Маски любви - [44]
– Где наш герой? – Пробился к Берту Феликс. – За тебя, парень! Сегодня пушки грохочут в твою честь.
Хлопнуло шампанское, заискрилось в бокалах, переливаясь пестрыми огнями, рассыпающегося в бархатном небе салюта.
– Вот вы где! – Ведя за руку Мону, Дастин протиснулся к Сандре и Берту. Взяв у официанта шампанское, он протянул бокал Моне. – За верную спутницу самого отчаянного в мире мужчины!
– Наконец-то кто-то вспомнил о супруге героя – его музе и вдохновительнице. Признайся, Берт, если бы не наша встреча в Монако, ты до сих пор бы копался в моторе!
Снисходительно улыбнувшись, Берт обнял жену.
– На тебе, детка, было тоже красное платье… Только вырез, пожалуй, был поскромнее. Да и я занимал лишь вторую ступеньку!
– И то – не вошел в кадр! – засмеялась Мона. А знаете ли, друзья, наш лидер начал со съемок в рекламе дезодоранта!
– Ты забываешь, дорогая, что мистер Морис – журналист. Введенный в заблуждение, он может завтра же опубликовать новую версию моей спортивной биографии, – шутливо заметил Берт.
– Вот и отлично! Пусть хоть кто-то напишет правду! Пойдем, Дастин, я расскажу тебе все, как на исповеди. – Мона подхватила его под локоть, но Дастин не позволил увести себя.
– Здесь, пожалуй, слишком свежо. Тебе лучше вернуться в гостиную, Сандра.
– Я тоже дрожу. – Мона обхватила руками плечи, чуть не выскользнув из платья. Берт поспешил прикрыть жену с тыла, и все переместились в гостиную, к ароматам десерта.
Вечеринка продолжалась на более высоком градусе веселья. Кто-то танцевал, кто-то уже возлежал на коврах. Наиболее трезвые любители спортивных историй собрались вокруг Берта, где автомобилисты наперебой рассказывали случаи из своей богатой приключениями жизни.
– Позвольте представить вам, миссис Морис, Фернанда Леоподиса. – Хозяин подвел к Сандре вылощенного и прилизанного, как манекен, старика. Фернанд был похож на карнавальный персонаж в своем костюме по моде начала века и с моноклем, болтающимся на шелковом шнуре.
– Мечтал, давно мечтал посмотреть своими глазами (он вооружил слезящийся глаз моноклем) на хозяйку «бриллианта Хоупа»… А ведь я знавал вашу бабушку, детка… – Он печально покачал головой, словно ему показали приговоренного к смертной казни. – У каждого своя стезя… Да, увы, своя…
– Простите, любезнейший, моя жена не настроена на исторические беседы. – Дастин оттеснил от Сандры старика, но все уже с интересом смотрели на нее.
– Выходит, вы та самая Керри, о которой писали газеты? – радостно взвизгнула одна из девиц. – Ой, как интересно! Ведь он всех убил! Ну, буквально всех! Это так страшно, ну, как в кино…
– Сибил, помолчи! – Грозно рявкнул Берт. – Не станем же мы все сейчас устраивать стриптиз, отчитываясь о своих болезнях, наследственных капиталах и дурных знамениях… Достаточно того, что эта пара – молодожены, полные надежд на долгую счастливую жизнь.
– Вот что бы ты ни говорил, Берт, ты всегда думаешь только обо мне. – Мона вышла в центр, демонстрируя фигуру и длинные точеные ноги. – Ну, ведь правда?
– Ничего удивительного – ведь вы, Мона, красавица! – Деликатно вставил Дастин. Он не отходил от Сандры, держа ее за руку, а при каждом возможном случае слегка подмигивал ей, напоминая, что они состоят в заговоре – тайном заговоре, связывающем влюбленных.
– Да нет, вы только послушайте – «болезни, дурная наследственность» – это же он говорил обо мне, а не о бедняжке Сандре… – Мона истерически захохотала. – И мой муж завидует этим молодоженам, их какой-то там мифической счастливой жизни!.. Да ты взгляни на них, Берт, какое здесь может быть счастье? – Мона презрительно посмотрела на Сандру и Дастина. Дастин рванулся к ней, но его остановил Берт.
– Постой, парень. Это мои проблемы. – Осторожно обняв за плечи Мону, он притянул ее к себе. – Пойдем, девочка, подышим немного свежим воздухом, и я тебе все хорошенечко объясню.
Берт увел хохочущую жену. Его напарник Жан со вздохом объяснил:
– Она сегодня опять сорвалась. Черт! Говорил же я Берту, чтобы не пускал жену и близко к трассе… Она так волнуется за него после той злополучной аварии… Простите, Сандра, что так вышло… Да у нас вообще ни одни гонки не проходят без приключений. Вчера была такая «куча-мала»! – Он начал рассказывать любимые истории автогонщиков.
Дастин шепнул Сандре:
– Может, уйдем?
– Ты же хотел поснимать гоночных знаменитостей. Не надо срывать свои планы из-за меня, дорогой. Возможно, статья о гонках будет хорошим началом в твоей новой работе? – Сандра готовила мужу сюрприз. Убеждая Дастина о необходимости расширить сферу своих журналистских интервью, она двигалась к намеченной цели. Неделю назад, улучив пару минут, Сандра позвонила Самуилу, дав необычное задание, которое он должен был выполнить к возвращению молодоженов в Штаты. Она нежно прильнула к руке мужа. – Не беспокойся, милый, шофер Феликса отвезет меня в отель. У меня, действительно, разболелась голова. Кроме того, я давно мечтаю выспаться. Нет, дорогой! Я только немного посплю и буду с нетерпением поджидать тебя.
Впервые после свадьбы Сандра ложилась спать одна. Дома ей помогала Кэт, а после нянькой стал Дастин. В санатории Сандра прошла специальный курс, предназначенный для инвалидов. Считалось, что, научившись обслуживать себя, человек получал независимость и уверенность в своих силах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая тонкая, самая нежная, самая ранимая и самая жесткая женщина во всей мировой истории — это Марина Цветаева. Гениальный ребенок из хорошей семьи, учеба в Европе, ранние стихи. В 1911 году Цветаева знакомится с Сергеем Эфроном и выходит за него замуж. Какая необычная, яркая, всепонимающая любовь.Но проходит три года, и Марина встречает поэтессу Софию Парное. Их отношения длились также в течение трех лет. Цветаева возвращается к мужу Сергею Эфрону, пережив «первую катастрофу в своей жизни». А потом — эмиграция, заговор, нищета, болезни, возвращение, самоубийство…История Цветаевой, история ее любви — это история конца Той России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман "Возвращение Мастера и Маргариты" относится к жанру сиквелл – продолжение любимой истории.Соприкосновение с классическим материалом предопределило предельно деликатное и уважительное отношение автора к первоисточнику, стремление по возможности сохранить идейную и стилистическую верность ему, а все старания сводились к попытке привить "генетический код" романа М. А. Булгакова новой социокультурной ситуации.Отважившись на продолжение культового романа, автор создал по сути новое, занимательное и в то же время общественно значимое произведение, затрагивающее серьезные вопросы прошлого и настоящего страны.Для широкой читательской аудитории.
«Лед» — полная интриг и неожиданностей история Ледяного шоу по мотивам популярного телепроекта. Меньше документальности, больше откровений, разоблачений и опасных приключений.
Герой пьесы — глухонемой юноша (Му-Му), воспринимает мир иначе, нежели его полноценное окружение. Он чувствует острее и глубже, но может выразить себя наиболее полно лишь через пластику. Он как бы существует в двух измерениях — реальной действительности и воображаемой, раскрывающейся в танце. Мелодраматическая линия строится на любви Му-Му и девушки, искалеченной в автокатастрофе ее богатым бойфрендом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Четырех подруг — Саванну, Глорию, Бернадин и Робин — роднит возраст и стремление обрести счастье. Они не мечтают о чем-то сверхъестественном. Их представления о счастье гораздо прозаичнее — встретить достойного человека и жить с ним в мире и согласии. Каждая идет к цели своим путем, преодолевает свои трудности и в итоге находит свою любовь. Может быть, она не совсем идеальна, но кто вспомнит об этом…
В руководстве транснациональной компании «Харт Энтерпрайзиз» разразился шумный скандал: восьмидесятилетняя Эмма Харт в обход собственных сыновей передает бразды правления своей «империей» любимой внучке Поле.Никто не понимает, что происходит, кроме Полы и самой Эммы: она знает, что внучка унаследовала от нее деловую хватку, знание законов бизнеса, умение держать в узде соратников и бороться с конкурентами.Поле предстоит встретить свою самую большую любовь и испытать боль от самой большой утраты, прежде чем ей удастся удержать мечту Эммы: сохранить и преумножить богатство семьи.
Две – до поры до времени – любящие сестры мечтают о славе голливудской звезды. Успеха добивается лишь одна. Ей же отдает предпочтение и мужчина, в которого влюблены обе девушки. Старшая, ослепленная завистью, предает свою более удачливую сестру. Безрассудная подлость приводит к скандалу и трагедии. Младшая сестра погибает, а старшей приходится навсегда покинуть «фабрику грез»…Идут годы, старшая сестра находит свое призвание в сфере, далекой от кино. Спустя много лет жизнь сводит ее с двумя племянницами – дочерьми покойной сестры.
Эта история любви уже завоевала мысли и сердца миллионов. Фильм «Принцесса на бобах» стал лидером проката 1997 года.Итак, «новый русский» Дима Пупков решает облагородить свою, мягко говоря, не слишком звучную фамилию и уж совсем непрезентабельную родословную женитьбой на бедной представительнице знатного рода Шереметевых…Любовь и измены, блеск и нищета, привязанность и одиночество, ценности подлинные и мнимые, — все это «Принцесса на бобах» Марины Мареевой.