Маски. Карнавал судеб - [16]
— А как вы меня вычислили? — спросила она. — Понятно, что вас предупредили из других казино, но как вы узнали, кого искать?
— Очень легко. Ваша одежда выдала вас с головой.
Миранда разочарованно посмотрела на свою простую черную юбку из саржи и безупречного покроя блузку.
— А я думала, она настолько стандартна, что не привлечет внимания…
— Так и есть — везде, кроме Вегаса: здесь все с точностью до наоборот. Если вы хотите пройти в эти залы незамеченной, лучше всего вытравить волосы перекисью и вырядиться в самый кричащий наряд, какой только сможете купить. Хороши серебристые тона, но лучше золотые. Самый блеск — сочетание черного, серебряного, золотого, да еще чтоб на самом видном месте была аппликация в виде огромной бабочки… Вот это и будет стандарт.
Оба рассмеялись. Уолтер посмотрел на часы.
— Очень приятно было беседовать с вами, мисс…
Миранда поднялась и взяла свою сумку.
— А как насчет моих жетонов?
— Разумеется, обменяете их на наличные.
— Но мне не хватает тысячи восьмисот долларов. Видите ли, я планировала выиграть сегодня шестнадцать тысяч… Это моя квота.
Уолтер навострил уши.
— Учитывая то, сколько вы уже выиграли в других казино, у вас должно быть около восьмидесяти — девяноста тысяч. — И тут его осенило: — Вы хотите иметь на руках определенную сумму, да?
Миранда кивнула.
— И преследуете определенную цель для ее вложения? Ну конечно же! Вы на все имеете свой резон. Чисто из любопытства, дальше меня это не пойдет, могу ли я спросить, сколько именно денег вы хотели бы в итоге выиграть?
Миранда назвала цифру.
— Кругленькая сумма… Но зачем?
Миранда расправила юбку на коленях и рассказала — ведь он был деловым человеком и должен был понять…
— Великолепно! — Уолтер буквально зашелся от смеха. — Вы и впрямь настоящий игрок! Я, конечно, не хочу сказать, что Лас-Вегас — бедный, погрязший в невежестве городок, но то, о чем вы говорите, — это нечто! Что ж, у всех свои фантазии…
— И теперь вы знаете о моей… Но, как я уже сказала, мне не хватает тысячи восьмисот долларов. И никто в городе больше не позволит мне играть в «Блэк Джек».
Уолтер задумался.
— Дайте мне один десятидолларовый жетон.
Миранда повиновалась и получила взамен десять серебряных монеток по одному доллару.
— Видите восьмой монитор?
— С фруктовыми автоматами? — Она, кажется, начинала что-то соображать.
— Если бы я верил в везенье, — ответил Уолтер, — я бы попытал счастья па пятом автомате слева. Сделал бы десять заходов… ну, просто так. Кто знает? Может, он уже готов раскошелиться!
Миранда зажала серебряные кружочки в ладони.
— Вы очень добры…
— Мне нравятся отчаянные женщины. Я найду вас.
— Только не здесь! — Она округлила глаза. — С Лас-Вегасом покончено.
— Тогда я увижу вас на обложке журнала «Форчун».
Миранда вернулась в свой отель к половине седьмого. Ее миссия была выполнена, хотя последний серебряный доллар она сохранила в качестве сувенира: ей оказалось достаточно два раза нажать на рычаг, чтобы выпали три красные вишенки, а комбинация эта была оплачена очень прилично.
К восьми часам Миранда упаковала вещи, заказала билет на утренний рейс, запрятала выигранные деньги в поясной ремень и приготовилась лечь спать.
Ей доставили в номер жареный бифштекс, но он так и остался нетронутым: она слишком устала, чтобы есть, но была слишком возбуждена, чтобы спать. Как только она закрывала глаза, под веками начиналась свистопляска карт, в голове мелькали фигуры людей, в ушах звучали монотонные фразы: шесть бубен, король червей, 208, деленное на 16, вниз на дубль, туз треф, поднимаю ставку, девятка пик…
Ей необходим был наркотик, который успокоил бы мозг и нервы, сбил напряжение. Рецепт на этот случай у нее был всегда один — телевизор.
Миранда включила его и растянулась на кровати, заложив руки за голову.
— А теперь — репортаж из Конвеншн-Холла, Атлантик-Сити…
Выборы «Мисс Америки»! Господи!
Полуприкрытыми глазами она созерцала выходы одной за другой финалисток от штатов.
— Из самого сердца Юга, царства магнолий… «Мисс Алабама»!
Хорошенькая девушка покрутилась на подиуме и улыбнулась Миранде.
— Солнечный пояс, грациозная «Мисс Аризона»!
Еще одна очаровашка покрутилась и поулыбалась. Миранда уже зевала: ритм заклинаний комментатора действовал на нее как тихая колыбельная.
— …удовольствие представить вам «Мисс Арканзас»! — Кружение. Улыбка. Веки Миранды отяжелели. — С берегов Тихого океана — «Мисс Калифорния»! — Еще тяжелее веки…
К тому моменту, когда очередь дошла до скалистой Западной Виргинии, Миранда Ви спала сном праведницы.
Атлантик-Сити
— Надувательство!
Ким едва слышала материнские сетования: ее рвало остатками прощального завтрака после конкурса.
— Весь этот чертов конкурс — просто хорошо разыгранный спектакль! Ты слышишь меня? Господи, такое впечатление, что ты выдаешь на-гора все, что съела с детства! Меня саму тошнит, как только вспомню эту Кэрол… Совать каждому под нос свою грудь и при этом корчить из себя музыкантшу, играть на скрипке, будто она сам Хейфиц! Как можно быть такой насквозь фальшивой? Большие сиськи и задница, как говорят в шоу-бизнесе, — вот и все, что у нее есть! Вот что в наши дни предпочитают таланту! Если бы на свете существовала справедливость, мы бы победили! Мы все делали правильно.
Розмари, Флер, Диана и Бернадетта. Четыре обворожительные красавицы. Четыре преуспевающие бизнес-леди. Четыре одинокие женщины, отчаянно мечтающие о семейном счастье. Так начинается история немыслимого соревнования, безумной погони за Одним, Единственным, Спутником на всю жизнь. Кто из подруг завоюет счастье, а кто останется в проигрыше? Все средства хороши там, где награда победительнице — страсть!..
Жизнь Дэнни Слоун складывалась удачно. Брак по лю6ви. Дочь, радующая успехами в учебе. Заботливый и преданный муж. Престижная работа в адвокатской фирме. После напряженного рабочего дня ее ждало уютное семейное гнездышко… необременительные хлопоты, забота о близких… Все разлетелось вдребезги в один чудовищно несчастливый день, рухнуло как карточный домик от неосторожного прикосновения. Муж внезапно бросает ее ради юной голубоглазой соблазнительницы, дочь забывает о ней ради романа с мужчиной, значительно старше ее… Работа перестает приносить прежнее удовлетворение.
Судьба сводит трех ни в чем не схожих между собой женщин в первоклассной швейцарской клинике пластической хирургии.Аликс, дочь миллионера, отвергаемая собственным отцом, появилась на свет с обезобразившим ее лицо родимым пятном; мать золотоволосой Ким одержима почти болезненным честолюбием и стремится во что бы то ни стало сфабриковать из дочки суперзвезду — даже если для этого придется в буквальном смысле слова вырезать ее заново; и сверхтаинственная женщина, чье лицо сокрыто послеоперационными марлевыми повязками, прозванная поэтому «леди Икс».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.
Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…