Матрица зверя - [48]
Чарси тоже на секунду растерялся от моего согласия, но не привык он, что люди соглашаются, а пить один и не предложить то, что он пьёт сам, тоже не мог.
Чарси на меня посмотрел так, как когда-то Рудоль, только я тогда этого взгляда не понял, но его сомнения я решил, развеять.
— Помню мне Рудоль наливал гномью воду, крепче может быть только гномья сталь.
Во-о-от, Чакри комплимент понравился, и он широко улыбнулся, а потом он с благоговейным трепетом наблюдал, как я выпиваю воду, а затем я заметил, как он стал меня внимательно рассматривать через одежду, его взгляд расфокусировался. Явно перешёл на какое-то своё зрение. Гномы делают артефактное оружие и закаляют в металле магические каналы, могут они их видеть? Я думаю, что да. И сейчас Чакри их видит во мне и рассматривает.
— Теперь я понимаю, что Рудоль имел в виду, когда говорил, что он не у человека в роду.
Я прикрыл глаза и стал прислушиваться к своим ощущениям. Такое чувство, что по жилам потекла лава, обжигая изнутри, как будто у меня открылось новое магическое ядро и оно стремилось проложить новые каналы. Сосуды расширились, а потом уплотнились и сжались. «Да, таким лучше не злоупотреблять».
— Не знаю, что ты там видишь с Рудолем, но я человек и всегда им был, так же как и навсегда им останусь. Чтобы не происходило в жизни, но человечность в себе каждый должен сохранить.
— Это ты правильно заметил, — Чакри предложим мне ещё, но я благоразумно отказался. — Так как ты выжил, расскажешь?
Я рассказал схожую версию, что и своим дроу рассказывал. Гном моему рассказу так же не поверил и я посчитал, что это лучший момент, чтобы вернуть ему броню. Сигнал Генри и тот встал и подал мне мешок, который я и стал не спеша раскрывать и доставать его содержание. Стон возмущения от гнома не возможно было передать, когда он понял, что содержится в нём, то куда-то меня послал, а я ответил ему тем же.
Всё со стола тут же было небрежно сметено на пол, и на нём гном стал раскладывать элементы брони. Не знаю, как и когда гном успел позвать ещё одного гнома, но тот вскоре пришёл и сразу с порога присоединился к Чарси.
— Гунгар, ты сюда посмотри, Гамут сани енет — обратился к нему Чарси, — посмотри, как были нанесены эти раны. Как будто Ар держал её, а та вырывалась из его захвата и стремилась от него вырваться. Тик тэти еме.
— То есть она от него пыталась убежать, а он её насильно удерживал? Тик кхаз телику суз йенет.
— Да он так мне и рассказывал, только я не поверил, а выходит, что так оно и есть? — они оба уставились на меня.
— Ар Чужой всегда говорит правду, — в который раз за сегодня поднял я указательный палец верх. — Как-никак глава свободного рода.
— Ну и как?
— Чуть-чуть сил не хватило, она вырвалась и убежала… так бы я её добил, — с улыбкой закончил я. Мне было забавно наблюдать за их лицами у них только, что мир перевернулся верх дном.
— А что тут за зелье использовалось на броне? Юзбаду мен!
— Я его состава не знаю, я тебе что дегустатор? Но алхимик уверял, что он лечебный и может вылечить от многих болезней!
— Кого вылечить, оборотня или тебя? От чего вылечить?
— Не знаю кого, но я им оборотня лечил, а вылечить можно от всего, что найдётся!
— И много чего ты нашёл? Гаями разуп.
— Я сильно не искал, говорю же она сбежала. Только ухо, горло и нос успел обследовать. И должен заметить, что болезнь была явно запущена!
— У кого, у оборотня? Да они вообще никогда не болеют.
— А кто из Вас оториноларингологов это проверял?
Гномы непонимающе переглянулись.
— Ему больше не наливать! — заметил Гунгар.
Генри сидел в сторонке и тихонько впадал в транс, ум отказывался воспринимать адекватно происходящее. С начало он внимательно наблюдал за господином, так как он опасался за его здоровье, но его опасения оказались напрасными и тот вполне успешно справился с нагрузкой на магическое ядро от воздействия гномьей воды. И Генри не знал радоваться этому или огорчаться. С одной стороны хорошо ведь, но с другой стороны это наталкивало на размышления, а почему ему не становится плохо?
После прихода второго гнома начались какие-то горячие обсуждения, который Генри разобрать не мог, за исключением отдельных слов. Горного наречия он не знал, да и вообще не слышал, чтобы вообще кто-то из людей знал. Но вот же его господин сидит и общается с ними, да так, что гномы иногда сами выглядят растерянными. Где господин и главное, когда успел выучить это наречие? Может знание горного наречия это побочный эффект от гномьей воды?
Глава 13
Носорог
Во время обеденного перерыва я отправился в медицинский корпус на обследование, его проводила мне уже знакомая лекарь Шейли, чтобы подтвердить, что я здоров и меня можно на поединках эксплуатировать по полной программе. Амилия самостоятельно такое решение по отношению к человеку принять не могла, если что-то со мной случится, то ей мало не покажется. Пока Шейли делала свою работу, Кара делала свою — трепала мне нервы и закручивала в тугой узел. Я должен опять сидеть тише воды, а по поводу нового покушения она разберётся.
— Это для тебя оно новое, а для меня старое, — заметил я ей.
— Нападение на тебя это конфликт с оборотнями и под этим фактором была договорённость, что гильдия заказ на тебя отменит. Так что это кто-то новый. Разберёмся, ведь, по сути, тебе ничего не угрожает, ты в этом плане не убиваемый.
Я жил в гармонии с окружающим миром созданный из единства противоположностей, но всё изменилось, когда по воле судьбы я попал в другой мир. В чужой мир и я в нём чужой. Мир магии, меча и множества разумных рас. Мне нужно время, чтобы познать новый мир и найти своё место в нём, восстановить гармонию первоэлементов тела и чувств. Пройти испытания орков и стать своим среди них, выжить в интригах эльфов и дроу. Остаться человеком среди оборотней.
На пороге дома новый враг и он должен быть побежден. А впереди маячат трудности с обучением в академии и не простые взаимоотношения с его обитателями.
ГГ ждут новые вызовы в учёбе, в развитии и становлении личности. Выжить в интригах и сохранить независимость. А главное отстоять право на жизнь на свободных землях.
Аннотация: ГГ ждут новые вызовы в учёбе, в развитии и становлении личности. Выжить в интригах и сохранить независимость. А главное отстоять право на жизнь на свободных землях.
Аннотация: Учёба в академии только начинается, а меня уже ждут новые вызовы и угрозы. Ситуация с эльфами не определённая, но главная угроза от дикого оборотня, ведь я попал под зов её гона.
Чужеродный обзавелся новым домом и стал вожаком для оборотня. Ее враги стали его врагами. Удастся ли ему защитить ее и как ему в этом поможет уже раскрытый первоэлемент огня и его ученики.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.