Mass Effect: Обман - [18]
Следом за Тарком они спустились на два уровня ниже и постепенно оказались в подполье Цитадели — как в буквальном, так и в переносном смысле. Один лишь вид крогана заставлял попрошаек, уличных головорезов и карманников держаться на расстоянии. Помимо этого, массивный телохранитель, несомненно, привлекал к ним внимание, что заставляло Кали нервничать.
— Еще раз, куда мы идем?
— Мы идем к батарианцу по имени Ноди Банка. Он управляет компанией под названием «Камала Экспортс». И, если мой старый приятель Барла Вон не врет, он мастер по вывозу разных объектов с Цитадели. По большей части речь идет о низкосортных товарах, но Вон сказал, что Банка также переправляет и людей.
Кали была знакома с Воном и знала, что этот волус был тем самым финансистом-ловкачом, кто помогал Андерсону в прошлом.
— Значит, этот альянс биотиков мог прибегнуть к услугам «Камалы Экспортс», чтобы вывезти Лема, Саллуса и Ника со станции, — сказала она. — Но насколько велика вероятность этого?
— Не очень велика, — признал Андерсон. — Но СБЦ прорабатывают все другие варианты, так что этот стоит попробовать.
Группа неприятных на вид типов бросилась в стороны перед Тарком, прокладывающим дорогу своим клиентам по идущему вниз пологому спуску. Значительная часть Цитадели была перестроена за последние тысячи лет, чтобы сохранить ее функциональность и удовлетворять требованиям миллионов населявших ее жителей.
Но, чем ниже они спускались, тем сильнее окружающее напоминало Андерсону об истинном происхождении станции. Жнецы создали ее основную структуру, включающую в себя неуязвимый корпус и огромные механизмы, позволявшие лучам открываться и закрываться. Но коридоры, переходы и другие строения, окружавшие их, были работой разнообразных рас, делавших Цитадель своим домом.
В это время трое спутников проходили как раз под одним из главных космопортов Цитадели, через область, заполненную производственными, складскими и грузовыми помещениями. Космические путешественники, бизнесмены и разнообразные рабочие, техники и торговцы вынуждены были расступиться, когда Тарк свернул вправо и повел людей за собой вниз по мрачному проходу. В противоположном его конце можно было разглядеть светящуюся вывеску «Камала Экспортс».
Двое батарианцев, сутулясь, подпирали противоположные стены. Они оживились, увидя приближающегося Тарка, и один из них выкрикнул предостережение. Он был вооружен куском разукрашенной стальной трубой.
— Стой, здоровяк… Кого ты тут ищешь?
— Мы ищем вашего босса, — сказал Андерсон, делая шаг вперед. — Передай ему, что его хочет видеть потенциальный покупатель.
Батарианец моргнул всеми четырьмя глазами сразу.
— Как зовут?
— Рэй Наркин.
Существовал настоящий Рэй Наркин. Подозрительный тип, множество раз имевший проблемы с СБЦ, но никогда не обвинявшийся в чем-то настолько тяжелом, чтобы загреметь на планету-тюрьму. Если Банка решит заглянуть в сеть, он увидит список преступлений Наркина рядом с фотографией Андерсона. Это было простейшим взломом, который, скорее всего никто не заметит, если только возмущенный несправедливостью Наркин не исправит дело.
— Ждите здесь, — сказал батарианец. — Я узнаю, сможет ли мистер Банка увидеться с вами.
— Узнай, — бросил Андерсон. — Но постарайся побыстрее. У нас дел полно.
В течение следующих трех минут, пока Тарк и второй батарианец стояли, вперившись друг в друга взглядом, Андерсон притворялся, что печатает сообщение на своем уни-инструменте, а Кали воспользовалась паузой, чтобы проверить макияж в маленьком карманном зеркальце. Затем дверь отъехала в сторону, и первый батарианец жестом пригласил их войти.
— Босс встретится с вами прямо сейчас… Но кроган должен остаться снаружи.
Андерсон пожал плечами.
— Хорошо, без проблем. Жди здесь, Тарк. Мы вернемся примерно через полчаса.
Тарк проворчал что-то в знак согласия и остался снаружи, а люди вошли в просторный, но обшарпанный офис. Внутри стояло три стола, но лишь на одном из них виднелись следы недавней работы. Этот стол располагался в задней части комнаты, где в свете, падавшем от утопленной в потолке лампы, виднелся батарианец. Подойдя ближе, Андерсон заметил, что на одном из глаз Банки была черная повязка. Остальные следили за ним с выражением растущего подозрения.
— Мистер Банка, как я понимаю? Меня зовут Наркин. Рэй Наркин. А это моя помощница Лора Коул. Спасибо, что уделили нам время.
Банка даже не потрудился подняться. Его голова была склонена в правую сторону — верный признак неуважения — и на виду лежала лишь одна рука. Когда появилась вторая, в ней был зажат полуавтоматический пистолет. Его дуло смотрело на них как жерло туннеля подземки.
— Садитесь.
Банка махнул дулом пистолета в сторону двух разномастных стульев. И безоружным Андерсону и Кали не оставалось ничего иного, кроме как подчиниться.
— Ты не Рэй Наркин, — прорычал Банка. — Он весит более трехсот фунтов, и «Факелы» взяли его вчера. Они бы и меня взяли, потому что мы ввозили сюда красный песок с Омеги и продавали его дешевле, чем они. Так что рассказывайте, кто вы на самом деле такие, да поживее, или я отправлю ваши трупы на завод по изготовлению кормов для животных на Хебате.
На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой.
Первое правило контрабандиста: «Скорость — твой лучший друг».Второе правило контрабандиста: «Не зарывайся — заработаешь больше, проживешь дольше».Третье правило контрабандиста: «Забудь обо всех правилах»…
Он — телохранитель. Лучший защитник, какого можно купить за деньги. Идеальная машина для убийства — человек, уцелевший в аду межгалактических войн. Человек, утративший прошлое. Человек, чью память блокирует стальная пластина, вживленная в череп. Но две вещи он помнит хорошо — как выживать и как сражаться. И его профессия будет нужна, пока существуют насилие и преступление — а значит, до конца времен…
Есть во Вселенной планета — благополучная и гостеприимная. Она может стать долгожданным приютом для бродяг далекого космоса. Но на пути к обретению дома слишком много препятствий...
Первое правило контрабандиста: «Скорость — твой лучший друг».Второе правило контрабандиста: «Не зарывайся — заработаешь больше, проживешь дольше».Третье правило контрабандиста: «Забудь обо всех правилах»…
Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.
Вознесение — фантастический роман от автора Дрю Карпишина. Действие романа разворачивается приблизительно два месяца спустя окончания игры. В книге появится один из главных персонажей предыдущей книги, Кейли Сандерс. Также, противозаконная спецслужба Цербер из игры также возвращается в романе. По словам автора, «сюжет также больше сосредоточен на расе квариан, биотических способностях людей, а также представляет Омегу — тёмную, искривленную версию Цитадели в системах "Терминуса".
Mass Effect: Retribution© Drew Karpyshyn, 2010Перевод:www.bioware.ruXzander (пролог, главы 1-11),Merc (главы 12–18),Missis Taylor (главы 19–28, эпилог)
Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер».
Книга-приквел к компьютерной ролевой игре Mass Effect, рассказывающая о испытании, которое должен был пройти капитан Андерсон, чтобы стать Спектром. Перевод с английского – команда сайта http://www.bioware.ru.