Мастерская чудес - [36]
— Напрасно вы все носитесь с этой фифой. Не такая уж она и несчастная. Сумела из пожара выгоду извлечь. Бывают случаи и похуже. Черт! Да не лжешь ты ей, а помогаешь! Пойми это, бестолочь.
После того разговора я про Малютку ни гу-гу. Сильви сама о ней болтала, особенно как хватит лишку. Выпивка ей язык развязывала, ханжество и фальшь смывала напрочь. Не только Зельде, всем доставалось на орехи. Особенно бабам. Она готова была перемывать им кости с утра до вечера.
— Нет, мистер Майк, будь я на месте Жана, — тут Сильви тяжело вздыхала и, как всегда, укоризненно качала головой, — я бы половину его нуждающихся повыгнала. Не говорю об особых случаях. Услуга за услугу, это я понимаю…
— Что еще за услуги?
— Это я понимаю… Взять, к примеру, Мариэтту Ламбер. Стал бы он возиться с этой бледной немочью, если б нужда не заставила? Спасать богатую самку с депрессией, будто у нас других дел нет. А уж она-то хороша! Пока здесь жила, только и мечтала, как бы уединиться с Жаном в кабинете или на прогулку с ним улизнуть. Хорошо, хоть вытурили ее, идиотку…
С Сильви все ясно. Ее ревность гложет, прет изо всех щелей. Но Жану она и впрямь верно служит. Себя не щадит, сносит все его придирки, капризы, нагоняи. Слышали бы вы, как он рычит на всю «Мастерскую»: «Мер-р-ртен!» (когда недоволен чем или просто злится, всегда виноватого по фамилии зовет). Тиранит ее, изводит, а она молчит. Ему даже стыдно становится, и он при всех извиняется перед ней, вроде шутит: «Бедняжке Сильви давно уготовано место в раю. Целых десять лет она меня терпит».
Сильви гоняет своих подчиненных, Жан гоняет ее. Но она готова на любые муки, на все, что угодно, лишь бы занимать особое место при его величестве. И буквально лопается от гордости, если тот ее похвалит. Иногда Сильви разорется, а тут Жан ее позовет… Ну и картина! Прямо аджюдан-шеф, которому гранатой обе ноги оторвало на плацу, пока он солдат дрессировал.
Вот сошлись бы они, — парочка вышла бы — зашибись!
Мариэтта
Когда мы после ужина возвращались домой, Шарль съязвил:
— Ну, по крайней мере, аппетит к тебе вернулся.
«Опять ты за свое!» — подумала я с досадой. Излишний вес долгое время был любимейшей мишенью его острот. Муж не давал мне покоя, высмеивал, унижал, докучал бесконечными замечаниями. Спрашивал в присутствии официанта: «Дорогая, как ты думаешь: бараньи мозги потянут на триста калорий?» Говорил при своих друзьях: «Мариэтта, тюлень мой ненаглядный, тебе добавки не полагается. Ну-ну, не смотри на меня так! Уж и пошутить нельзя. Тюленьи детеныши, бельки — прелестные существа, милее на всем свете не сыщешь!»
Заметьте, я сказала «при своих друзьях», не «при наших друзьях», не просто «при друзьях». По мнению Шарля, у меня друзей не должно быть в принципе. Из всех моих подруг уцелела только Жюдит, да и с той мы видимся раз в год, если повезет. Остальных он распугал, разогнал непрестанными насмешками, сарказмом, высокомерием. Стоило мне к кому-нибудь привязаться, как Шарль заявлял: «Мариэтта, глупышка, как ты можешь общаться с этой тупоголовой уродиной? Она дурно на тебя влияет. И говорит такое, что хочется придушить ее на месте!»
Все эти годы я не сопротивлялась. Покорно терпела, решив, что прошла точку невозврата, что у меня не хватит сил, остроумия, сообразительности, чтобы ему противостоять. Меня засасывали зыбучие пески, я вообще не понимала, на каком я свете. Ведь все вокруг считали Шарля обаятельным, безупречным, красноречивым. Я никому не открывала правды, не рассказывала, во что он превращается, когда двери заперты и посторонних нет рядом. Со мной Шарль становился циничным, грубым, пошлым, вульгарным, от интеллигентности не оставалось и следа. Зато на людях преображался до неузнаваемости, речь становилась изысканной, отточенной, изящной.
Теперь я сбросила шесть кило, поскольку меня полгода ежедневно мучила рвота. Я не вызывала ее нарочно, поверьте. Наоборот, испугалась, побежала к врачу, сдала все анализы, но причину так и не выяснила. Видимо, рвотный рефлекс возник у меня на опостылевшую повседневность. Меня рвало от отвращения.
Лишнего веса как не бывало.
Я посмотрела Шарлю прямо в глаза и непринужденно сказала:
— Да, я проголодалась. И что в этом плохого?
Следовало быть агрессивней, но и такой ответ — блистательная победа, на мой взгляд.
В спальне он попытался меня приласкать. Я выскользнула из его объятий. Пока что мне не хватило храбрости бросить Шарлю в лицо: «Как ты мне опротивел! Я ненавижу тебя, отвергаю всем существом. От твоих прикосновений меня мутит и передергивает. Мне надоели твои уловки, ужимки, тирания и муштра». Пришлось солгать, сослаться на временное недомогание.
На следующий день я по возможности избегала мужа и старалась не думать о нем. Когда-нибудь я осмелею и открыто выступлю против него, исполню свою мечту, произнесу заветное слово «развод». Хотя смертельно боюсь последствий, знаю, что Шарль будет в ярости, и не представляю, как справлюсь со всем одна. Решающий бой впереди. Пока что предстоит выиграть другое сражение. Нужно вернуться в коллеж и там, по совету Жана, установить новые правила, иначе взяться за дело, отважно отражая нападения Зебрански, не обращая внимание на недоверие коллег. Зато Жан в меня верил. Старался убедить, что перевес на моей стороне.
Две девушки стоят на мосту в ожидании поезда. Вот он приближается, еще, еще… Пора! Алиса прыгает – туда, в бездну. А Мина… Мина не смогла совершить этот страшный прыжок. Потому что решила жить.Эта книга о том, как важно, оказавшись на дне пропасти, не остаться там, а вытолкнуть себя наверх. И еще о том, что, когда появляется человек, который тебя понимает, отчаяние можно стереть, словно ненужные буквы, написанные мелом на доске.
Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести.
Если из карточного домика вытащить одну карту, все сооружение немедленно рассыплется.Налаженная и благополучная жизнь семьи Селесты и Лино разрушилась подобно карточному домику, когда случилось несчастье – их сын Мило упал, катаясь на велосипеде, его жизнь оказалась под угрозой. И тут же на поверхность выплыли десятилетиями скрываемые страшные семейные тайны, а главное – выяснилось, что благополучие семьи было лишь внешним. У всех – и у родителей Мило, и у его бабушки, и у тети, младшей сестры Селесты, – накопилось множество претензий и обид друг к другу.Простить трудно.
Что может объединить мать-одиночку, работающую секретаршей и больше всего на свете боящуюся, что ее уволят; известного продюсера, который надеется, что женитьба на капризной красавице позволит ему начать жизнь с чистого листа; немолодого архитектора, которому накануне врач сообщил о смертельном диагнозе; девушку-юриста, которая считает, что черный цвет кожи помешает ей сделать карьеру? Конечно, в обычной жизни у них вряд ли может быть что-то общее. Но судьба, известная баловница и причудница, перетасовала карты и заставила их встретиться в парижском госпитале и каждому из них подарила шанс на счастье.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!