро колокольчики отзвенели, и воцарилась тишина…
Билли сказал:
– Стоило похлопотать и побегать. Дьявольски, хорошенькая штучка! Кому-нибудь другому, не доктору Марксу, мы бы ее ни за что не отдали.
– Неплохо бы каждый день ее заводить на сон грядущий…
В ту ночь еще не раз в «Голубом сарае» звенели колокольчики «Тамерлина».
Одного Хенни не было среди грачей. И ночью он не вернулся. Ему еще надо было доставить банкирских детей через весь город, провести их по Лондонскому мосту, петлять многие километры по темным закоулкам до Восточной гавани. Оба мальчика смело шагали за ним, не отставая. Незадолго до полуночи они добрались до Дептфордского моста. Механик Рассел их уже ждал. При виде бутылки он сразу повеселел.
Хенни подмигнул ему:
– А «музыку» Оли прямо передаст коку. Тот сегодня всю ночь будет тянуть грог у «Кита».
– Порядок! – И Рассел обратился ко всем троим: – Отдавай концы!
Оба мальчика спрыгнули в шлюпку, за ними и Хенни. Механик, осторожно отталкиваясь веслом, вел шлюпку вдоль берега.
– Через иллюминатор пролезете? В угольном трюме у меня не чихать, поняли? Поесть захватили? – тихо спрашивал он.
Парнишки молча кивали, показывая свои объемистые свертки с провизией.
Все было так увлекательно! На несколько мгновений месяц скрылся за рваными облаками, и глухая окраина с ее обветшалыми домиками и сараями сделалась еще таинственней. Пробило полночь. Где-то неподалеку еще стучали молотом по железу. Том испуганно оглянулся, ища глазами Хенни.
– Все идет как полагается! – сказал он.
– Вон «Эрроу» стоит, – добавил Рассел и указал куда-то в темноту, которая временами, казалось, рассеивалась, но потом снова сгущалась в непроницаемый мрак. Шлюпка пристала к берегу.
– Давай отчаливай! – Механик спрыгнул на берег. – На корабль подниматься, только когда месяц скроется за облаком. И чтоб молчком, поняли? Два дня еще в верфи простоим, а потом в море. Адью!
Медленно и осторожно Хенни греб к верфи. Они плыли мимо каких-то настилов, под сходнями, подбираясь все ближе и ближе к корпусу судна, огромной черной тушей высившемуся впереди.
Дробный стук молотков уже стих. Была ночь на воскресенье, и кругом царила полная тишина. Месяц выглядывал из-за туч, не скрываясь надолго. Хенни терпеливо выжидал, внимательно следя за небом.
– Пора! Вон иллюминатор! Второй с кормы. – Хенни уже давно приметил свисавшую с борта веревочную лестницу. Два раза он бесшумно опустил весла в воду, и шлюпка очутилась под ней. – Валяйте!
Дэви, как и договорились, вручил Хенни три фунта и медленно, но не без некоторой сноровки полез вверх. За ним следом Том. Не прошло и минуты, как оба исчезли.
Неплохо он, Хенни, их упрятал! И он беззвучно присвистнул сквозь зубы.
Когда немного погодя Хенни пришвартовал шлюпку за верфью, месяц ярко осветил корабль. Теперь стало видно белевшее на черном носу название – «Эрроу». Хенни тяжело вздохнул: через две недели судно выйдет в открытое море, а он останется на берегу!
На следующее утро Хенни снова стоял у дома № 18.
Кучер сперва не хотел впускать чересчур уж бойкого паренька.
– Опять нет покоя! Всю ночь даже прилечь не дают! – ворчал он.
– Какая сейчас ночь, шесть уже пробило! – невозмутимо бросил Хенни.
Тогда кучер рассказал, что мистер Ньюмен ночью весь дом на ноги поднял. Оказывается, оба его сынка смылись. Банкир и плакал, и рыдал, и кричал, и в полицию сообщил, и обвинял его, кучера, во всем, но под утро обвязал голову мокрым полотенцем да так и заснул, сидя за письменным столом.
Наконец Хенни удалось отвязаться от разговорчивого кучера, и он очутился в полутемном, прокуренном кабинете банкира. Когда слуга бросился ему навстречу, намереваясь немедленно выставить, он громко крикнул:
– Здрасте, мистер Ньюмен!
Банкир вздрогнул, поднял голову и уставился на непрошеного гостя сонными глазами. Но, только он хотел заорать на него, Хенни спокойно, словно речь шла о самом что ни на есть обыкновенном и само собой разумеющемся деле, сказал:
– Я пришел к вам по поручению ваших сыновей, Дэви и Тома.
Мистер Ньюмен остолбенел, затем сорвал полотенце с головы и бросился в спальню жены, крича:
Командующий американским экспедиционным корпусом в Сибири во время Гражданской войны в России генерал Уильям Грейвс в своих воспоминаниях описывает обстоятельства и причины, которые заставили президента Соединенных Штатов Вильсона присоединиться к решению стран Антанты об интервенции, а также причины, которые, по его мнению, привели к ее провалу. В книге приводится множество примеров действий Англии, Франции и Японии, доказывающих, что реальные поступки этих держав су щественно расходились с заявленными целями, а также примеры, раскрывающие роль Госдепартамента и Красного Креста США во время пребывания американских войск в Сибири.
Ларри Кинг, ведущий ток-шоу на канале CNN, за свою жизнь взял более 40 000 интервью. Гостями его шоу были самые известные люди планеты: президенты и конгрессмены, дипломаты и военные, спортсмены, актеры и религиозные деятели. И впервые он подробно рассказывает о своей удивительной жизни: о том, как Ларри Зайгер из Бруклина, сын еврейских эмигрантов, стал Ларри Кингом, «королем репортажа»; о людях, с которыми встречался в эфире; о событиях, которые изменили мир. Для широкого круга читателей.
Борис Савинков — российский политический деятель, революционер, террорист, один из руководителей «Боевой организации» партии эсеров. Участник Белого движения, писатель. В результате разработанной ОГПУ уникальной операции «Синдикат-2» был завлечен на территорию СССР и арестован. Настоящее издание содержит материалы уголовного дела по обвинению Б. Савинкова в совершении целого ряда тяжких преступлений против Советской власти. На суде Б. Савинков признал свою вину и поражение в борьбе против существующего строя.
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Когда я — Андрей Ангелов, — учился в 6 «Б» классе, то к нам в школу пришла Лошадь» (с).
У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.
Патрис Лумумба стоял у истоков конголезской независимости. Больше того — он превратился в символ этой неподдельной и неурезанной независимости. Не будем забывать и то обстоятельство, что мир уже привык к выдающимся политикам Запада. Новая же Африка только начала выдвигать незаурядных государственных деятелей. Лумумба в отличие от многих африканских лидеров, получивших воспитание и образование в столицах колониальных держав, жил, учился и сложился как руководитель национально-освободительного движения в родном Конго, вотчине Бельгии, наиболее меркантильной из меркантильных буржуазных стран Запада.