Материнство Элси - [53]
— Это способ удивить, но не испугать, — добавил мистер Лилберн.
Рози, которая устроилась на руках у своего отца, облегченно вздохнула и тихо засмеялась сквозь слезы, с интересом посмотрев в лицо мистера Лилберна.
— Значит это были вы, сэр? Ох, как вы меня напугали!
— Прошу прощения, моя милая сударыня, — ответил он.
— Я хотел внести какое-то разнообразие в монотонность ожидания.
— За что мы вам благодарны, — сказал мистер Динсмор.
— Но, как я понимаю, Травилла и Элси уже не впервые стали свидетелями вашего мастерства.
— Да, — ответила Элси, смеясь. — Дорогой, расскажи им, что произошло сегодня утром за завтраком. У тебя это лучше получится, чем у меня.
Мистер Травилла исполнил просьбу жены. Он был прекрасным рассказчиком и своим повествованием очень развеселил всех слушателей.
Но посреди их веселья все вдруг ошеломленно замолчали, поскольку из холла донесся звук шуршащих, накрахмаленных балахонов и грубый голос воскликнул: «Он там, этот заморыш. И Динсмор тоже. Прицелься как следует, Билл, и приступим к делу».
Рози опять закричала, но, взглянув на лицо мистер Лилберна, рассмеялась немного истерическим, нервным смехом.
— Ох, это опять вы, сэр! — воскликнула она. — Пожалуйста, не пугайте меня больше.
— Хорошо, я больше не буду. Прошу прощения, — сказал мистер Лилберн, и в этот момент игрушечные мужчина и женщина на столе завели чрезвычайно забавный разговор о своих личных делах.
Слуги на кухне и в жилых комнатах дома пребывали в том же напряженном ожидании. Пожилые и молодые — все были на ногах, забыв о сне. Собравшись группами, они в полголоса разговаривали о делах ку-клукс-клана и о том приеме, который надеялись оказать налетчикам в эту ночь. Тетушка Дайси, предвкушая, как будет защищать «свою семью» (так она с гордостью отзывалась о господине, госпоже и их детях), поддерживала огонь под кипящими котлами с мылом и щелоком. Рядом с ней постоянно находились двое крепких парней, готовые в любой момент выполнить ее распоряжения.
Тетушка Хлоя и Дина были в детской, где наблюдали за сном «деток», а дядюшка Джо — с мистером Леландом, который все еще не мог воспользоваться раненой ногой и должен был с помощью слуги укрыться в своем убежище по первому сигналу тревоги.
В обсерватории двое юношей бдительно наблюдали за всеми аллеями, ведущими к плантации. Ночь была безлунной, но яркий свет звезд позволял различить белые объекты на значительном расстоянии. Хорас был взволнован и с нетерпением ожидал сражения. Артур хранил спокойствие и молчание.
— Ожидание невыносимо! — воскликнул Хорас, когда они провели на своем посту около часа. — Как ты можешь быть таким спокойным, Арт?
— Мне тоже скучно, и, по всей вероятности, нам придется ожидать еще не менее часа. Но мое нетерпение утихает при мысли о том, что этот час может быть последним в моей жизни.
— Верно, и в моей тоже. Важная мысль, Арт. Но разве нельзя сказать того же о каждом дне или часе нашей жизни?
Между юношами завязался очень серьезный разговор, во время которого каждый больше узнал о прежде неизвестных сторонах внутреннего мира собеседника. Оба уповали на Христа и старались познать и исполнить Его волю, и с этого момента их сердца привязались друг к другу как сердца Давида и Ионафана.
Со временем беседа утихла, и юноши лишь время от времени перебрасывались словом-двумя. Они удвоили бдительность своего наблюдения, поскольку наступила полночь — до их слуха долетел отчетливый бой часов из холла. Налетчики могли появиться в любой момент.
С первым ударом курантов те, кто ожидал внизу, также погрузились в торжественное молчание с сердцами, обращенными к Богу в безмолвной молитве.
Хорас пристально всматривался в направлении Фэйрвью.
— Смотри, Арт! — воскликнул он взволнованным шепотом. — Это обман зрения, или по той дороге действительно медленно продвигаются какие-то белые объекты?
— Думаю… Да, это они! — ответил Артур, энергично дергая за веревку, прикрепленную к колоколу в кухне, в то время как Хорас сделал то же самое со шнуром, соединенным с другим колоколом. Затем, спрыгнув на лестницу, они поспешно спустились вниз.
От громкого перезвона все ожидавшие вскочили на ноги. Дамы побледнели. Мистер Динсмор начал спокойным, твердым голосом быстро раздавать приказы, и каждый занял свою позицию.
Тетушка Дайси, взявшая на себя командование в кухне, раздавала приказы с не меньшей быстротой и решимостью.
— Вы, Бен и Джек, быстро несите этот чан со щелоком вверх по лестнице и установите его там, где вам покажет тетушка Хлоя. А ты, Венера, будешь стоять возле чана с мылом с черпаком в руке и обливать каждого клукса, дьявольские рога и язык которого появятся в дверях. Старайся попасть в глаза, чтобы он больше никогда сюда не вернулся и не пытался убить господина Эдварда.
Мистер Леланд, который заснул в ранний вечерний час, от звона колоколов пробудился.
— Должно быть они рядом, дядюшка Джо, — сказал он. — Помоги мне добраться до моего укрытия и оставь меня там. Твоя помощь понадобится внизу.
— Да, господин Леланд. Они идут, — сказал старик, сразу же исполняя просьбу. — И эти руки понадобятся в отделении кипящего щелока нашей армии обороны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня все чаще и чаще вызов Церкви бросают не только анонимные пользователи социальных сетей и эпатажные блогеры, но и некоторые традиционные СМИ. Неужели на самом деле «всем, умеющим думать, все ясно», и Церковь — это про пиар и деньги, про борьбу за власть и ресурсы, про циничную эксплуатацию искренней веры и религиозных чувств, про выборы и гламур? В книгу вошли избранные публикации председателя Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом, в которых он касается самых острых и неудобных вопросов, задаваемых сегодня Церкви обществом, и рассматривает основные мифы и стереотипы о Церкви как алчной рассаднице агрессивного мракобесия, обслуживающей прагматичные интересы власть имущих.
«Писания святых отцов все составлены по внушению или под влиянием Святого Духа. Чудное в них согласие, чудное помазание! Руководствующийся ими имеет, без всякого сомнения, руководителем Святого Духа. Все воды земли стекаются в океан, и может быть, океан служит началом для всех вод земных. Писания отцов соединяются все в Евангелии; все клонятся к тому, чтобы научить нас точному исполнению заповеданий Господа нашего Иисуса Христа; всех их и источник, и конец — святое Евангелие. Святые отцы научают, как приступать к Евангелию, как читать его, как правильно понимать его, что содействует, что препятствует к уразумению его.
Если бы вы знали, когда и как вам придется умереть, распорядились бы вы своей жизнью иначе? К сожалению, никто не знает дня и часа своей смерти — вот почему лучше всегда «быть готовым». Эта книга раскрывает перед читателем различные виды смерти и знакомит с христианской точкой зрения на смерть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подростки. Они уже не дети, но еще далеко не взрослые. Они могут чувствовать себя старше, выглядеть старше, но их психика и физиология еще находятся на переходном этапе. Как пережить этот непростой для большинства период? Как справиться с проблемами, которыми, порой, и поделиться бывает неловко? И конечно лее, наибольшие сложности возникают в этом возрасте при общении с представителями противоположного пола… Вальтер Тробиш стал личным наставником многих и многих молодых людей, которые после прочтения его книг решили доверить ему свои самые сокровенные тайны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.