Маскарад - [95]

Шрифт
Интервал

– Проклятие, Ян, моя жизнь в опасности, а ты имеешь наглость шутить.

– Прости! Прости. Но я и представить себе не мог, что дойдет до такого. Сядь. Пожалуйста.

Саймон посмотрел на Яна. В глазах последнего была мольба. За обманчивой легкомысленностью кроется сложный, чуткий человек. Иногда он проявляет себя, но только иногда.

– Расскажи мне все по порядку, иначе я выбью из тебя правду, – прорычал он, садясь на кровать, его гнев постепенно утихал. Даже в такой ситуации он не мог долго злиться на Яна. Ян кивнул.

– Я не стал бы винить тебя, если бы ты так сделал. Что ж, слушай. Все началось в Кентербери. Мы еще тогда так успешно выступали в Королевском театре. Помнишь?

– Да.

– Я встретил Хейвуда в гримерной комнате. Нас представили друг другу. Я не помню, кто, но мы разговорились. Тогда его звали не Хейвуд, если тебе интересно. Он представился как Тэнси. Мы отправились в таверну, и выпили, причем немало, – он нахмурился. – По крайней мере я.

– И что было дальше?

– Боюсь, я слишком много болтал. Он интересовался не только тобой. Казалось, ему были интересны театральные сплетни. Через несколько дней он снова пришел в гримерную комнату, потом он пригласил меня на обед и представил некоторым друзьям. Мы выпили, сыграли в карты… – Ян развел руками. – Думаю, об остальном ты и сам догадываешься.

– Ты проиграл.

– И достаточно большую сумму. Я был так рад, когда Хейвуд заплатил за меня. Он сказал, что он мне друг и не будет настаивать на немедленном возврате долга. Я ответил, что благодарен ему, потому что в противном случае мне пришлось бы идти к ростовщику, и я закончил бы как ты.

– Ага. Значит, мы подходим к главному.

– Да. Он начал расспрашивать о тебе, Саймон. Но тогда мне показалось, что его неприязнь направлена на Миллера.

– Да что ты. Почему? Ян потер нос.

– Боюсь, я не помню. Слишком много выпил. В любом случае, когда он спросил, что ты собираешься делать, я ему рассказал.

– И? – спросил Саймон, когда Ян замолчал.

– И той же ночью тебя арестовали за убийство Миллера.

В комнате воцарилась гробовая тишина.

– На следующий день Хейвуд пришел в театр и вернул мне долговые расписки.

– Проклятие! Почему ты молчал?

– Я рассказал бы, но Хейвуд как сквозь землю провалился. Никто ничего о нем не знал, по крайней мере, под именем Тэнси. У меня не было доказательств, – произнес Ян. – Ни судья, ни адвокат, ни тюремщики, никто не стал бы меня слушать.

– Он все прекрасно устроил, – сказал Саймон и сжал губы, его гнева как не бывало. Прошлого не вернешь, и Ян сделал достаточно в свое оправдание. Он спас Саймона от веревки.

– Твоя история звучит настолько неправдоподобно, что все подумали бы, что ты пытаешься меня защитить.

– Да, – Ян откинулся на спинку стула, он выглядел постаревшим на десяток лет. – И мне кажется, он устроил так, чтобы миссис Миллер вернулась домой как раз в нужный момент. Но я не могу утверждать наверняка.

– Расскажи, как случилось, что ты сбросил его в воду.

– Ах, это. Мы просто не пришли к общему мнению по поводу его камзола. Красный бархат с золотым шитьем. – Ян содрогнулся.

– Врезать бы тебе хорошенько.

– Но ты ведь не сделаешь этого. Я… Тихо!

– Что? – спросил Саймон, но теперь и сам услышал: ступени лестницы скрипели, но, кроме этого, был еще и другой звук, хлюпающий. Как будто кто-то шел по лестнице в мокрой обуви. Ян и Саймон посмотрели друг на друга и встали по обе стороны двери. Саймон со своей палкой, Ян с тростью-клинком. Послышалось шуршание поправляемой одежды, а затем кто-то громко постучал в дверь.

Бланш не спускала глаз с портрета, медная пластинка на раме сообщала, что это – достопочтенный Джеффри Вернон, и больше ни слова. Сходство с Саймоном было поразительным, хотя вблизи Бланш могла различить кое-какие различия, которые касались не только одежды мужчины, которая вышла из моды двадцать лет назад. Его глаза были светло-карие, у Саймона темные. Нос был тоньше, подбородок более округлой формы. Это не Саймон, но кто-то достаточно похожий на него, чтобы быть его братом-близнецом. Кто же он?

– Гм! – послышался голос позади нее, Бланш повернулась и увидела дворецкого, который впустил ее в дом. – Виконтесса очень сожалеет, но она сегодня не принимает.

– Кто это? – спросила Бланш, указывая на портрет.

Дворецкий снова едва удостоил ее взглядом.

– Я думаю, там ясно написано. Это – достопочтенный Джеффри Вернон. – Он должен был стать четвертым виконтом, – ответил дворецкий, и выражение сожаления на лице сделало его немного человечным.

– Должен был стать?

– Он умер много лет назад. – Слуга опять надел маску бесстрастного дворецкого. – Виконтесса не сможет принять вас. Я вас провожу.

Бланш, бросив последний взгляд на портрет, направилась к двери, которая через мгновение захлопнулась за ней, оставив стоять на улице в полной растерянности.

– Мисс? – позвал ее Макнелли. – С вами все в порядке?

Бланш вздрогнула и посмотрела на него.

– О да! Нам лучше уехать, – сказала она шепотом и взобралась на телегу. – Здесь кроется какая-то загадка.

Макнелли удивленно посмотрел на нее, но от дальнейших комментариев отказался, за что Бланш была ему очень благодарна. Погрузившись в свои мысли, она не заметила всадника, который двигался им навстречу. Макнелли свистнул, она подняла глаза и тут же застыла. Это был Квентин Хейвуд.


Рекомендуем почитать
Рождественское обещание

Повесть рассказывает о дилемме морского офицера, управлявшего кораблем и сражавшегося в самые мрачные для Англии десятилетия: что делать командиру фрегата, когда наступил мир? Такова дилемма капитана Фолка. Рождество кажется вполне подходящим временем, чтобы разрешить ее.


Про Лису (Сборник)

Безо всякого преувеличения это наш любимый сборник рассказов. И его герои вошли в нашу жизнь, по всей видимости, уже навсегда. Лиса и Пианист. Певица и ее аккомпаниатор. История их дружбы и их любви. Их войны и их жизни. Их разочарований и их надежд. Здесь есть элементы биографий реальных людей… слишком известных, чтобы их называть. Но почему бы не рассказать о них? Почему бы не вспомнить?  Итак….Кафе «Томный енот», которого сейчас, конечно, на Монмартре уже не найдешь, на его месте давным-давно красуется… другое кафе с другим названием, называлось так не случайно.


В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель.


Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Глаза цвета неба

Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.


Леди Гамильтон и Адмирал Нельсон. Полжизни за любовь

Такая любовь случается раз в столетие. О таких возлюбленных слагают легенды, им завидуют и поклоняются миллионы, о них говорят: "Baм и не снилось". Их не придуманные истории куда увлекательнее, трогательнее и невероятнее самых душещипательных любовных романов. Именно такой была страсть Эммы Гамильтон и Горацио Нельсона. Казалось, у этой пары нет никаких шансов на семейное счастье. Он — изувеченный инвалид, потерявший в боях глаз и правую руку. Она — первая красавица Европы. Он — родовитый аристократ, национальный герой, самый прославленный адмирал в истории.