Маскарад для двоих - [38]
— Откуда там взяться светлым волосам? — пробормотала она, бросив взгляд на сидящего напротив темноволосого мужчину.
— Почему бы и нет? — Он дерзко ухмыльнулся. — Я знаю, что это твой настоящий цвет.
— А твои волосы такие же темные, как и твое извращенное чувство юмора, — возразила она, чувствуя, что краснеет.
Он рассмеялся, нисколько не обидевшись.
— При всем при том мой коэффициент умственного развития на четыре пункта выше твоего, так что будем надеяться, что мой интеллект возобладает.
— Только если это будет компенсировано моими моральными принципами. Именно твои четыре лишних пункта интеллекта поставили нас в такое положение! И тебе послужит уроком, если у твоей дочери интерес к сексуальной охоте будет равен твоему. — Паника, мелькнувшая в его взгляде, заставила ее рассмеяться. — О, да, это будет очень забавно! Ты, с твоим неразборчивым сексуальным аппетитом, пытаешься контролировать дочь.
— Этого не случится, — сказал он твердо. — Потому что моей дочери будет запрещено даже ходить на свидания до тридцати лет.
— Да? Ну, можешь не сомневаться, что моя дочь не смирится с такой скучной жизнью!
— А ей не будет скучно! Я могу придумать кучу интереснейших вещей. Например, научу ее готовить. Конечно, при подобных обстоятельствах, — он подмигнул, — будет лучше, если наш сын захочет стать пожарным.
Стефани пыталась сдержать улыбку.
— Ты не думаешь, что работать пожарным и возглавлять «Портер корпорейшн» будет для него многовато?
Джой искренне удивился:
— Ты хочешь, чтобы наш сын занялся бизнесом?
— Нет… пока он сам этого не захочет. Просто Дункан считает тебя своим преемником, и я подумала, что ты тоже захочешь со временем передать этот пост сыну.
Джой на несколько секунд погрузился в размышления.
— Я никогда об этом не думал… Наверное, это здорово — передать что-то своим детям. Но я согласен и на девочку. И вообще, я бы хотел поддерживать своего ребенка всегда, будет он бизнесменом или профессионально займется серфингом.
— Я тоже так думаю, — подтвердила Стефани. — Родители должны направлять и поддерживать, а не толкать и ограничивать.
— Ты думаешь, Дункан поступал с нами именно так?
— Не специально, — ответила она устало. — По-моему, Дункан понятия не имел, что с нами делать, пока мы не окончили школу. Если бы Фло не организовывала поездки и экскурсии, наверное, кроме школы, мы бывали бы только в офисе.
Джой нахмурился.
— То есть ты была несчастлива в детстве?
— Боже, нет, Джой! Конечно, нет! Я люблю Дункана, и мне нравится, что он мой опекун. Просто иногда мне кажется, что ему чего-то все-таки не хватало.
— Например?
— Ну, он никогда не собирался быть отцом. Когда у него появились мы, все его помыслы уже принадлежали компании. Мне всегда казалось, что он так озабочен тем, чтобы быть ответственным опекуном, что не сумел испытать радость просто быть родителем.
Джой задумался на несколько секунд. Затем вздохнул и решительно наклонился вперед.
— Стефф, я знаю, ты считаешь, что из меня не выйдет хороший отец, но…
— Я никогда этого не говорила!
Он пожал плечами и печально улыбнулся.
— Может быть, не впрямую. Но ты утверждала, что не хочешь выходить за меня замуж.
— Только потому, что мне известно, как ты относишься к семейной жизни! — воскликнула она. — Господи, Джой, ты можешь быть отвратительным мужем, но это не значит, что ты будешь плохим отцом!
Он нахмурился.
— Но ты сама только что сказала, что одна из проблем Дункана в том, что он никогда не собирался быть отцом, — напомнил он ей. — И я никогда не думал о детях. Так что…
— В прошлом, может, и не думал, — перебила она, — но сейчас ты только этим и озабочен. Ты уже начал следить за моей диетой и представлять, какими будут наши дети. А мы ведь даже не знаем, беременна ли я.
Джой ожидал, что она добавит, что не беременна. Но не дождался. Он не смог скрыть удовольствие.
— Так что, даже если ты считаешь, что я буду отвратительным мужем, я, по-твоему, буду хорошим отцом, да?
Она посмотрела ему в глаза и с улыбкой кивнула.
— Да, думаю, ты будешь хорошим отцом. Я надеюсь, что распутство не передается по наследству. Не считая этого, ты хороший человек.
— А ты невоспитанная капризуля, но…
— Неправда! — воскликнула она возмущенно. — Я никогда ею не была.
Он рассмеялся.
— Да, — поправил он. — Ты всегда была достаточно сообразительна, чтобы избегать наказания. — Перегнувшись через стол, он медленно провел пальцем по ее щеке. — И еще ты очень красива.
Чувствуя себя самой большой дурой на свете, Стефани принялась поспешно убирать со стола. Руки у нее тряслись. Джой тут же встал и начал помогать.
Внезапно он рывком повернул ее к себе.
— Ты великолепна, знаешь ты это?
Его руки пробежали по плечам, по шее, остановились под подбородком. Потом он медленно наклонил голову и легко коснулся ее губ. Один раз. Два. Три…
Ей снова представилась возможность стать любовницей Джоя. Неважно, как надолго.
— Так мы просто проведем вместе еще одну ночь, — голос у нее был хриплым от страсти, — или ты изменил свое мнение и у нас роман?
Он восхищенно всматривался в лицо Стефани, и она чувствовала себя самой красивой женщиной на земле.
— Солнце мое, — прошептал он сипло, — я изменил свое мнение о многих вещах…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Красавица Аманда-Джейн Воган – из более чем знаменитой семьи, ведь даже городок Воганслэндинг назван по имени ее предков, основавших его. И вдруг скандал – она беременна от простого автомеханика. Что теперь? Лишение наследства? Другие меры наказания? К счастью, автомеханик, как выяснилось, вовсе не так уж и прост…
Поработав несколько лет в Америке продюсером телешоу, Бретт возвращается в Австралию. После неудачного романа с красивой девушкой-моделью он настроен на уединенную жизнь, но выясняется, что в его дом сестра поселила подругу, очаровательную Джоанну — на редкость непосредственное и наивное существо для своих двадцати двух лет…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…